Übersetzung für "Verkehrssicher" in Englisch

Gemeinsam mit Geflüchteten reparieren wir Fahrräder und machen sie verkehrssicher.
Together with refugees, we repair bicycles and make them roadworthy!
CCAligned v1

Das und die Stoßfestigkeit machen den Puky Fahrradhelm PH1 für Kinder so verkehrssicher.
This and its shockproof feature make the Puky helmet PH1 road-worthy for children.
ParaCrawl v7.1

Die Anordnung im Fahrzeug ist verkehrssicher.
The fitting is also safe.
ParaCrawl v7.1

Diese gebrauchten Fahrzeugen können wiederverwendet werden, wenn sie verkehrssicher sind.
These used transport vehicles can be reused if they are roadworthy.
ParaCrawl v7.1

Das der Erfindung zugrunde liegende Problem wird darin gesehen, ein landwirtschaftliches Fahrzeug mit hydrostatischem Antrieb zu schaffen, das verkehrssicher und preisgünstig ist.
The problem underlying the invention is seen as that of creating an agricultural vehicle with a hydrostatic traction drive that is safe in traffic and low in cost.
EuroPat v2

Ein weiterer großer Nachteil ist darin zu sehen, dass der mögliche Schwenkbereich des Drehadapters dadurch limitiert ist, dass das Nutzfahrzeug trotz der Beobachtung der hinteren Arbeitsgeräte weiter über die Pedalerie und das Lenkrad verkehrssicher gesteuert werden muss.
Another substantial drawback is that the possible swivel range of the rotation adapter is limited because the commercial vehicle must continue to be steered safely in traffic by use of the pedals and steering wheel even while the rear equipment is being monitored.
EuroPat v2

Bei Radnabenanordnungen ist die Temperaturentwicklung des Radlagers und/oder der Bremsanlage ein Indikator dafür, ob der Fahrbetrieb fehlerfrei und damit verkehrssicher ist.
The temperature development of the wheel bearing and/or of the brake system in wheel hub arrangements is an indication of whether or not the driving operation is error-free and therewith roadworthy and safe in traffic.
EuroPat v2

Die Reduzierung der verfügbaren Motorleistung erfolgt beispielsweise stufenweise bei jedem Stillstand des Fahrzeugs, welcher durch die Auswertung des aktuellen Fahrzeugbetriebszustandes erkannt wird, an einem bei der fahrzeugseitigen Auswertung nicht als verkehrssicher erkannten Stilllegungsort, wie an einer roten Ampel oder an ähnlichen Orten, oder kontinuierlich während der Fahrt unter Berücksichtigung von weiteren Kriterien, wobei besonders berücksichtigt werden muß, daß kein Überholvorgang vorliegt, indem beispielsweise durch Auswertung des aktuellen Fahrzeugbetriebszustandes überprüft wird, ob das Fahrzeug gerade beschleunigt.
The reduction of the available engine power takes place, for example, step-by-step during each stoppage of the vehicle which is recognized by the analysis of the current vehicle operating condition at a shut-down point which the vehicle-side analysis does not recognize as being traffic-safe, as, for example, at a red traffic light or at similar locations, or continuously during the drive while taking into account additional criteria, in which case it must particularly be taken into account that no passing maneuver exists, in that, for example, by the analysis of the current vehicle operating condition, it is checked whether the vehicle is just accelerating.
EuroPat v2

Normen konformen Bremsbeläge wird nicht nur sichergestellt, verkehrssicher Fahrzeuge, sondern auch für die Gewährleistung der Sicherheit sowohl der Fahrer und die Fahrgäste, wenn sie am dringendsten benötigt werden.
Standards compliant brake pads will not only ensure roadworthy vehicles but also ensure safety for both the driver and their passengers when it is needed most.
ParaCrawl v7.1

Egal, wofür man sich entscheidet, individuelle Radreise oder organisiert in der Gruppe, unser Rennrad muss verkehrssicher sein.
No matter what you choose, individual or organised road bike holidays, your road bike must be road-worthy.
ParaCrawl v7.1

Im Leitprojekt wollen wir mit Simulationen und Tests in realer Umgebung erreichen, dass solche Situationen möglichst ohne menschlichen Eingriff regelkonform und verkehrssicher bewältigt werden können" sagt Karl Rehrl, Projektleiter von "Digibus® Austria".
In the lead project, we want to use simulations and tests in a real environment to ensure that such situations can be mastered in a way that conforms to regulations and traffic safety, if possible without human intervention", says Karl Rehrl, project manager of "Digibus® Austria".
ParaCrawl v7.1

Fahrzeuge – Die meisten unserer Fahrzeuge sind unter 3 Jahre alt und unter geht ein MOT (Motor verkehrssicher Test) zweimal im Jahr gereinigt und gewartet nach Bedarf. Die meisten Fahrzeuge in unserer Flotte sind Mercedes, Volkswagen und BMWs.
Vehicles ? Most of our vehicles are under 3 years old and under goes an MOT (Motor Roadworthy Test) twice in a year, cleaned and maintained as required. Most of the vehicles in our fleet are Mercedes, Volkswagen and BMWs.
CCAligned v1