Übersetzung für "Verbindungsgänge" in Englisch
Ja,
aber
Sie
fluten
doch
nur
die
Verbindungsgänge.
Yeah,
but
you're
only
flooding
the
passageways,
right?
OpenSubtitles v2018
Die
Verbindungsgänge
9
weisen
einen
Durchmesser
von
5
mm
auf.
The
connecting
passages
9
have
a
diameter
of
5
mm.
EuroPat v2
Zwei
Verbindungsgänge
verknüpfen
erdgeschossig
im
Süden
und
Norden
Alt
und
Neu.
Two
ground-floor
corridors
connect
the
old
and
new
buildings
in
the
south
and
north.
ParaCrawl v7.1
Die
Villen
sind
über
zwei
vollverglaste
Verbindungsgänge
mit
einem
dreigeschossigen
Bürogebäude
verbunden.
A
pair
of
fully
glazed
connecting
passageways
join
the
villas
with
a
three-storey
office
building.
ParaCrawl v7.1
Das
Dach
der
Verbindungsgänge
ist
strukturell
punktweise
befestigtes
Glas,
daß
schichtweise
ausgeführt
ist.
The
roof
of
the
glazed
bridges
is
structural
laminated
glass
fitted
to
specific
spots.
ParaCrawl v7.1
Darüber
hinaus
gibt
es
zum
Bestandsbau
zwei
Verbindungsgänge
unter
anderem
zu
den
dortigen
Kreiß-
und
Operationssälen.
Moreover,
there
are
two
passageways
to
the
existing
building,
inter
alia
to
the
delivery
rooms
and
operating
theatres
there.
ParaCrawl v7.1
Daneben
fabrizieren
und
montieren
wir
regelmäßig
Verbindungsgänge
wie
bei
Onze
Lieve
Vrouwe
Gasthuis
in
Amsterdam.
We
also
manufacture
and
install
glazed
bridges
on
a
regular
basis,
such
as
at
the
Onze
Lieve
Vrouwe
Gasthuis
(hospital)
in
Amsterdam.
ParaCrawl v7.1
Die
schwerwiegendsten
Nebenwirkungen
sind
Magen-Darm-Perforation
(Loch
in
der
Darmwand),
Fisteln
(unnatürliche
röhrenartige
Verbindungsgänge
zwischen
Organen),
Blutung
und
arterielle
Thromboembolie
(Blutgerinnsel
in
den
Arterien).
The
most
serious
side
effects
are
gastrointestinal
perforations
(holes
in
the
gut),
fistulae
(abnormal
tube-like
connections
between
organs),
haemorrhage
(bleeding),
and
arterial
thromboembolism
(blood
clots
in
the
arteries).
EMEA v3
Durch
Verbindungsgänge
zwischen
den
drei
archäologischen
Museen
konnten
die
Besucher
für
die
nächsten
neun
Jahre
einen
Rundgang
durch
die
frühen
Hochkulturen
Altägyptens,
des
Alten
Orients
und
der
antiken
Welt
unternehmen.
Through
connections
between
the
three
archaeological
museums,
from
1930
until
the
museums'
closure
on
the
outbreak
of
war
in
1939
visitors
were
able
to
undertake
a
tour
through
the
early
high
cultures
of
ancient
Egypt,
the
ancient
Near
East
and
the
antique
world
for
the
next
nine
years.
Wikipedia v1.0
Morbus
Crohn
(eine
Erkrankung,
die
Entzündungen
im
Verdauungstrakt
verursacht),
wenn
die
Erkrankung
mittelschwer
bis
schwer
oder
mit
Fistelbildung
verläuft
(Fisteln
sind
anormale
Verbindungsgänge
vom
Darm
zu
anderen
Organen);
Crohn’s
disease
(a
disease
causing
inflammation
of
the
gut),
when
the
disease
is
moderate
to
severe
or
causes
fistulae
(abnormal
passageways
between
the
gut
and
other
organs);
TildeMODEL v2018
Verbindungsgänge
und
Treppen
sowie
Türen
und
Ausgänge,
die
für
die
Benutzung
durch
Fahrgäste
bestimmt
sind,
müssen
eine
lichte
Breite
von
mindestens
0,80
m
haben.
