Übersetzung für "Verbindungsnähte" in Englisch
In
beiden
Fällen
können
die
querlaufenden
Verbindungsnähte
auf
einfache
Weise
thermisch
hergestellt
werden.
In
both
cases,
the
joint
seams
can
be
made
in
a
simple
manner
by
thermal
means.
EuroPat v2
Das
Mittelteil
ist
an
seinem
Rand
über
Verbindungsnähte
mit
den
Seitenteilen
verbunden.
The
central
part
is
connected
at
its
edge
to
the
side
parts
by
connecting
seams.
EuroPat v2
Die
jeweiligen
Verbindungsnähte
sind
mit
dem
Bezugszeichen
7
versehen.
The
respective
bonding
seams
7
are
diagrammatically
shown.
EuroPat v2
Dieser
Schlauch
wird
zunächst
entlang
zweier
Verbindungsnähte
in
Querrichtung
verschweißt
oder
versiegelt.
First,
this
hose
is
transversely
welded
or
sealed
along
two
joint
seams.
EuroPat v2
Diese
Verbindungsnähte
sind
parallel
zu
den
Längsachsen
der
Federn
gerichtet.
These
connecting
seams
5
run
parallel
to
the
longitudinal
axes
of
the
springs
4.
EuroPat v2
Schwachstelle
der
Bauteile
bleiben
immer
die
Verbindungsnähte.
However,
the
joining
seams
are
still
a
weak
point
of
the
components.
EuroPat v2
Auch
lassen
sich
derartige
thermische
Verbindungsnähte
oftmals
besonders
schnell
ausbilden.
Such
thermal
connection
seams
are
also
often
able
to
be
formed
very
quickly.
EuroPat v2
Der
Coverstich
ermöglicht
flache
Verbindungsnähte
und
verleiht
dem
Kleidungsstück
so
absoluten
Tragekomfort.
The
coverstitch
provides
perfectly
flat
joining
seams
for
superior
wearing
comfort.
ParaCrawl v7.1
Exakt
hergestellte
Verbindungsnähte
lassen
Ihr
Produkt
beinahe
nahtlos
erscheinen.
Accurately
produced
seams
make
your
product
appear
nearly
seamless.
ParaCrawl v7.1
Gegenüberliegende
Verbindungsnähte
sind
jeweils
um
die
halbe
Kammerbreite
versetzt,
sodaß
die
beiden
Kammernreihen
einander
überlappen.
Connecting
seams
opposite
one
another
are
each
offset
by
half
the
width
of
the
chamber
so
that
the
two
rows
of
chambers
overlap
one
another.
EuroPat v2
Zudem
sind
die
Ränder
der
Langlöcher
6
durch
Nähte
(Verbindungsnähte
5)
verschlossen.
In
addition
the
edges
of
the
elongated
holes
6
are
closed
by
seams
(connecting
seams
5).
EuroPat v2
So
können
z.B.
die
Verbindungsnähte
bei
der
mechanischen
Belastung
der
Hebebandoberfläche
durch
Reibungskräfte
nicht
zerstört
werden.
For
instance,
when
the
lifting
sling
surface
is
mechanically
strained
because
of
frictional
forces,
the
bonding
seams
cannot
be
destroyed.
EuroPat v2
Stoffschlüssige
Verbindungsnähte
erfordern
zu
ihrer
Ausbildung
jedoch
in
aller
Regel
eine
Beaufschlagung
mit
thermischer
Energie.
However,
material-to-material
connection
seams
normally
require
an
application
of
thermal
energy
for
the
formation
thereof.
EuroPat v2
Beispielsweise
kann
der
Schutzschild
den
Strömungsteiler
vollständig
bedecken
und
insbesondere
zusätzlich
angrenzende
Verbindungsnähte
bedecken.
For
example,
the
protective
shield
can
completely
cover
the
flow
splitter
and,
in
particular,
also
the
adjacent
connecting
seams.
EuroPat v2
Auch
drei
separate
Teilschalen
könnten
ausgebildet
werden,
die
über
drei
Verbindungsnähte
verbunden
werden.
Three
separate
subshells
can
also
be
formed,
which
are
connected
via
three
connection
seams.
EuroPat v2
Mische
gerade
genug
Epoxidharz
an,
um
die
Verbindungsnähte
zwischen
den
Paneelen
zu
bedecken.
Mix
up
just
enough
epoxy
to
cover
the
joints
between
the
panels.
