Übersetzung für "Verkehrsopfer" in Englisch
Sie
sieht
eher
wie
ein
Verkehrsopfer
nicht
wie
ein
Mordopfer
aus.
The
wounds
are
more
consistent
with
being
in
a
car
accident.
OpenSubtitles v2018
Rund
80
%
der
Verkehrsopfer
sind
männlich.
Around
80%
of
the
victims
are
male.
EUbookshop v2
Ein
Drittel
der
Verkehrsopfer
sind
Fahrzeuginsassen.
In
one
case
out
ofthree,
accident
victims
are
passengers
in
cars.
EUbookshop v2
Sind
Verkehrsopfer
weniger
schmerzlich
als
Kriegstote?
Are
traffic
fatalities
less
painful
than
war
fatalities?
ParaCrawl v7.1
Unter
den
großen
Wildtieren
sind
die
Rehe
die
häufigsten
Verkehrsopfer
in
Estland.
Among
the
large
game
animals
the
roe
deer
is
the
most
frequent
victim
in
traffic
in
Estonia.
ParaCrawl v7.1
Die
Vision
Zero
soll
die
Zahl
der
Verkehrsopfer
mindern
helfen.
Vision
zero
is
one
approach
to
reduce
road
fatalities.
WikiMatrix v1
Ziel
ist
es,
die
Zahl
der
Verkehrsopfer
zu
senken.
The
aim
is
to
reduce
the
number
of
road
casualties.
ParaCrawl v7.1
Verkehrsopfer
sind
meist
Jungtiere,
geboren
in
diesem
Frühjahr.
The
victims
of
traffic
are
mostly
young
animals
born
this
spring.
ParaCrawl v7.1
Wenn
die
Änderungsanträge
von
Herrn
de
Roos
gebilligt
werden,
wird
die
Zahl
der
Verkehrsopfer
steigen.
More
road
users
will
die
if
Mr
de
Roo's
amendments
are
passed.
Europarl v8
Die
Zahl
der
Verkehrsopfer
im
Schienenverkehr
ist
demgegenüber
sehr
gering
und
bezieht
auch
Verletzte
ein.
Figures
on
railway
victims
are
very
small
in
comparison,
they
include
injured
persons.
TildeMODEL v2018
Die
Zahl
der
durch
schlechte
Straßeninfrastrukturen
bedingten
Unfälle
und
Verkehrsopfer
soll
ebenfalls
verringert
werden.
Fewer
accidents
and
casualties
will
be
caused
because
of
poor
road
infrastructure.
TildeMODEL v2018
Ich
halte
eine
Halbierung
der
Anzahl
Verkehrsopfer
in
den
nächsten
zehn
Jahren
keineswegs
für
ausgeschlossen.
I
believe
that
it
is
by
no
means
impossible
for
the
number
of
road
deaths
to
be
halved
in
the
next
ten
years.
EUbookshop v2
Die
Kurve
der
Verkehrsopfer
in
den
Krankenhäusern
und
auf
den
Friedhöfen
steigt
bedrohlich
an.
The
numbers
of
victims
of
car
accidents
rose
threateningly.
ParaCrawl v7.1
Herr
amtierender
Ratspräsident,
der
Rat
für
die
Sicherheit
im
europäischen
Verkehrswesen
hat
der
Kommission
-
und
ich
vermute
auch
dem
Rat
-
seinen
großartigen
Plan
vorgelegt,
in
dem
das
ehrgeizige
Ziel
festgeschrieben
wird,
die
Zahl
der
Verkehrsopfer
auf
der
Straße
in
der
Europäischen
Union
von
45.000
im
Jahr
auf
25.000
im
Jahr
2010
zu
verringern.
Mr
President-in-Office
of
the
Council,
the
European
Transport
Safety
Council
has
presented
to
the
Commission
-
and,
I
assume,
also
to
the
Council
-
its
celebrated
plan
which
includes
the
ambitious
objective
of
reducing
the
number
of
road
accident
victims
in
the
European
Union
from
45,
000
to
25,
000
a
year
by
2010.
