Übersetzung für "Verbleib im unternehmen" in Englisch
Die
derzeitigen
Eigentümer
akzeptieren
nach
dem
Verkauf
ein
Verbleib
im
Unternehmen.
The
current
owners
accept
staying
involved
in
the
company
after
the
sale.
ParaCrawl v7.1
Im
Rahmen
solcher
Programme
wurden
Umschulungs?/Weiterbildungsmaßnahmen
angeboten,
um
den
Mitarbeitern
den
Verbleib
im
Unternehmen
an
einem
neuen
Arbeitsplatz
zu
ermöglichen
oder
ihnen
die
Suche
nach
einem
Arbeitsplatz
außerhalb
des
Unternehmens
zu
erleichtern.
Under
such
schemes
retraining
was
offered,
either
to
allow
members
of
staff
to
remain
with
the
company
in
a
new
position
or
tofacilitate
finding
a
job
outside
the
company.
TildeMODEL v2018
Entsprechend
versucht
man,
Mitarbeiter
wei
terzubilden
und
umzuschulen,
um
ihren
Verbleib
im
Unternehmen
auch
bei
sich
verändernden
Qualifikationsanforderungen
zu
ermöglichen.
Therefore,
the
company
attempts
to
train
and
retrain
the
workers
to
enable
them
to
stay
with
the
company
even
if
the
skill
requirements
change.
EUbookshop v2
Nachzuverrechnender
Dienstzeitaufwand
wird
sofort
erfolgswirksam
erfasst,
es
sei
denn,
die
Änderungen
des
Pensionsplans
hängen
vom
Verbleib
des
Mitarbeiters
im
Unternehmen
für
einen
festgelegten
Zeitraum
ab.
Past-service
costs
are
recognised
immediately
in
the
income
statement,
unless
the
changes
to
the
pension
plan
are
conditional
on
the
employee
remaining
for
a
specified
period
of
time
(vesting
period).
ParaCrawl v7.1
Die
Leistungsträger/innen
der
Zukunft
auf
Basis
strategischer
Planung
schon
im
Heute
zu
suchen,
diese
mittels
Potenzialanalysen
richtig
zu
diagnostizieren,
sie
durch
geeignete
Schulungs-
und
Coaching-Maßnahmen
kompetent
werden
zu
lassen
und
Bedingungen
herzustellen,
die
einen
Verbleib
im
Unternehmen
attraktiv
machen:
vier
Schlüssel
zur
garantierten
betrieblichen
Erfolgsstory!
Seeking
the
key
players
of
tomorrow
on
the
basis
of
strategic
planning
today,
correctly
diagnosing
these
with
analysis
of
potential,
fostering
their
abilities
through
suitable
training
and
coaching
procedures,
and
creating
conditions
which
make
staying
in
the
company
an
attractive
prospect:
four
keys
to
a
guaranteed
company
success
story!
ParaCrawl v7.1
Angesichts
seiner
Unabhängigkeit
und
Neutralität
muss
sich
ein
zeitlich
befristet
eingesetzter
Manager
keine
Netzwerke
und
Sympathien
für
einen
langfristigen
Verbleib
im
Unternehmen
aufbauen.
In
view
of
its
independence
and
neutrality,
a
temporary
manager
does
not
need
to
build
up
networks
and
sympathies
for
a
long-term
stay
in
the
company.
ParaCrawl v7.1
Die
Daten
verbleiben
daher
sicher
im
Unternehmen.
This
means
that
the
data
remain
safely
within
the
company.
ParaCrawl v7.1
Erwirtschaftete
Gewinne
verbleiben
im
Unternehmen
und
werden
für
die
Weiterentwicklung
eingesetzt.
Earned
profits
remain
in
the
company
and
are
used
for
further
development.
ParaCrawl v7.1
Die
osteuropäischen
Tochterunternehmen
verbleiben
im
Unternehmen
und
wurden
in
die
fortgeführten
Aktivitäten
wieder
eingegliedert.
The
Eastern
European
subsidiaries
will
remain
in
the
company
and
were
reclassified
as
continuing
operations.
ParaCrawl v7.1
So
verbleiben
servicerelevante
Informationen
im
Unternehmen
und
können
in
Entwicklung,
Produktion,
Ersatzteilhaltung,
Service,
Aftersales
und
Vertrieb
genutzt
werden.
This
way,
service-relevant
information
remains
within
the
company
and
can
be
used
in
development,
production,
stocking
of
spare
parts,
service,
aftersales
and
distribution.
ParaCrawl v7.1
Andere
Logos
und
Handelsmarken,
die
sich
auf
dieser
Website
befinden,
verbleiben
im
Eigentum
der
Unternehmen,
auf
die
sie
sich
beziehen.
Other
logos
and
trademarks
found
in
this
website
remain
the
property
of
the
companies
to
which
they
refer.
CCAligned v1
Anteile
an
den
einzelnen
Genossenschaften
werden
nicht
öffentlich
gehandelt,
und
die
Nettogewinne
verbleiben
teilweise
im
Unternehmen
bzw.
der
Gruppe
und
werden
teilweise
an
die
Beschäftigten
ausgeschüttet.
These
cooperatives
are
not
publicly
traded,
and
the
realized
net
profit
stays
partly
in
the
company
and
the
group
and
flows
partly
back
to
the
employees.
ParaCrawl v7.1
Dabei
verbleiben
die
Urheberrechte
im
Unternehmen,
sodass
die
Wertschöpfung
der
3D-Avatare
auf
zusätzliche
Anwendungen
ausgeweitet
werden
kann.
The
copyrights
remain
in
the
company,
so
that
the
added
value
of
the
3D
avatars
can
be
extended
to
additional
applications.
ParaCrawl v7.1
Wesentliche
Bestandteile
der
Unternehmens-
BI-Architektur
werden
in
der
Cloud
abgebildet,
einige
zentrale
Komponenten
wie
die
SAP-Datenbasis
und
Kernprozesse
aber
verbleiben
im
Unternehmen.
Essential
components
of
the
enterprise
BI
architecture
are
mapped
in
the
cloud,
but
some
central
components
such
as
the
SAP
database
and
core
processes
remain
in
the
enterprise.
ParaCrawl v7.1