ParaCrawl v7.1
Eine
einfache
Ausführungsform
des
Erfindungsgegenstandes
sieht
am
Mittelteil
eine
Aufreißfalte
vor,
die
durch
Reißnähte
gebildet
wird,
die
die
im
Bereich
der
Aufreißfalte
aneinanderliegenden
Verbindungsnähte
zwischen
dem
Mittelteil
und
den
Seitenteilen
verbinden.
A
simple
embodiment
of
the
object
of
the
invention
provides
a
tearing
fold
on
the
central
part,
which
is
formed
by
rip
seams
which
connect
the
connecting
seams
between
the
central
part
and
the
side
parts
which
are
contiguous
in
the
region
of
the
tearing
fold.
EuroPat v2
Diese
Verbindungsnähte
grenzen
das
Griffteil
ein,
in
dem
gleichzeitig
oder
später
eine
Griffausnehmung
angebracht
werden
kann.
These
joint
seams
define
the
handle
part
in
which
a
handle
opening
may
be
provided
simultaneously
or
at
a
later
time.
EuroPat v2
In
der
Praxis
wird
man
gewöhnlich
Siegelschichten
bevorzugen,
die
im
Temperaturbereich
von
120
bis
150°C
Verbindungsnähte
ergeben,
die
den
Beanspruchungen
in
der
Praxis
standhalten.
In
practice,
preference
will
be
given
to
those
sealable
layers
which,
within
a
temperature
range
of
about
120°
C.
to
150°
C.,
will
produce
sealed
seams
which
are
capable
of
withstanding
the
stresses
occurring
during
practical
use.
EuroPat v2
Die
Herstellung
insbesondere
flachliegender
vulkanisierter
Verbindungsnähte
auf
der
Baustelle
selbst
scheiterte
bisher
jedoch
daran,
daß
es
nicht
möglich
ist,
die
zu
verbindenden
Bahnen
bzw.
Planen
während
der
Vulkanisation
sicher
zu
fixieren,
da
die
Vulkanisationsvorrichtung
die
flachliegenden
Planen
und
damit
die
herzustellende
Naht
nicht
untergreifen
kann.
So
far,
the
creation
of
flat
vulcanized
connecting
seams
made
on
site
failed
due
to
the
fact
that
it
was
not
possible
to
securely
hold
the
strips
or
sheets
during
vulcanization
since
the
vulcanization
device
was
unable
to
hold
the
flat
sheets,
and
consequently,
the
seam.
EuroPat v2
Danach
erfolgt
das
Einfalten
der
Seitenfalten
24
und
das
Herstellen
der
Verbindungsnähte
17
und
20
an
dem
flachgelegten
und
mit
eingefalteten
Seitenfalten
versehenen
Schlauch.
Thereafter,
the
side
folds
24
are
folded
inward
and
the
joint
seams
17
and
20
are
produced
on
the
flat
hose
provided
with
inwardly
directed
side
folds.
EuroPat v2
Die
mit
der
Erfindung
hauptsächlich
erzielten
Vorteile
sind
darin
zu
sehen,
daß
durch
die
Anordnung
von
zumindest
einer
weiteren
Öffnung
mit
einem
relativ
kleinen
Querschnitt
an
der
Trennwand
quasi
ein
Überdruckventil
bei
einer
Überlastung
der
ersten
Kammer
geschaffen
wird,
wodurch
sowohl
die
Umfangsnähte
des
Gassackes
als
auch
die
Verbindungsnähte
von
Trennwand
und
Gassack
und
das
Gewebe
des
Gassackes
entlastet
werden.
The
principal
advantages
achieved
by
the
invention
are
that
as
the
result
of
the
arrangement
of
at
least
one
additional
opening
with
a
relatively
small
cross-section
on
the
partition,
a
pressure
relief
valve
is
created
when
the
first
chamber
is
overloaded,
which
relieves
the
circumferential
seams
of
the
air
bag
as
well
as
the
connecting
seams
of
the
partition
and
the
air
bag
as
well
as
the
fabric
of
the
air
bag.
EuroPat v2
Die
Verbindungsnähte
8
zwischen
den
einzelnen
Flachmaterialstreifen
6
können
beispielsweise
durch
Schweißen
oder
Löten
geschaffen
und
vollautomatisch
hergestellt
werden.
The
connecting
seams
8
between
the
individual
strips
6
of
flat
material
may
be
made
e.g.
by
welding
or
soldering
and
produced
fully
automatically.
EuroPat v2