Übersetzung für "Verbundenes unternehmen" in Englisch

Ein Steuerpflichtiger gilt als mit seiner Betriebsstätte in einem Drittland verbundenes Unternehmen.
A taxpayer shall be regarded as an associated enterprise to its permanent establishment in a third country.
TildeMODEL v2018

Einige der Ausfuhrverkäufe gingen an ein verbundenes Unternehmen in der Gemeinschaft.
Some of the export sales have been made to a related company in the Community.
DGT v2019

Aufgrund seiner Mehrheitsbeteiligung war Evergreen ein mit Sovello verbundenes Unternehmen.
Based on its majority share, Evergreen was a linked enterprise to Sovello.
DGT v2019

Ein gebietsfremder Steuerpflichtiger gilt als mit seiner Betriebsstätte in einem Mitgliedstaat verbundenes Unternehmen.
A non-resident taxpayer shall be regarded as an associated enterprise to its permanent establishment in a Member State.
TildeMODEL v2018

Zudem können Sie nachträglich ein verbundenes Unternehmen bei einer konsolidierungsrelevanten Buchung erfassen.
You can also subsequently enter an affiliated company in a posting relevant to consolidation.
ParaCrawl v7.1

Google Ireland Limited ist ein mit Google LLC verbundenes Unternehmen.
Google Ireland Limited is an affiliate of Google LLC.
ParaCrawl v7.1

Ein verbundenes Unternehmen ist ein Unternehmen, das zur Google-Unternehmensgruppe gehört.
An affiliate is an entity that belongs to the Google group of companies.
CCAligned v1

Offshoregesellschaften können Verwaltungsdienstleistungen an ein verbundenes Unternehmen oder eine Unternehmensgruppe leisten.
Offshore companies may be good vehicles to provide management services to a company or group of companies.
ParaCrawl v7.1

Ein verbundenes Unternehmen, das nicht mehr benötigt wird, können Sie löschen.
An affiliated company that is no longer required can be deleted.
ParaCrawl v7.1

Mit dem Gültigkeitszeitraum können Sie ein verbundenes Unternehmen zeitlich eingrenzen.
You can use the validity period to restrict an affiliated company with respect to time.
ParaCrawl v7.1

Wählen Sie ein verbundenes Unternehmen aus dem AutoVervollständigen-Menü aus.
Select a related company from the autocomplete menu.
CCAligned v1

Sie dürfen Nobel Biocare oder ein verbundenes Unternehmen nicht in Misskredit bringen.
Your use shall not discredit Nobel Biocare or any affiliated company.
ParaCrawl v7.1

Zudem können Sie ein verbundenes Unternehmen in einer nachträglich konsolidierungsrelevanten Buchung erfassen.
You can also subsequently enter an affiliated company in a posting relevant to consolidation.
ParaCrawl v7.1

Monego ist ein mit Mintos verbundenes Unternehmen.
Monego is a related party to Mintos.
ParaCrawl v7.1

Die ISV ist ein verbundenes Unternehmen der TüV Süd AG.
ISV is an associate company of TüV Süd AG.
ParaCrawl v7.1

Ein weiteres Unternehmen gründete außerhalb Thailands ein verbundenes Unternehmen, das die betroffene Ware herstellt.
Another company established a related company outside Thailand which produces the product concerned.
DGT v2019

Die österreichische Gruppe hat ferner ein verbundenes Unternehmen in Deutschland (Siekmann Fittings).
The Austrian group also has a related company in Germany (Siekmann Fittings).
DGT v2019

Stichting Triodos Holding ist ein rechtlich unabhängiges aber organisatorisch mit der Triodos Bank verbundenes Unternehmen.
Stichting Triodos Holding is legally separate, but organisationally related, to TriodosBank.
ParaCrawl v7.1

Stichting Triodos Holding ist ein rechtlich unabhängiges aber organisatorisch mit der Triodos Bank N.V. verbundenes Unternehmen.
Stichting Triodos Holding is legally separate but organisationally related to Triodos Bank NV.
ParaCrawl v7.1

Während dieser Übergangszeit darf der Steuersatz für Zinsen oder Lizenzgebühren, die an ein verbundenes Unternehmen eines anderen Mitgliedstaats oder an eine in einem anderen Mitgliedstaat gelegene Betriebsstätte eines verbundenen Unternehmens eines Mitgliedstaates gezahlt werden, bis zum 31. Dezember 2010 10 % und in den darauf folgenden Jahren bis zum 31. Dezember 2014 5 % nicht überschreiten.
During that transitional period, the rate of tax on payments of interest or royalties made to an associated company of another Member State or to a permanent establishment situated in another Member State of an associated company of a Member State must not exceed 10 % until 31 December 2010 and must not exceed 5 % for the following years until 31 December 2014.
DGT v2019

