Übersetzung für "Vereinstätigkeit" in Englisch

Seine Umsetzung dominierte die Vereinstätigkeit für mehr als ein Jahrzehnt.
Its implementation dominated the activities of the Society for more than a decade.
WikiMatrix v1

Ich glaube, dass das Jahr der Erziehung durch Sport auch ein Signal und eine Anerkennung für die Vereinstätigkeit sein muss.
The Year of Education through Sport must also, I believe, make an impression on clubs and acknowledge the work they do.
Europarl v8

Das Wirken der deutschen Dumaabgeordneten und Karl Lindemanns sowie die Erfahrungen mit der Vereinstätigkeit nach 1905 haben wesentlich dazu beigetragen, dass die Kolonisten sehr bald nach der Machtübernahme durch die Provisorische Regierung sich zu organisieren begannen.
The work of the German deputy to the Tzar's Duma and that of professor Karl Lindemann experiences with the activities of the government after 1915 contributed significantly to the colonists dissatisfaction.
WikiMatrix v1

Die ersten 20 Jahre der Vereinstätigkeit bezogen auch öffentliche Kunstausstellungen ein, aus deren Verkaufserlösen die Geschäftstätigkeit und das Erwerben von Kunstwerken finanziell gesichert wurden.
The first years of the association's activities were focused on private art exhibitions, with the acquisition of works backed financially from ticket proceeds and business donations.
WikiMatrix v1

Erst 1974 wurde die Vereinstätigkeit wieder aufgenommen, der Fokus lag nun auf dem Erhalt des geschichtlichen Erbes und der Pflege der Traditionen.
It was not until 1974, the club activities resumed, but the focus was now on the preservation of historical heritage and the cultivation of traditions.
WikiMatrix v1

Das weit über die engere Vereinstätigkeit hinausgreifende Engagement der Mitglieder zeigen die Initiativen zur Errichtung zweier Museen, denen wir die Gründung des Märkischen Museums und nach dem Zweiten Weltkrieg das - nicht mehr existierende - Berlin-Museum verdanken.
The initiatives point the commitment of the members far beyond the closer association activity to the establishment of two museums, to which we owe the establishment of the Märki museum and after the Second World War - existing no longer - the Berlin museum.
ParaCrawl v7.1

Medlemskort (+1 person) in Alfta Pfarrei und des Eigentümers der Fischereirechte in der Vereinstätigkeit, unabhängig von ihrem Wohnort aufhalten, können nur von der Person gelöst werden.
Medlemskort (+1 person) May only be solved by the person residing in Alfta parish and of the owner of the fishing rights in the association's activity, regardless of their place of residence.
ParaCrawl v7.1

Mittel des Vereins dürfen nur für den satzungsmäßigen Zweck und den satzungsmäßigen Gegenstand der Vereinstätigkeit verwendet werden.
Funds held by the association may be used only for the purpose and objectives of the association's work as set out in the statutes.
ParaCrawl v7.1

Gleichzeitig wurde der kirchlichen Autorität gegenüber explizit (schriftlich) versichert, daß man die Vereinstätigkeit keinesfalls auf Bereiche erstrecken wolle, die der kirchlichen Hierarchie vorbehalten sind.
At the same time one explicitly (in writing) assured the ecclesiastical authority that one did by no means want to extend the association's activities to areas which are reserved to the Church hierarchy.
ParaCrawl v7.1

Am Abend war Karen A. Laino Gast bei Amerika in Augsburg e.V., wo sie die Vereinstätigkeit und einige Mitglieder persönlich kennenlernen konnte.
In the evening, Laino was a guest of Amerika in Augsburg e.V. Society, where she learned to know the activities of the society and a few of its members.
ParaCrawl v7.1

Im Rahmen unserer Vereinstätigkeit unterstützen und beraten wir Hausgemeinschaften, in denen die Bewohner ihre Häuser selbst verwalten und bewirtschaften.
Within the framework of our association work we support and give advice to households in which the occupants administer and manage their houses themselves.
ParaCrawl v7.1

Die zweite Schweizer Ärztin und erste Allgemeinpraktikerin Caroline Farner hatte es trotz kostenfreier Behandlung von Bedürftigen und ausgedehnter Vereinstätigkeit zugunsten von Frauen mit ihrer Praxis zu Wohlstand gebracht.
The second female Swiss medical doctor and first female physician was able to build up a modest fortune with her practice despite free of charge treatment of poor people and extensive work in clubs on account of women.
ParaCrawl v7.1

Diese Schrift ist in drei Abschnitte geteilt, deren erster aus XIV Kapiteln besteht und programmatischer Natur ist, während der zweite Abschnitt einen Bericht über die Vereinstätigkeit enthält und im dritten Beispiele für die Organisation ähnlicher ausländischer Vereine angeführt werden.
The document is divided into three parts of which the first consists of fourteen chapters and is in the nature of a programme, while the second contains a report of the activities of the Society, and in the third examples are given for the organization of similar societies abroad.
ParaCrawl v7.1

