Übersetzung für "Urteilsfähigkeit" in Englisch

Dieses Arzneimittel kann Ihre Urteilsfähigkeit oder Ihr Koordinationsvermögen beinflussen.
This medicine may affect your judgment or co-ordination.
ELRC_2682 v1

Er hat eine ungewöhnlich gute Urteilsfähigkeit.
He has irritatingly good judgment.
OpenSubtitles v2018

Aber wie bei allen Anführern trübt ihr Ehrgeiz ihre Urteilsfähigkeit.
But like all leaders, her judgment is clouded by ambition.
OpenSubtitles v2018

Stellen Sie die Urteilsfähigkeit des Generals infrage, Captain?
Are you questioning the general's judgment, Captain?
OpenSubtitles v2018

Ich vertraue da ganz auf ihre Urteilsfähigkeit.
I trust her judgment on this.
OpenSubtitles v2018

Sei vorsichtig, dass dein Standpunkt nicht deine Urteilsfähigkeit trübt.
Stop letting that genius-sized chip on your shoulder cloud your judgment.
OpenSubtitles v2018

Weil ihre Urteilsfähigkeit in Frage gestellt ist.
It proved that your judgment was in question.
OpenSubtitles v2018

Sie dürfen das, nicht ihre Urteilsfähigkeit trüben lassen.
You cannot let that cloud your judgment.
OpenSubtitles v2018

Meine Urteilsfähigkeit hat vor Spannung auf das Endspiel gelitten.
My eagerness for the end game has skewed my judgement.
OpenSubtitles v2018

Gefühle können leicht die Urteilsfähigkeit vernebeln.
It is easy to let the tender feelings cloud the judgement.
OpenSubtitles v2018

Dein Vorurteil gegenüber Menschen behindert deine Urteilsfähigkeit.
I believe your prejudice towards humans is clouding your judgement.
OpenSubtitles v2018

Haben Sie Bedenken über meine Urteilsfähigkeit?
Do you have concerns about my judgment?
OpenSubtitles v2018

Ihre Urteilsfähigkeit zu stark beeinflussen und es wir für einen Wechsel Zeit.
We... feel that the demands of this position have compromised your judgment, and it's time for a change.
OpenSubtitles v2018

Die Urteilsfähigkeit der Menschen wird durch Regulierungen und Initiativen infrage gestellt.
Individual discernment is challenged by regulations and initiatives.
CCAligned v1

Damit wird ihre Argumentations- und Urteilsfähigkeit in kirchlichen und gesellschaftlichen Diskussionen gestärkt.
By doing so, they strengthen their ability to argument and judge in discussions about the church and society.
ParaCrawl v7.1

Aber wenn sie zu Sahaja Yoga kommen, verlieren sie ihre Urteilsfähigkeit.
But when they come to Sahaja Yoga they lose their discretion.
ParaCrawl v7.1

Zentral stehen hierbei die Schulung der Wahrnehmung, Reflexions- und Urteilsfähigkeit sowie Verantwortungsübernahme.
At the core stand the training of perception, abilities in reflexion and judgement, as well as taking on responsibility.
ParaCrawl v7.1

Das mit den Abtreibungen überfordert mich und meine ethische Urteilsfähigkeit.
The idea of abortion is just too much for me and my ethical judgement.
ParaCrawl v7.1

Wir empfehlen Ihnen, Ihre Urteilsfähigkeit zu einzusetzen.
We advise you to use your judgment.
ParaCrawl v7.1

Es ist bekannt, dass alkoholische Getränke die Widerstandsfähigkeit und die Urteilsfähigkeit senken.
Alcoholic beverages are known for reducing one's resistance and judgment.
ParaCrawl v7.1

Ein Unfall oder eine Krankheit kann die eigene Urteilsfähigkeit beeinträchtigen.
An accident or illness can impact your powers of judgement.
ParaCrawl v7.1

Diese traditionelle Urteilsfähigkeit entsteht durch den Ida-Nadi.
This traditional discretion is the thing that comes through Ida Nadi.
ParaCrawl v7.1

Das ist die kritische Form kosmischer Urteilsfähigkeit.
This is the judicial form of the cosmic discrimination.
ParaCrawl v7.1

In eurer Urteilsfähigkeit und in eurer Fehlerhaftigkeit macht ihr manches falsch.
In your discrimination, in your mistake, you might do something wrong.
ParaCrawl v7.1

Es liegt an euch und eurer eigenen Urteilsfähigkeit.
It is up to you and your own capacity for discernment.
ParaCrawl v7.1