Translation of "Verlängerungsperiode" in English

Sicherheit und Verträglichkeit über eine 12-wöchige Verlängerungsperiode Kodiac 7 war eine 12-wöchige Verlängerungsstudie zur Sicherheit, die es Patienten aus der Kodiac-4-Studie erlaubte, dieselbe verblindete Therapie aus Kodiac 4 für weitere 12 Wochen (Placebo, Naloxegol 12,5 mg oder 25 mg täglich) zu erhalten.
Safety and tolerability over an extended 12-week period Kodiac 7 was a 12-week safety extension that allowed for patients from Kodiac 4 to continue the same blinded treatment from Kodiac 4 for an additional 12 weeks (placebo, naloxegol 12.5 mg or 25 mg daily).
ELRC_2682 v1

Um die Sicherheit und Wirksamkeit einer Monotherapie mit Forxiga bei Personen mit unzureichend kontrolliertem Typ-2-Diabetes mellitus zu bewerten, wurde eine doppelblinde, Placebo-kontrollierte Studie über die Dauer von 24 Wochen (mit einer zusätzlichen Verlängerungsperiode) durchgeführt.
A double-blind, placebo-controlled study of 24-week duration (with an additional extension period) was conducted to evaluate the safety and efficacy of monotherapy with Forxiga in subjects with inadequately controlled type 2 diabetes mellitus.
ELRC_2682 v1

In der doppelblinden, placebokontrollierten Verlängerungsperiode dieser Studie blieben die Reduktionen des HbA1c, Körpergewicht und Blutdruck bis Woche 76 bestehen.
In the double-blind placebo-controlled extension of this study, reductions of HbA1c, body weight and blood pressure were sustained up to Week 76.
ELRC_2682 v1

In der doppelblinden, placebokontrollierten Verlängerungsperiode dieser Studie blieben die Reduktionen des HbA1c, Körpergewicht und Blutdruck bis Woche 52 bestehen.
In the double-blind placebo-controlled extension of this study, reductions of HbA1c, body weight and blood pressure were sustained up to Week 52.
ELRC_2682 v1

Um die Sicherheit und Wirksamkeit einer Monotherapie mit Edistride bei Personen mit unzureichend kontrolliertem Typ-2-Diabetes mellitus zu bewerten, wurde eine doppelblinde, Placebo-kontrollierte Studie über die Dauer von 24 Wochen (mit einer zusätzlichen Verlängerungsperiode) durchgeführt.
A double-blind, placebo-controlled study of 24-week duration (with an additional extension period) was conducted to evaluate the safety and efficacy of monotherapy with Edistride in subjects with inadequately controlled type 2 diabetes mellitus.
ELRC_2682 v1

Der relative Beitrag einer früheren PlaceboBehandlung in der doppelblinden Phase sowie einer Begleitmedikationen während der offenen Verlängerungsperiode, sind unbekannt.
The relative contributions of previous placebo treatment in the double-blind phase and of other medications started during the open-label extension period are unknown.
ELRC_2682 v1

Die Dauer oder Verlängerungsperiode von Rückkaufsvereinbarungen im Zusammenhang mit einer Zahlung bleibt auf das Mindestmaß begrenzt, das für eine Minimierung des Schadens für den Haushalt erforderlich ist.
The duration or roll-over period of repurchase agreements related to a payment shall be limited to the minimum necessary to minimise a loss for the budget.
TildeMODEL v2018

Der relative Beitrag einer früheren Plazebo-Behandlung in der doppelblinden Phase sowie einer Begleitmedikationen während der offenen Verlängerungsperiode, sind unbekannt.
The relative contributions of previous placebo treatment in the double-blind phase and of other medications started during the open- label extension period are unknown.
TildeMODEL v2018

In diesen Fällen wird der Abonnement-Vertrag mit dem Nutzer nach Ablauf der Mindestlaufzeit für weitere, in der Angebotsdarstellung genannte Vertragsperioden fortgesetzt, wenn der Nutzer das Abonnement nicht spätestens innerhalb der in der Angebotsdarstellung genannten Frist vor Ablauf des Mindestlaufzeit oder der laufenden Verlängerungsperiode in Textform (also zumindest per E-Mail) kündigt.
In this event, the subscription contract with the user will be continued after expiry of the minimum subscription period for additional periods specified in the offer description, unless the user terminates the subscription before the end of the minimum period or the current renewal period, prior to expiry of the deadline specified in the offer description, in text form (i.e. at least by email).
ParaCrawl v7.1

Das seit dem Jahr 2002 an der HFA angesiedelte Industrielle Kompetenzzentrum Holztechnologie (Kind) wurde im Rahmen des Förderprogramms „Industrielle Kompetenzzentren und -netzwerke“ vom Bundesministerium für Wirtschaft, Familie und Jugend (BMWFJ) auch für die Verlängerungsperiode 2006 – 2008 unterstützt.
The Industrial Competence Centre “Wood Technology” (Kind) located at HFA was established in 2002 with funding from the “Industrial competence centres and network” program of the Austrian Federal Ministry of Economy, Family and Youth (BMWFJ). An extension was granted for a three year period from 2006 to 2008.
ParaCrawl v7.1