Während dieser Übergangszeit darf der Steuersatz für Zinsen oder Lizenzgebühren, die an ein verbundenes Unternehmen eines anderen Mitgliedstaates oder an eine in einem anderen Mitgliedstaat belegene Betriebsstätte eines verbundenen Unternehmens eines Mitgliedstaates gezahlt werden, 10 % nicht übersteigen.
During that transitional period, the rate of tax on payments of interest or royalties made to an associated company of another Member State or to a permanent establishment situated in another Member State of an associated company of a Member State must not exceed 10 %.
DGT v2019

Die Ausfuhrverkäufe in die Gemeinschaft erfolgten sowohl direkt an unabhängige Abnehmer als auch über ein verbundenes Unternehmen in der Schweiz.
Export sales to the Community were made both directly to independent customers and via a related company in Switzerland.
DGT v2019

Die Kommission kam jedoch zu dem Schluss, dass die Tatsache, dass es sich bei einem Unternehmen in dem vorgeschlagenen Vergleichsland um ein mit einem Mitglied des Antragstellers verbundenes Unternehmen handelte, nicht ausschloss, dass die übermittelten Informationen zuverlässig und verifizierbar waren.
However, it was considered that the fact that one company in the proposed analogue country is a related company of a member of the applicant did not preclude that the information obtained could be reliable and verifiable.
DGT v2019

Wenn die für die Berechnung der bereinigten Solvabilität eines Versicherungs- oder Rückversicherungsunternehmens notwendigen Informationen in Bezug auf ein verbundenes Unternehmen mit satzungsmäßigem Sitz in einem Mitgliedstaat oder in einem Drittland den zuständigen Behörden — aus welchen Gründen auch immer — nicht zur Verfügung stehen, so wird der Buchwert des betreffenden Unternehmens in dem Beteiligungsversicherungsunternehmen oder Beteiligungsrückversicherungsunternehmen von den für die Berechung der bereinigten Solvabilitätsspanne in Frage kommenden Elementen abgezogen.
Where information necessary for calculating the adjusted solvency of an insurance undertaking or reinsurance undertaking, concerning a related undertaking with its registered office in a Member State or a non-member country, is not available to the competent authorities, for whatever reason, the book value of that undertaking in the participating insurance undertaking or reinsurance undertaking shall be deducted from the elements eligible for the adjusted solvency margin.
DGT v2019

Wenn die für die in diesem Anhang vorgesehene Berechnung notwendigen Informationen in Bezug auf ein verbundenes Unternehmen mit satzungsmäßigem Sitz in einem Mitgliedstaat oder einem Drittland den zuständigen Behörden — aus welchen Gründen auch immer — nicht zur Verfügung stehen, so wird der Buchwert des betreffenden Unternehmens in dem Beteiligungsversicherungsunternehmen von den Solvabilitätselementen abgezogen, die für die in diesem Anhang vorgesehene Berechnung herangezogen werden dürfen.
Where information necessary for the calculation provided for in this Annex, concerning a related undertaking with its registered office in a Member State or a non-member country, is not available to the competent authorities, for whatever reason, the book value of that undertaking in the participating undertaking shall be deducted from the elements eligible for the calculation provided for in this Annex.
DGT v2019

Auf der Grundlage des Artikels 2 Absatz 10 Buchstabe i) wurden auch Berichtigungen vorgenommen, wenn die Ausfuhren über ein verbundenes Unternehmen mit Sitz in einem anderem als dem betroffenen Land oder der Gemeinschaft verkauft wurden.
Adjustments were also made where the export sales were made via a related company located in a country other than the country concerned or the Community, pursuant to Art 2(10) (i) of the basic Regulation.
DGT v2019

Ferner wurden Berichtigungen gemäß Artikel 2 Absatz 10 Buchstabe d Ziffer i der Grundverordnung vorgenommen, wenn die Ausfuhren über ein verbundenes Unternehmen in Norwegen verkauft wurden.
Adjustments were also made where the export sales were made via a related company located in Norway, pursuant to Article 2(10)(i) of the basic Regulation.
DGT v2019