Übersetzung für "Verlängerungsperiode" in Englisch
Sicherheit
und
Verträglichkeit
über
eine
12-wöchige
Verlängerungsperiode
Kodiac
7
war
eine
12-wöchige
Verlängerungsstudie
zur
Sicherheit,
die
es
Patienten
aus
der
Kodiac-4-Studie
erlaubte,
dieselbe
verblindete
Therapie
aus
Kodiac
4
für
weitere
12
Wochen
(Placebo,
Naloxegol
12,5
mg
oder
25
mg
täglich)
zu
erhalten.
Safety
and
tolerability
over
an
extended
12-week
period
Kodiac
7
was
a
12-week
safety
extension
that
allowed
for
patients
from
Kodiac
4
to
continue
the
same
blinded
treatment
from
Kodiac
4
for
an
additional
12
weeks
(placebo,
naloxegol
12.5
mg
or
25
mg
daily).
ELRC_2682 v1
Um
die
Sicherheit
und
Wirksamkeit
einer
Monotherapie
mit
Forxiga
bei
Personen
mit
unzureichend
kontrolliertem
Typ-2-Diabetes
mellitus
zu
bewerten,
wurde
eine
doppelblinde,
Placebo-kontrollierte
Studie
über
die
Dauer
von
24
Wochen
(mit
einer
zusätzlichen
Verlängerungsperiode)
durchgeführt.
A
double-blind,
placebo-controlled
study
of
24-week
duration
(with
an
additional
extension
period)
was
conducted
to
evaluate
the
safety
and
efficacy
of
monotherapy
with
Forxiga
in
subjects
with
inadequately
controlled
type
2
diabetes
mellitus.
ELRC_2682 v1
In
der
doppelblinden,
placebokontrollierten
Verlängerungsperiode
dieser
Studie
blieben
die
Reduktionen
des
HbA1c,
Körpergewicht
und
Blutdruck
bis
Woche
76
bestehen.
In
the
double-blind
placebo-controlled
extension
of
this
study,
reductions
of
HbA1c,
body
weight
and
blood
pressure
were
sustained
up
to
Week
76.
ELRC_2682 v1
In
der
doppelblinden,
placebokontrollierten
Verlängerungsperiode
dieser
Studie
blieben
die
Reduktionen
des
HbA1c,
Körpergewicht
und
Blutdruck
bis
Woche
52
bestehen.
In
the
double-blind
placebo-controlled
extension
of
this
study,
reductions
of
HbA1c,
body
weight
and
blood
pressure
were
sustained
up
to
Week
52.
ELRC_2682 v1
Um
die
Sicherheit
und
Wirksamkeit
einer
Monotherapie
mit
Edistride
bei
Personen
mit
unzureichend
kontrolliertem
Typ-2-Diabetes
mellitus
zu
bewerten,
wurde
eine
doppelblinde,
Placebo-kontrollierte
Studie
über
die
Dauer
von
24
Wochen
(mit
einer
zusätzlichen
Verlängerungsperiode)
durchgeführt.
A
double-blind,
placebo-controlled
study
of
24-week
duration
(with
an
additional
extension
period)
was
conducted
to
evaluate
the
safety
and
efficacy
of
monotherapy
with
Edistride
in
subjects
with
inadequately
controlled
type
2
diabetes
mellitus.
ELRC_2682 v1
Der
relative
Beitrag
einer
früheren
PlaceboBehandlung
in
der
doppelblinden
Phase
sowie
einer
Begleitmedikationen
während
der
offenen
Verlängerungsperiode,
sind
unbekannt.
The
relative
contributions
of
previous
placebo
treatment
in
the
double-blind
phase
and
of
other
medications
started
during
the
open-label
extension
period
are
unknown.
ELRC_2682 v1
Die
Dauer
oder
Verlängerungsperiode
von
Rückkaufsvereinbarungen
im
Zusammenhang
mit
einer
Zahlung
bleibt
auf
das
Mindestmaß
begrenzt,
das
für
eine
Minimierung
des
Schadens
für
den
Haushalt
erforderlich
ist.
The
duration
or
roll-over
period
of
repurchase
agreements
related
to
a
payment
shall
be
limited
to
the
minimum
necessary
to
minimise
a
loss
for
the
budget.
TildeMODEL v2018
Der
relative
Beitrag
einer
früheren
Plazebo-Behandlung
in
der
doppelblinden
Phase
sowie
einer
Begleitmedikationen
während
der
offenen
Verlängerungsperiode,
sind
unbekannt.
The
relative
contributions
of
previous
placebo
treatment
in
the
double-blind
phase
and
of
other
medications
started
during
the
open-
label
extension
period
are
unknown.
TildeMODEL v2018
In
diesen
Fällen
wird
der
Abonnement-Vertrag
mit
dem
Nutzer
nach
Ablauf
der
Mindestlaufzeit
für
weitere,
in
der
Angebotsdarstellung
genannte
Vertragsperioden
fortgesetzt,
wenn
der
Nutzer
das
Abonnement
nicht
spätestens
innerhalb
der
in
der
Angebotsdarstellung
genannten
Frist
vor
Ablauf
des
Mindestlaufzeit
oder
der
laufenden
Verlängerungsperiode
in
Textform
(also
zumindest
per
E-Mail)
kündigt.
In
this
event,
the
subscription
contract
with
the
user
will
be
continued
after
expiry
of
the
minimum
subscription
period
for
additional
periods
specified
in
the
offer
description,
unless
the
user
terminates
the
subscription
before
the
end
of
the
minimum
period
or
the
current
renewal
period,
prior
to
expiry
of
the
deadline
specified
in
the
offer
description,
in
text
form
(i.e.
at
least
by
email).
ParaCrawl v7.1
Das
seit
dem
Jahr
2002
an
der
HFA
angesiedelte
Industrielle
Kompetenzzentrum
Holztechnologie
(Kind)
wurde
im
Rahmen
des
Förderprogramms
„Industrielle
Kompetenzzentren
und
-netzwerke“
vom
Bundesministerium
für
Wirtschaft,
Familie
und
Jugend
(BMWFJ)
auch
für
die
Verlängerungsperiode
2006
–
2008
unterstützt.
The
Industrial
Competence
Centre
“Wood
Technology”
(Kind)
located
at
HFA
was
established
in
2002
with
funding
from
the
“Industrial
competence
centres
and
network”
program
of
the
Austrian
Federal
Ministry
of
Economy,
Family
and
Youth
(BMWFJ).
An
extension
was
granted
for
a
three
year
period
from
2006
to
2008.
ParaCrawl v7.1