Übersetzung für "Ursprünglich wollte ich" in Englisch

Ursprünglich wollte ich diese Artikel streichen.
In the first instance, I wanted to see these articles deleted.
Europarl v8

Sie können mir glauben oder nicht, ursprünglich wollte ich damit Zeit sparen.
Believe it or not, I devised this as a timesaving method.
TED2013 v1.1

Wissen Sie, ursprünglich wollte ich Ihren Dad tot sehen.
You know, initially, I wanted your dad dead.
OpenSubtitles v2018

Ursprünglich wollte ich Autor werden, aber das war mir zu einsam.
I started out wanting to be a writer, but it's a solitary life.
OpenSubtitles v2018

Ich weiß, ursprünglich wollte ich nur von der 70-Meter-Schanze springen.
I know I'd originally only intended to jump the 70 meters.
OpenSubtitles v2018

Ursprünglich wollte ich nach Cincinnati fahren.
I was about to leave for Cincinnati.
OpenSubtitles v2018

Ursprünglich wollte ich das ehemalige, kleine Himalaja Königreich Sikkim besuchen.
My original intention had been to visit the former small Himalayan kingdom of Sikkim.
ParaCrawl v7.1

Ursprünglich wollte ich nicht so viel Lebensmittel mit mir herumschleppen.
Originally I did not want to carry lots of food.
ParaCrawl v7.1

Ursprünglich wollte ich nur eins, zwei Jahre bleiben.
Originally I only wanted to stay one or two years.
ParaCrawl v7.1

Ursprünglich wollte ich ja auf dem Tanganjikasee in Afrika eine Boots-Tournee machen.
I originally wanted to do a boat tour on the Tanganyika Lake in Africa.
ParaCrawl v7.1

Ursprünglich wollte ich komplett weglassen das Thema in meinem "Psychologie".
Originally I wanted to omit all the matters in my "psychology".
ParaCrawl v7.1

Ursprünglich wollte ich das gar nicht.
Well, I wasn’t going to, initially.
ParaCrawl v7.1

Ursprünglich wollte ich diese Woche ein Interview als Teil meiner wöchentlichen Kolumne veröffentlichen.
Originally, I wanted to publish an interview as part of my weekly column this week.
ParaCrawl v7.1

Ursprünglich wollte ich hier auf Modhoster keine Map mehr veröffentlichen.
Originally I did not want to publish a map here on Modhoster anymore.
ParaCrawl v7.1

Ursprünglich wollte ich nach Chile, um Spanisch zu lernen.
My original plan was to go to Chile, to learn Spanish.
ParaCrawl v7.1

Tatsächlich, ursprünglich wollte ich mehr elektronische Sounds auf diesem Album verwenden.
Actually, originally I wanted to use more electronic sounds on this album.
ParaCrawl v7.1

Ursprünglich wollte ich nach einer Amtszeit aufhören.
Originally, I wanted to stop after a term.
ParaCrawl v7.1

Ursprünglich wollte ich 100 Mumien fotografieren.
I wanted to photograph 100 figures.
ParaCrawl v7.1

Ursprünglich wollte ich die gesamte Geheimtür leicht hinauf heben.
Originally, I wanted to lift the whole hidden door upwards lightly.
ParaCrawl v7.1

Ursprünglich wollte ich den Ableton Impulse mit Synthese-Modulen nachprogrammieren.
Originally I wanted to reprogramme the Ableton Impulse with synthesis modules.
ParaCrawl v7.1

Ursprünglich wollte ich mit einem Kinderchor arbeiten.
I originally wanted to work with a children’s choir.
ParaCrawl v7.1

Ursprünglich wollte ich in die Entwicklungspolitik gehen.
I originally wanted to go into development politics.
ParaCrawl v7.1

Ursprünglich wollte ich ihnen lange Fangzähne geben wie Dämonen.
I originally wanted to give them long fangs like demons.
ParaCrawl v7.1

Ursprünglich wollte ich das auch noch erzählen, wir haben auch schon gedreht.
I originally wanted to tell his story too, we even shot the material for it.
ParaCrawl v7.1

Ursprünglich wollte ich einen Vorschlag für ein Experiment einreichen.
At first I tried to submit a proposal for an experiment.
ParaCrawl v7.1

Ursprünglich wollte ich die englischen Wörter "figure" und "ground" benutzen.
Originally I tried to do the words "figure" and "ground."
TED2013 v1.1