Übersetzung für "Verbindungsgänge" in Englisch

Ja, aber Sie fluten doch nur die Verbindungsgänge.
Yeah, but you're only flooding the passageways, right?
OpenSubtitles v2018

Die Verbindungsgänge 9 weisen einen Durchmesser von 5 mm auf.
The connecting passages 9 have a diameter of 5 mm.
EuroPat v2

Zwei Verbindungsgänge verknüpfen erdgeschossig im Süden und Norden Alt und Neu.
Two ground-floor corridors connect the old and new buildings in the south and north.
ParaCrawl v7.1

Die Villen sind über zwei vollverglaste Verbindungsgänge mit einem dreigeschossigen Bürogebäude verbunden.
A pair of fully glazed connecting passageways join the villas with a three-storey office building.
ParaCrawl v7.1

Das Dach der Verbindungsgänge ist strukturell punktweise befestigtes Glas, daß schichtweise ausgeführt ist.
The roof of the glazed bridges is structural laminated glass fitted to specific spots.
ParaCrawl v7.1

Darüber hinaus gibt es zum Bestandsbau zwei Verbindungsgänge unter anderem zu den dortigen Kreiß- und Operationssälen.
Moreover, there are two passageways to the existing building, inter alia to the delivery rooms and operating theatres there.
ParaCrawl v7.1

Daneben fabrizieren und montieren wir regelmäßig Verbindungsgänge wie bei Onze Lieve Vrouwe Gasthuis in Amsterdam.
We also manufacture and install glazed bridges on a regular basis, such as at the Onze Lieve Vrouwe Gasthuis (hospital) in Amsterdam.
ParaCrawl v7.1

Die schwerwiegendsten Nebenwirkungen sind Magen-Darm-Perforation (Loch in der Darmwand), Fisteln (unnatürliche röhrenartige Verbindungsgänge zwischen Organen), Blutung und arterielle Thromboembolie (Blutgerinnsel in den Arterien).
The most serious side effects are gastrointestinal perforations (holes in the gut), fistulae (abnormal tube-like connections between organs), haemorrhage (bleeding), and arterial thromboembolism (blood clots in the arteries).
EMEA v3

Durch Verbindungsgänge zwischen den drei archäologischen Museen konnten die Besucher für die nächsten neun Jahre einen Rundgang durch die frühen Hochkulturen Altägyptens, des Alten Orients und der antiken Welt unternehmen.
Through connections between the three archaeological museums, from 1930 until the museums' closure on the outbreak of war in 1939 visitors were able to undertake a tour through the early high cultures of ancient Egypt, the ancient Near East and the antique world for the next nine years.
Wikipedia v1.0

Morbus Crohn (eine Erkrankung, die Entzündungen im Verdauungstrakt verursacht), wenn die Erkrankung mittelschwer bis schwer oder mit Fistelbildung verläuft (Fisteln sind anormale Verbindungsgänge vom Darm zu anderen Organen);
Crohn’s disease (a disease causing inflammation of the gut), when the disease is moderate to severe or causes fistulae (abnormal passageways between the gut and other organs);
TildeMODEL v2018

Verbindungsgänge und Treppen sowie Türen und Ausgänge, die für die Benutzung durch Fahrgäste bestimmt sind, müssen eine lichte Breite von mindestens 0,80 m haben.
Connecting corridors and companionways, and doors and exits intended for use by passengers, shall have a clear width of at least 0.80 m.
TildeMODEL v2018

Die vier Verbindungsgänge der Burg Himeji sind nach dem Iroha-System mit „I“, „Ro“, „Ha“, „Ni“, entsprechend im Deutschen mit „A“, „B“, „C“, „D“ bezeichnet.
The four corridors at Himeji Castle are labeled as "I", "Ro", "Ha", "Ni" corresponding to "A", "B", "C", "D".
WikiMatrix v1

Anfangs hatte es 13 offene Geschützplattformen auf einem Erdwerk, unter dem die Magazine und Verbindungsgänge angelegt waren.
It initially had thirteen open emplacements carried on an earthwork, under which lay the magazines and linking passages.
WikiMatrix v1

Durch die Verbindungsgänge sind alle Bereiche des Hotels trockenen Fusses zu erreichen, so auch der hoteleigene Spa-Bereich im Haupthaus.
All areas of the hotel can be reached on dry feet through the connecting corridors, including the hotel's own Spa area in the main building.
ParaCrawl v7.1