Die ohne einen konkreten Zweck dem Verein zur Verfügung gestellten Mittel können nur für Zwecke verwendet werden, die mit dem Gegenstand der Vereinstätigkeit in Zusammenhang sind.
Means made available to the association without a concrete purpose can be used only for purposes which are in connection with the object of the association activity.
ParaCrawl v7.1

Unter seiner Präsidentschaft ist der Freundeverein auf 800 Mitglieder angewachsen - ein großartiges Votum für gelungene Vereinstätigkeit.
Under his presidency, the Association has grown to 800 members - a great vote of successful activities.
ParaCrawl v7.1

Fördermitglieder unterstützen die Vereinstätigkeit durch Beratung und die Zahlung von Beiträgen / Spenden, ohne die gesetzlichen und satzungsmäßigen Rechte einer Vereinsmitgliedschaft auszuüben.
Supporting members assist the activities of the association through advice and payment of membership fees / donations, without all legal powers and duties of a full association member.
ParaCrawl v7.1

Aus den Anfängen der Zusammenarbeit der Pfingstvereine entstand das Integrierte gemeindliche Entwicklungskonzept (IGEK) der Verbandsgemeinde, worin festgeschrieben wurde, die Vereinstätigkeit sowie vorhandene Freizeitangebote gemeinsam zu erhalten und zu fördern, um die Attraktivität der einzelnen Orte sowie die Identifikation der Einwohner mit ihrem Wohnort bzw. der Region zu steigern.
From the beginnings of the cooperation of the Pentecostal societies, the "Integrierte gemeindliche Entwicklungskonzept" (Integrated Community Development Concept (IGEK)) of the association of municipalities was developed. Here was put on record that the societies' activities should be jointly maintained and promoted in order to increase the attractiveness of the individual municipalities and the identification of the inhabitants with their place of residence or community.
ParaCrawl v7.1

Im Jahre 1988, zu dem 90. Jahrestag der Vereinstätigkeit, wurde die Urkunde der Verbrüderung mit dem Verein PGD Dolenci unterschrieben.
In 1988, celebrating the 90th anniversary, the association signed a fraternity document with PGD Dolenci.
ParaCrawl v7.1

Mitgliedschaft im Verein begrüßt es, wie sie wollen von ich Vereinstätigkeit oder profitiert nur unseren Bezirk.
Membership in the association welcomed it as they want from i Association's activities or just benefit our district.
ParaCrawl v7.1

Seit der Vereinsgründung im Jahr 1985 hat sich vieles modernisiert und technische Neuerungen ermöglichen ein noch effektiveres Arbeiten, so dass sich die Vereinstätigkeit zu einem gut funktionierenden Netzwerk ausgebildet hat.
Since the establishment of association in the year 1985 much modernized itself and technical innovations possible to make a still more effective working, so that the association activity was formed as a well working network.
ParaCrawl v7.1

Ein zentrales Ziel der Vereinstätigkeit ist die Förderung und Vorstellung von Künstlern, auch von jungen und begabten, aber noch weniger bekannten Künstlern und zeitgenössischen Komponisten.
One of the association’s key objectives is to promote and present artists. This includes the young and gifted, but also artists who are less well known, as well as contemporary composers.
ParaCrawl v7.1

Für das Jahr 2017 lag der Schwerpunkt der Vereinstätigkeit wiederum in der verstärkten Internationalisierung und internationalen Wahrnehmung des Projekts und der technischen Unterstützung bei der Vernetzung zu anderen Wikimedia-Projekten wie dem Medienverzeichnis Wikimedia-Commons, zu den anderen Sprachzweigen von Wikivoyage und zum Datenbankprojekt Wikidata.
In 2017, the focus of the association's activities was again on increased internationalization and international perception of the project but also on the technical support in crosslinking with other Wikimedia projects like the Wikimedia Commons media repository, with other language branches of Wikivoyage and with the database project Wikidata.
ParaCrawl v7.1

Auch die Staatssekretärin ist eine Befürworterin des interkulturellen Dialogs, der Förderung der Integration sowie der interethnischen Beziehungen, wie dies auch die inhaltliche Ausrichtung der Vereinstätigkeit und Projekte des AACC ist.
The Secretary also favors intercultural dialogue and the promotion of interaction and interethnic relations, as this is also the basic orientation of activities and projects of the AACC.
ParaCrawl v7.1

Der Schwerpunkt der Vereinstätigkeit bestand darin, die Tradition des Zusammenlebens von Tschechen, Deutschen und Juden – zumindest im Kulturbereich – ins Gedächtnis zu rufen und die Renovierung des Hauses durchzuführen, die von den deutschen Vereinsmitgliedern finanziert wurde.
The primary focus of the Society was – at least culturally – to serve as a reminder of the tradition of co-existence of Czechs, Germans, and Jews, and to carry out the repair of the house, financed by the Society’s German side.
ParaCrawl v7.1