Übersetzung für "Verbindlichkeiten aufnehmen" in Englisch
Wegen
der
Verluste
ging
das
Eigenkapital
von
Techmatrans
seit
2001
um
65
%
zurück,
während
das
Unternehmen
gleichzeitig
keine
langfristigen
Verbindlichkeiten
aufnehmen
konnte.
Due
to
losses
the
equity
of
Techmatrans
has
decreased
by
65
%
since
2001,
while
the
company
was
unable
to
take
on
long-term
debts.
DGT v2019
Wir
können
keine
Verbindung
zur
Erde
aufnehmen.
Every
attempt
to
contact
Luna
3
has
been
unsuccessful.
OpenSubtitles v2018
Alle
mal
herhören,
ich
habe
Verbindung
aufnehmen
können!
We
made
contact.
OpenSubtitles v2018
Wenn
Gulybin
zurück
ist,
soll
er
sofort
Verbindung
aufnehmen.
When
Gulybin
gets
back,
he
is
to
contact
me
right
away.
OpenSubtitles v2018
Kann
ich
irgendwie
mit
ihr
Verbindung
aufnehmen?
Is
there
some
way
that
I
can
get
in
touch
with
her?
OpenSubtitles v2018
Wir
können
keine
Verbindung
mit
ihm
aufnehmen.
We've
got
no
way
of
contacting
him.
OpenSubtitles v2018
Kannst
du
Verbindung
zu
ihnen
aufnehmen?
Would
you
try
to
make
contact?
OpenSubtitles v2018
Wir
konnten
nicht
direkt
mit
lhrer
Regierung
Verbindung
aufnehmen.
We're
having
trouble
contacting
your
government
directly.
OpenSubtitles v2018
Wenn
Sie
mit
unseren
Support-Technikern
Verbindung
aufnehmen
möchten,
kontaktieren
Sie
uns
bitte.
If
you
want
to
get
in
touch
with
our
support
engineers,
please
contact
us.
CCAligned v1
Klicken
Sie
hier,
und
ein
Mitarbeiter
wird
umgehend
mit
Ihnen
Verbindung
aufnehmen.
Click
here
Â
and
someone
will
contact
you
right
away.
ParaCrawl v7.1
Indem
wir
unsere
Ganzheit
finden,
können
wir
wahre
Verbindungen
miteinander
aufnehmen.
By
finding
our
oneness,
we
can
make
true
connections
with
each
other.
ParaCrawl v7.1
Der
für
Ihre
Region
verantwortliche
Zentralhändler
wird
daraufhin
umgehend
Verbindung
mit
Ihnen
aufnehmen.
You
will
then
shortly
be
contacted
by
the
main
distributor
responsible
for
your
region.
ParaCrawl v7.1
Basen
sind
nach
Brönsted
definitionsgemäss
Verbindungen,
die
Protonen
aufnehmen.
Bases,
according
to
the
definition
of
Brönsted,
are
compounds,
which
take
up
protons.
EuroPat v2