Eine vorteilhafte Weiterbildung sieht vor, dass im Fall einer elektrochemischen Oberflächenbehandlung auch ein zwischen der Rückseite des Strömungsverteilerkörpers und der Gegenelektrode liegender, mit der Prozessflüssigkeit gefüllter Raum durch eine weitere Kunststoffumwandung seitlich begrenzt wird, um das elektrische Feld bereits vor dem Durchtritt durch die Verbindungsgänge zu homogenisieren.
An advantageous further development provides that in case of an electrochemical surface treatment a space positioned between the rear face of the flow distributor body and the counter electrode, being filled with the process liquid, is also laterally limited by a further plastic wall in order to homogenize the electric field already before the passage through the connecting passages.
EuroPat v2

Die Verbindungsgänge können einen runden, quadratischen oder rechteckigen Querschnitt aufweisen und hinsichtlich ihres Durchmessers bzw. ihrer Breite größer als die Austrittsöffnungen sein.
The connecting passages may have a round, square, or rectangular cross-section, and may be larger than the outlet openings with regard to their diameter, or their width.
EuroPat v2

Es kann auch vorgesehen sein, dass mehrere Verbindungsgänge mit unterschiedlichen Durchmessern oder Breiten existieren, wobei in besonders vorteilhafter Weise der Durchmesser bzw. die Breite im Mittel größer als der Durchmesser oder die Breite der Austrittsöffnung ist.
It may also be provided that multiple connecting passages exist at different diameters or widths, wherein in a particularly advantageous manner the diameter, or the width, respectively, on the average is larger than the diameter or the width of the outlet opening.
EuroPat v2

Somit wird auch eine Verwirbelung verhindert, die die Strömungsgeschwindigkeiten herabsetzt und außerdem im Falle eines anliegenden elektrischen Felds eine partielle Abschottung des elektrischen Felds vermieden, welche durch die Verbindungsgänge hervorgerufen wird.
In this manner any turbulence is also avoided, which would reduce flow distributor speeds, and furthermore in case of an electric field applied, a partial separation of the electric field will be avoided, which is caused by the connecting passages.
EuroPat v2

Durch die Verbindungsgänge fließt die Prozesslösung dann als Rückströmung auf die Rückseite des Strömungsverteilerkörpers und kann so in einem Kreislauf gepumpt werden.
The process solution then flows through the connecting passages as a backflow onto the rear face of the flow distributor body, and may be pumped into the cycle in this manner.
EuroPat v2

Außerdem weist die zusätzliche Platte 20 Austrittsöffnungen 8 auf, deren Durchmesser mit 0,2 mm kleiner als der Durchmesser der Verbindungsgänge 9 mit 0,6 mm ist, welche jedoch ebenfalls periodisch mit einem Abstand von 1 mm auf der zusätzlichen Platte 20 angeordnet sind.
Furthermore, the additional plate 20 has outlet openings 8, the diameter of which is smaller at 0.2 mm than the diameter of the connecting passages 9 at 0.6 mm, which however, are also periodically arranged on the additional plate 20 at a distance of 1 mm.
EuroPat v2

Die linke Seite des zweiteiligen, aus zusätzlicher Platte 20 und gefrästem Vollmaterialkörper 21 bestehenden Strömungsverteilerkörpers 1 ist in Schnittdarstellung wiedergegeben, um zu verdeutlichen, dass die Verbindungsgänge 9 komplett durch die Stege 19 hindurch verlaufen.
The left side of the two-part flow distributor body 1, consisting of an additional plate 20 and an etched solid material body 21, is shown in a cross-sectional view in order to illustrate that the connecting passages 9 extend completely through the bars 19 .
EuroPat v2

Um der Anströmung 13 eine andere Geometrie zu geben, kann die zusätzliche Platte 20 gegen eine andere Platte ausgetauscht werden, bei der die Öffnungen für die Verbindungsgänge 9 zwar positionsgleich mit den in Fig.
In order to give the incoming flow 13 a different geometry, the additional plate 20 may be exchanged with a different plate, in which the openings for the connecting passages 9 are shown in the same positions as those in FIG.
EuroPat v2

Zur Abführung der Prozesslösung auf die Rückseite des Strömungsverteilerkörpers ist mindestens ein Verbindungsgang, vorzugsweise mehrere Verbindungsgänge vorgesehen, die die Prozessflüssigkeit von der Vorderseite auf die Rückseite des Körpers führen und somit einen Kreislauf der Prozesslösung ermöglichen, indem die Lösung von hier wieder in die Eintrittsöffnung gepumpt werden kann.
For discharging the process solution on the rear face of the flow distributor body, at least one connecting passage, preferably multiple connecting passages, are provided, which guide the process liquid from the front face to the rear face of the body, and thus enable a cycle of the process solution, in that the solution may be re-pumped from here into the inlet opening.
EuroPat v2

Ähnliche Begriffe