Übersetzung für "Verfahrensantrag" in Englisch
Das
Wort
hat
Frau
van
Bladel
für
einen
Verfahrensantrag.
Mrs
van
Bladel
has
the
floor
on
a
point
of
order.
Europarl v8
Ich
erteile
Herrn
Gollnisch
das
Wort,
der
einen
Verfahrensantrag
stellen
möchte.
I
give
the
floor
to
Mr
Gollnisch
on
a
point
of
order.
Europarl v8
Um
das
Wort
für
einen
Verfahrensantrag
bittet
mich
Herr
McMahon.
Mr
McMahon
requests
the
floor
on
a
point
of
order.
Europarl v8
Artikel
96
Absatz
2
der
Geschäftsordnung
bestimmt:
"
wird
ein
Verfahrensantrag...
According
to
Rule
96(2),
'
if
a
procedural
motion'
...
Europarl v8
Herr
Kerr
bittet
mich
um
das
Wort
für
einen
Verfahrensantrag.
Mr
Kerr
wishes
to
speak
on
a
point
of
order.
Europarl v8
Das
Wort
hat
Herr
Posselt
für
einen
Verfahrensantrag.
Mr
Posselt
wishes
to
make
a
point
of
order.
Europarl v8
Aber
ich
billige
Ihnen
einen
Verfahrensantrag
zu.
I
will,
however,
allow
you
to
make
a
point
of
order.
Europarl v8
Das
ist
kein
Verfahrensantrag,
Frau
Bordes.
Mrs
Bordes,
this
is
not
a
procedural
motion.
Europarl v8
Dies
ist
ein
wirklicher
Verfahrensantrag,
Herr
Präsident.
This
is
a
genuine
point
of
order,
Mr
President.
Europarl v8
Dies
ist
kein
Verfahrensantrag,
Herr
Helmer.
This
is
not
a
point
of
order,
Mr
Helmer.
Europarl v8
Nun
möchte
Herr
Rack
einen
Verfahrensantrag
stellen.
I
shall
give
the
floor
to
Mr
Rack
for
a
procedural
motion.
Europarl v8
Frau
Doyle
hatte
einen
Verfahrensantrag
gestellt,
und
wir
haben
gewartet...
Mrs
Doyle
presented
a
procedural
motion,
and
we
waited
some
time.
Europarl v8
Herr
Ferri,
dies
war
kein
Verfahrensantrag.
Mr
Ferri,
that
was
not
a
point
of
order.
Europarl v8
Es
geht
um
einen
Verfahrensantrag,
Frau
Präsidentin.
I
wish
to
raise
a
point
of
order,
Madam
President.
Europarl v8
Im
Protokoll
heißt
es,
ich
hätte
einen
Verfahrensantrag
gestellt.
The
minutes
say
that
I
spoke
on
a
point
of
order,
but
this
is
not
entirely
true.
EUbookshop v2
Mein
Verfahrensantrag
bezieht
sich
unmittelbar
auf
die
Abstimmung
und
könnte
das
Abstimmungsergebnis
beeinflussen.
Mrs
Castle.
—
Mr
President,
my
point
of
order
directly
relates
to
the
vote
and
could
influence
the
way
people
vote.
EUbookshop v2
Ich
bin
ein
wenig
damit
beschäftigt,
einen
Verfahrensantrag
für
Ihren
Untergang
vorzubereiten.
I'm
a
little
busy
preparing
a
motion
to
kick
your
ass.
OpenSubtitles v2018
Sie
sollten
diesen
Verfahrensantrag
wohl
etwas
schneller
vorantreiben
als
Sie
glauben.
You
may
have
to
expediate
that
motion
a
little
faster
than
you
think.
OpenSubtitles v2018
Ich
nehme
Ihren
Verfahrensantrag
gerne
zur
Kenntnis.
I
am
happy
to
take
note
of
your
point
of
order.
Europarl v8
Herr
Ribeiro
e
Castro
begründet
den
Verfahrensantrag.
Mr
Ribeiro
e
Castro
will
present
the
motion.
Europarl v8