Übersetzung für "Vereinen zu" in Englisch
Also
lassen
Sie
uns
versuchen,
beide
Grundsätze
irgendwie
zu
vereinen.
So
let
us
try
to
reconcile
both
principles
in
a
way.
Europarl v8
Die
Kräfte
bündeln
heißt
nicht
kontrollieren
und
sich
zu
vereinen
heißt
nicht
führen.
Joining
forces
does
not
mean
controlling,
uniting
does
not
mean
leading.
Europarl v8
Es
ist
wichtig,
uns
in
unserer
Vielförmigkeit
und
Diversität
zu
vereinen.
It
is
important
to
unite
in
our
multiformity
and
diversity.
Europarl v8
Es
war
sicher
nicht
einfach,
diese
beiden
Standpunkte
zu
vereinen.
It
was
certainly
not
easy
to
unite
these
two
points
of
view.
Europarl v8
Dieses
ist
eine
historische
Chance,
unseren
gesamten
Kontinent
zu
vereinen.
It
is
an
historic
opportunity
to
unite
the
whole
continent.
Europarl v8
Frau
Paciotti
ist
es
sehr
gut
gelungen
alle
Institutionen
zu
vereinen.
Mrs
Paciotti
has
been
very
successful
in
uniting
all
the
institutions.
Europarl v8
Dieser
Auftrag
besteht
darin,
ein
durch
Jalta
geteiltes
Europa
wieder
zu
vereinen.
This
mission
consists
of
bringing
together
a
Europe
torn
asunder
at
Yalta.
Europarl v8
Präzisionsmedizin
im
Gesundheitswesen
hat
das
Potenzial,
diese
beiden
Welten
zu
vereinen.
The
promise
of
precision
public
health
is
to
bring
these
two
worlds
together.
TED2020 v1
Dieser
Text
trug
dazu
bei,
die
beiden
Organisationen
zu
vereinen.
This
action
would
help
to
reconcile
the
two
organizations.
Wikipedia v1.0
Wir
haben
ein
vereintes
Europa
geschaffen,
ohne
die
Europäer
zu
vereinen.
We
have
achieved
a
united
Europe
without
uniting
Europeans.
News-Commentary v14
Stafford
versuchte,
die
Opposition
zu
vereinen,
was
ihm
jedoch
nicht
gelang.
Stafford
briefly
attempted
to
unify
the
opposition,
but
found
too
many
disparate
personalities.
Wikipedia v1.0
Das
Ziel
der
Makroregionen
lautet
nicht
zu
teilen,
sondern
zu
vereinen.
The
aim
of
macro-regions
is
not
to
divide
but
to
unite.
TildeMODEL v2018
Bemühungen,
die
verschiedenen
Sicherheitsdienste
zu
vereinen,
sind
erfolglos
geblieben.
Efforts
to
unify
the
various
security
services
have
been
unsuccessful.
TildeMODEL v2018
Er
arbeitete
so
hart
daran,
die
Welt
zu
vereinen.
In
order
to
unite
the
world
he
worked
so
hard
OpenSubtitles v2018
Raubt
man
dem
Volk
die
Freiheit,
um
die
Welt
zu
vereinen?
To
grab
the
freedom
of
people
Then
to
unite
the
world?
OpenSubtitles v2018
Und
unser
Traum,
den
Orient
und
den
Okzident
zu
vereinen.
Did
you
forget
our
dream
of
uniting
the
East
and
the
West?
OpenSubtitles v2018
Es
ist
schwer,
die
Extreme
zu
vereinen.
And
it
is
hard
to
reconcile
the
extremes.
OpenSubtitles v2018
Tyrannei,
Sir,
oder
ein
Versuch,
die
Menschheit
zu
vereinen?
Tyranny,
sir,
or
an
attempt
to
unify
humanity?
OpenSubtitles v2018
Darum,
die
Mongolei
zu
vereinen,
wie
Dschingis
es
tat.
About
unifying
Mongolia
as
Genghis
did.
OpenSubtitles v2018
Es
könnte
der
einzige
Weg
sein,
unsere
geteilte
Welt
zu
vereinen.
It
may
be
the
only
way
to
unite
us
in
this
incredibly
divided
world
of
ours.
OpenSubtitles v2018
Aber
sie
scheinen
Mode
und
Funktionalität
perfekt
zu
vereinen.
But
it
appears
to
be
the
perfect
blend
of
fashion
and
function.
OpenSubtitles v2018
Sie
war
wohl
dazu
gedacht,
die
Kolonien
zu
vereinen.
Supposedly
designed
to
unite
the
colonies.
OpenSubtitles v2018