Connecting
corridors
and
companionways,
and
doors
and
exits
intended
for
use
by
passengers,
shall
have
a
clear
width
of
at
least
0.80
m.
TildeMODEL v2018
Die
vier
Verbindungsgänge
der
Burg
Himeji
sind
nach
dem
Iroha-System
mit
„I“,
„Ro“,
„Ha“,
„Ni“,
entsprechend
im
Deutschen
mit
„A“,
„B“,
„C“,
„D“
bezeichnet.
The
four
corridors
at
Himeji
Castle
are
labeled
as
"I",
"Ro",
"Ha",
"Ni"
corresponding
to
"A",
"B",
"C",
"D".
WikiMatrix v1
Anfangs
hatte
es
13
offene
Geschützplattformen
auf
einem
Erdwerk,
unter
dem
die
Magazine
und
Verbindungsgänge
angelegt
waren.
It
initially
had
thirteen
open
emplacements
carried
on
an
earthwork,
under
which
lay
the
magazines
and
linking
passages.
WikiMatrix v1
Durch
die
Verbindungsgänge
sind
alle
Bereiche
des
Hotels
trockenen
Fusses
zu
erreichen,
so
auch
der
hoteleigene
Spa-Bereich
im
Haupthaus.
All
areas
of
the
hotel
can
be
reached
on
dry
feet
through
the
connecting
corridors,
including
the
hotel's
own
Spa
area
in
the
main
building.
ParaCrawl v7.1
Eine
vorteilhafte
Weiterbildung
sieht
vor,
dass
im
Fall
einer
elektrochemischen
Oberflächenbehandlung
auch
ein
zwischen
der
Rückseite
des
Strömungsverteilerkörpers
und
der
Gegenelektrode
liegender,
mit
der
Prozessflüssigkeit
gefüllter
Raum
durch
eine
weitere
Kunststoffumwandung
seitlich
begrenzt
wird,
um
das
elektrische
Feld
bereits
vor
dem
Durchtritt
durch
die
Verbindungsgänge
zu
homogenisieren.
An
advantageous
further
development
provides
that
in
case
of
an
electrochemical
surface
treatment
a
space
positioned
between
the
rear
face
of
the
flow
distributor
body
and
the
counter
electrode,
being
filled
with
the
process
liquid,
is
also
laterally
limited
by
a
further
plastic
wall
in
order
to
homogenize
the
electric
field
already
before
the
passage
through
the
connecting
passages.
EuroPat v2
Die
Verbindungsgänge
können
einen
runden,
quadratischen
oder
rechteckigen
Querschnitt
aufweisen
und
hinsichtlich
ihres
Durchmessers
bzw.
ihrer
Breite
größer
als
die
Austrittsöffnungen
sein.
The
connecting
passages
may
have
a
round,
square,
or
rectangular
cross-section,
and
may
be
larger
than
the
outlet
openings
with
regard
to
their
diameter,
or
their
width.
EuroPat v2
Es
kann
auch
vorgesehen
sein,
dass
mehrere
Verbindungsgänge
mit
unterschiedlichen
Durchmessern
oder
Breiten
existieren,
wobei
in
besonders
vorteilhafter
Weise
der
Durchmesser
bzw.
die
Breite
im
Mittel
größer
als
der
Durchmesser
oder
die
Breite
der
Austrittsöffnung
ist.
It
may
also
be
provided
that
multiple
connecting
passages
exist
at
different
diameters
or
widths,
wherein
in
a
particularly
advantageous
manner
the
diameter,
or
the
width,
respectively,
on
the
average
is
larger
than
the
diameter
or
the
width
of
the
outlet
opening.
EuroPat v2
Somit
wird
auch
eine
Verwirbelung
verhindert,
die
die
Strömungsgeschwindigkeiten
herabsetzt
und
außerdem
im
Falle
eines
anliegenden
elektrischen
Felds
eine
partielle
Abschottung
des
elektrischen
Felds
vermieden,
welche
durch
die
Verbindungsgänge
hervorgerufen
wird.
