Übersetzung für "Verhandlungsgeschick" in Englisch

Ich hoffe, dass diese ihr Verhandlungsgeschick in Kopenhagen zurückgewinnen.
I hope they recover their negotiating skills by the time we get to Copenhagen.
Europarl v8

Wir danken vor allen Dingen der Berichterstatterin für ihr ausgezeichnetes Verhandlungsgeschick.
We are particularly obliged to the rapporteur for her excellent negotiating skills.
Europarl v8

Die zweite Bewährungsprobe für sein Verhandlungsgeschick mit anderen Staatsspitzen wird in Europa stattfinden.
The second test of his ability to negotiate with other leaders will be within Europe.
News-Commentary v14

Sie verwenden dafür häufiger Verhandlungsgeschick und Toleranz als Waffen.
They use negotiation and tolerance more often than an armed response.
TED2013 v1.1

Ich möchte auch Ihr Verhandlungsgeschick würdigen.
I would like to commend your negotiating skills.
TildeMODEL v2018

Wir müssen an deinem Verhandlungsgeschick arbeiten.
We need to work on your negotiation skills.
OpenSubtitles v2018

Seine Reaktion aufs Verhandlungsgeschick eines Handwerkers hättet ihr sehen sollen.
You should have seen him when he saw such bargaining by a mere craftsman.
OpenSubtitles v2018

Sicher beeindruckt die Andorianer Ihr Verhandlungsgeschick.
I'm sure the Andorians were impressed with your negotiating skills.
OpenSubtitles v2018

Zigeuner sind für ihr Verhandlungsgeschick bekannt.
Pikeys are well-known for their skills of negotiation in business.
OpenSubtitles v2018

Ihr Verhandlungsgeschick ist gar nicht so übel für einen Menschen.
Your negotiating skills aren't bad for a human.
OpenSubtitles v2018

Du hast großes Verhandlungsgeschick, alle Achtung.
You've got good deal-making skills. Eye of the tiger.
OpenSubtitles v2018

Das ist ihrem Verhandlungsgeschick und ihrem großen persönlichen Einsatz zuzuschreiben.
We appreciate the rapporteur' s negotiating talent and her personal commitment.
Europarl v8

Wir wollen dein Fleisch kosten, nicht dein Verhandlungsgeschick.
It is your flesh we want to experience, not your skill at bargaining!
OpenSubtitles v2018

Das bringt uns zu der Frage - wie Ihr Verhandlungsgeschick sind?
Which brings us to the question - how are your negotiation skills?
ParaCrawl v7.1

Wir suchen nach Analytikern mit starkem Verhandlungsgeschick.
We’re looking for analytical individuals with strong negotiation skills.
ParaCrawl v7.1

Interkulturelle Kompetenz, Verhandlungsgeschick und sicheres Englisch runden Ihr Profil ab.
Intercultural competence and negotiating skills round out your profile.
ParaCrawl v7.1

Führungskräfte mit Verhandlungsgeschick haben die Fähigkeit, während einer Verhandlung entscheidend zu handeln.
Leaders with negotiation skills have the ability to act decisively during a negotiation.
ParaCrawl v7.1

Ein wenig Verhandlungsgeschick und Sie können einen schönen Ausflug auf eigene Faust unternehmen.
Some negotiating skills and you can take a beautiful trip on your own.
ParaCrawl v7.1

Sie benötigen Know-how in zwei kritischen Bereichen: spezifische Investitionen und Verkaufs-und Verhandlungsgeschick.
You need expertise in two critical areas: specific investment strategies and sales and negotiation skills.
ParaCrawl v7.1

Wir möchten Studenten mit einem hohen Verhandlungsgeschick hier nicht bevorzugen.
We will not prefer students with high negotiation skills.
ParaCrawl v7.1

Ebenso wichtig sind sicheres Auftreten und Verhandlungsgeschick.
Just as equally important are the safe conduct and negotiation skills.
ParaCrawl v7.1

Gewerkschaftsvertreter müssen über das notwendige Wissen und Verhandlungsgeschick für den sozialen Dialog verfügen.
Trade union representatives must have the knowledge and negotiating skills in the social dialogue.
ParaCrawl v7.1

In diplomatischen Missionen leistete das Verhandlungsgeschick der Schweizer manche guten Dienste.
The Swiss art of negotiation was very useful in diplomatic missions.
ParaCrawl v7.1

Experten des Ratings haben einen besonderen Akzent auf Verhandlungsgeschick von Sergei Mashonsky gelegen.
Ranking experts highlighted strong negotiating skills of Sergei Mashonsky.
ParaCrawl v7.1

Hilfsgüter mussten mit viel Verhandlungsgeschick aus dem Zoll gelöst werden.
Auxiliary goods had to be loosened with much negotiation fate from the tariff.
ParaCrawl v7.1

Das verlangt Verhandlungsgeschick und gleichzeitig viel Empathie.
This takes strong negotiation skills but also a lot of empathy.
ParaCrawl v7.1

Profundes technisches Know-how vereint er mit ausgeprägten Managementqualitäten, Kommunikationsstärke und Verhandlungsgeschick.
He combines profound technical know-how with manifest manager qualities, communications and negotiating skills.
ParaCrawl v7.1