Europarl v8
Wir
wissen,
dass
die
Probleme
sowie
die
politischen,
wirtschaftlichen
und
sozialen
Widersprüche
auf
dem
Wege
des
Dialogs
und
durch
Entscheidungen
in
den
demokratischen
Institutionen
gelöst
werden,
aber
lassen
Sie
uns
den
Dialog
nicht
als
universelles
rhetorisches
Mittel
einsetzen,
das
auch
von
jenen
angewendet
wird,
die
zu
Gewalt
anstiften
und
sie
ausüben
und
die
die
Toten
beklagen,
als
handle
es
sich
um
Verkehrsopfer,
während
es
in
Wirklichkeit
kaltblütige
Morde
an
Kindern
und
wehrlosen
Personen
sind.
We
are
aware
that
problems
and
any
political,
economic
and
social
contradictions
can
be
resolved
through
dialogue
and
through
decisions
taken
by
democratic
institutions.
However,
we
must
not
use
dialogue
as
a
universal
rhetorical
remedy
that
is
also
open
to
those
who
perpetrate
and
advocate
violence
and
to
those
who
bemoan
the
deaths
as
though
they
were
traffic
accidents
when
they
are
in
fact
cruel
murders
committed
against
children
and
defenceless
people,
as
in
the
name
of
democracy,
this
is
unacceptable.
Europarl v8
Dieses
couragiertere
Vorgehen,
Frau
Kommissarin,
ist
wohl
die
einfachste
und
wirksamste,
doch
sicher
auch
die
einzige
Methode,
um
das
von
uns
angestrebte
Ziel,
in
den
nächsten
Jahren
die
Zahl
der
Verkehrsopfer
in
der
Europäischen
Union
um
40
%
zu
senken,
erreichen
zu
können.
Commissioner,
I
feel
that
employing
this
sort
of
courage
is
the
simplest
and
most
effective,
but
also
the
only
way
of
achieving
the
ambitious
objective
we
have
set
ourselves
of
reducing
the
number
of
victims
claimed
by
the
roads
of
the
European
Union
by
40%
over
the
next
few
years.
Europarl v8
Frau
De
Palacio,
vermutlich
wird
Ihnen
nicht
entgangen
sein,
dass
in
einer
Passage
der
Mitteilung
der
Kommission
ein
Besorgnis
erregender
Unterschied
zwischen
den
Mitgliedstaaten
betreffend
den
Zustand
der
Straßen,
ihre
Sicherheit
und
die
Zahl
der
Verkehrsopfer
dargestellt
wird.
Mrs
De
Palacio,
I
am
sure
that
you
are
familiar
with
part
of
your
communication
which
highlights
a
disturbing
disparity
between
the
different
Member
States
in
the
quality
and
safety
of
roads
and
number
of
victims
claimed.
Europarl v8
Unzählige
Menschen
sterben
infolge
von
Erkrankungen,
die
auf
den
Alkoholkonsum
zurückzuführen
sind,
und
die
Zahl
der
Verkehrsopfer
durch
Fahren
unter
Alkoholeinfluss
ist
in
den
Mitgliedstaaten
ebenfalls
außerordentlich
hoch.
We
are
losing
innumerable
lives
to
illnesses
caused
by
alcohol
consumption,
and
the
number
of
victims
of
drink-driving
is
also
extraordinarily
high
in
the
Member
States.
Europarl v8
Die
Mitgliedstaaten
schlossen
sich
dieser
Idee
sofort
an,
da
sie
in
ihr
ein
wirksames
Mittel
sahen,
die
ständig
steigende
Zahl
der
Verkehrsopfer
zu
senken.
Member
States
immediately
subscribed
to
this
idea,
seeing
it
as
a
more
effective
means
of
reducing
the
steadily
increasing
number
of
road
victims.