In
this
manner
any
turbulence
is
also
avoided,
which
would
reduce
flow
distributor
speeds,
and
furthermore
in
case
of
an
electric
field
applied,
a
partial
separation
of
the
electric
field
will
be
avoided,
which
is
caused
by
the
connecting
passages.
EuroPat v2
Durch
die
Verbindungsgänge
fließt
die
Prozesslösung
dann
als
Rückströmung
auf
die
Rückseite
des
Strömungsverteilerkörpers
und
kann
so
in
einem
Kreislauf
gepumpt
werden.
The
process
solution
then
flows
through
the
connecting
passages
as
a
backflow
onto
the
rear
face
of
the
flow
distributor
body,
and
may
be
pumped
into
the
cycle
in
this
manner.
EuroPat v2
Außerdem
weist
die
zusätzliche
Platte
20
Austrittsöffnungen
8
auf,
deren
Durchmesser
mit
0,2
mm
kleiner
als
der
Durchmesser
der
Verbindungsgänge
9
mit
0,6
mm
ist,
welche
jedoch
ebenfalls
periodisch
mit
einem
Abstand
von
1
mm
auf
der
zusätzlichen
Platte
20
angeordnet
sind.
Furthermore,
the
additional
plate
20
has
outlet
openings
8,
the
diameter
of
which
is
smaller
at
0.2
mm
than
the
diameter
of
the
connecting
passages
9
at
0.6
mm,
which
however,
are
also
periodically
arranged
on
the
additional
plate
20
at
a
distance
of
1
mm.
EuroPat v2
Die
linke
Seite
des
zweiteiligen,
aus
zusätzlicher
Platte
20
und
gefrästem
Vollmaterialkörper
21
bestehenden
Strömungsverteilerkörpers
1
ist
in
Schnittdarstellung
wiedergegeben,
um
zu
verdeutlichen,
dass
die
Verbindungsgänge
9
komplett
durch
die
Stege
19
hindurch
verlaufen.
The
left
side
of
the
two-part
flow
distributor
body
1,
consisting
of
an
additional
plate
20
and
an
etched
solid
material
body
21,
is
shown
in
a
cross-sectional
view
in
order
to
illustrate
that
the
connecting
passages
9
extend
completely
through
the
bars
19
.
EuroPat v2
Um
der
Anströmung
13
eine
andere
Geometrie
zu
geben,
kann
die
zusätzliche
Platte
20
gegen
eine
andere
Platte
ausgetauscht
werden,
bei
der
die
Öffnungen
für
die
Verbindungsgänge
9
zwar
positionsgleich
mit
den
in
Fig.
In
order
to
give
the
incoming
flow
13
a
different
geometry,
the
additional
plate
20
may
be
exchanged
with
a
different
plate,
in
which
the
openings
for
the
connecting
passages
9
are
shown
in
the
same
positions
as
those
in
FIG.
EuroPat v2
Zur
Abführung
der
Prozesslösung
auf
die
Rückseite
des
Strömungsverteilerkörpers
ist
mindestens
ein
Verbindungsgang,
vorzugsweise
mehrere
Verbindungsgänge
vorgesehen,
die
die
Prozessflüssigkeit
von
der
Vorderseite
auf
die
Rückseite
des
Körpers
führen
und
somit
einen
Kreislauf
der
Prozesslösung
ermöglichen,
indem
die
Lösung
von
hier
wieder
in
die
Eintrittsöffnung
gepumpt
werden
kann.
For
discharging
the
process
solution
on
the
rear
face
of
the
flow
distributor
body,
at
least
one
connecting
passage,
preferably
multiple
connecting
passages,
are
provided,
which
guide
the
process
liquid
from
the
front
face
to
the
rear
face
of
the
body,
and
thus
enable
a
cycle
of
the
process
solution,
in
that
the
solution
may
be
re-pumped
from
here
into
the
inlet
opening.
EuroPat v2