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
kann
die
Bemühungen
des
Parlaments
um
eine
gerechte
Lösung
für
die
zahlreichen
Verkehrsopfer
zwar
nachvollziehen,
doch
kann
eine
solche
Regelung,
die
deutlich
vom
positiven
Recht
der
Mitgliedstaaten
abweichen
würde,
nicht
ohne
eingehende
Prüfung
eingeführt
werden.
The
Commission
appreciates
Parliament’s
efforts
to
find
a
fair
solution
for
so
many
people
who
are
the
victims
of
traffic
accidents
but
this
solution,
which
would
diverge
sharply
from
the
law
in
force
in
the
Member
States,
cannot
be
adopted
without
prior
in?depth
analysis.
TildeMODEL v2018
Die
Festlegung
eines
Verfahrens
für
den
Zugang
zu
Finanzmitteln
für
Investitionen
in
die
Straßenverkehrssicherheit
und
für
die
möglichst
effiziente
Verwendung
der
vorhandenen
Mittel
ist
äußerst
wichtig,
um
das
Ziel
der
Halbierung
der
Zahl
der
Verkehrsopfer
bis
2010
zu
erreichen.
Defining
a
process
to
access
financial
resources
for
road
safety
investment
and
to
use
existing
resources
in
the
most
efficient
way
is
extremely
important
for
the
achievement
of
the
objective
of
halving
the
number
of
road
accident
victims
by
2010.
TildeMODEL v2018
Mit
der
Verabschiedung
von
drei
Richtlinien,
die
die
Ausstattung
von
Kraftfahrzeugen
Sicherheitsgurten
vorschreiben,
bringt
das
Europäische
Parlament
die
Union
ihrem
Ziel,
bis
2010
die
Zahl
der
Verkehrsopfer
zu
halbieren,
ein
gutes
Stück
näher.
By
adopting
three
directives
on
the
mandatory
fitting
of
seat
belts,
the
Parliament
has
made
a
major
contribution
to
the
goal
of
halving
the
number
of
road
accident
victims
by
2010.
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
hat
im
Februar
2002
einen
Legislativvorschlag
für
Maßnahmen
Ausschaltung
des
toten
Winkels
bei
Neufahrzeugen33
vorgelegt,
der
die
Zahl
der
Verkehrsopfer
möglicherweise
ebenfalls
stark
senken
kann.
In
February
2002
the
Commission
submitted
a
legislative
proposal
aimed
at
eliminating
blind
spots
towards
the
rear
of
new
vehicles33
which
also
has
great
potential
for
reducing
the
number
of
victims.
TildeMODEL v2018
Die
Mitgliedstaaten,
die
die
höchste
Straßenverkehrssicherheit
aufweisen,
etwa
Schweden,
das
Vereinigte
Königreich
und
die
Niederlande,
haben
sich
seit
langem
zahlenmäßige
Ziele
zur
Verringerung
der
Zahl
der
Verkehrsopfer
gesetzt,
um
die
möglichen
Steigerungen
der
Verkehrssicherheit
aufgrund
des
Wissensfortschritts,
der
gewachsenen
Erfahrung
und
des
technischen
Fortschritts
uneingeschränkt
verwirklichen
zu
können.
The
Member
States
with
the
best
road
safety
records,
such
as
Sweden,
the
United
Kingdom
and
the
Netherlands,
were
the
first
to
set
quantified
targets
to
reduce
the
number
of
victims
to
derive
maximum
benefit
from
potential
improvements
in
road
safety
from
increased
knowledge,
accumulated
experience
and
technical
progress.
TildeMODEL v2018
Ein
solches
objektives
Ziel
stellt
eher
eine
ernsthafte
kollektive
Selbstverpflichtung
zur
Verringerung
der
Zahl
der
Verkehrsopfer
als
eine
rechtliche
Verpflichtung
dar.
Such
an
objective
constitutes
a
serious
collective
undertaking
to
reduce
the
number
of
deaths
rather
than
a
legal
requirement.
TildeMODEL v2018