Übersetzung für "Unzulässige erwärmung" in Englisch

Um eine unzulässige Erwärmung der Rohre zu verhindern, werden diese zusätzlich gekühlt.
To avoid an inadmissible heating of the tubes they may be cooled additionally.
EuroPat v2

Die Wärmesperre verhindert eine unzulässige Erwärmung des Ventiles und ermöglicht eine schnellere Montage.
The thermal barrier prevents the valve being heated to an unacceptable degree and permits more rapid mounting.
EuroPat v2

Um unzulässige Erwärmung der Rohre zu verhindern, können diese zusätzlich gekühlt werden.
To avoid an inadmissible heating of the tubes they may be cooled additionally.
EuroPat v2

Eine unzulässige Erwärmung der Kaltwasserseite ist damit unterbunden.
An unacceptable temperature increase of the cold water side is therefore prevented.
ParaCrawl v7.1

Der Schutz gegen unzulässige Erwärmung wird durch zwei eingebaute Temperatur sicherungen erreicht.
Protection against unauthorized heating is achieved by two integrated thermal fuses.
ParaCrawl v7.1

Dadurch kann eine unerwünschte oder gar unzulässige Erwärmung des Ventils vermieden werden.
This makes it possible to avoid an undesired or even unacceptable heating of the valve.
EuroPat v2

Eine unzulässige Erwärmung durch Absinken des Isolationswiderstandes wird vermieden.
An inadmissible rise in temperature because of a decreasing insulating resistance is avoided.
ParaCrawl v7.1

Unzulässige Erwärmung der Bauelemente führt zu vorzeitigem Ausfall der Schaltungsanordnung und ist deshalb zu vermeiden.
Impermissible heating of the components leads to premature failure of the circuit arrangement and must therefore be avoided.
EuroPat v2

Gleichzeitig wird eine unzulässige Erwärmung der zu verbindenden Bauteile und diese Bauteile umgebenden Materialien vermieden.
At the same time, any impermissible heating of the components to be joined and of any materials surrounding such components will be avoided.
EuroPat v2

Leitungen für kaltes Trinkwasser sind gegen unzulässige Erwärmung des Trinkwassers und gegebenenfalls gegen Tauwasserbildung zu schützen.
Pipes for cold drinking water must be protected against impermissible heating up of the water and, where applicable, against the formation of condensate.
ParaCrawl v7.1

Sie sind von innen wassergekühlt, um eine unzulässige Erwärmung der Seife zu vermeiden.
They have internal water cooling to prevent undue heating of the soap.
ParaCrawl v7.1

Diese Kühlung ist von Bedeutung, weil in dem gezeigten hängenden Einbau der Lampe 11 eine unzulässige Erwärmung der Lampenfassung auftreten kann, die die Lampe beschädigt.
This cooling is of significance because the suspended installation of the lamp 11 as shown in FIG. 2 might otherwise result in an unallowable heating of the lamp socket which may damage the lamp.
EuroPat v2

Bei Becherwerken ist der explosionsgefährdete Bereich im allgemeinen durch Gehäuse und/oder Ummantelungen abgegrenzt, wodurch eine Vielzahl von potentiellen Zündquellen infolge der Bauweise wirksam werden können, beispielsweise durch Funken infolge von Reibung oder Schlägen oder unzulässige Erwärmung.
In bucket elevators the potentially explosive area is limited in general by housings and/or sheathings, whereby a multiplicity of potential ignition sources can become effective due to construction, for example by rubbing and flapping sparks or by inadmissible heating.
EUbookshop v2

Der Innendurchmesser des Trägerkörpers 5 ist dabei größer als der Außendurchmesser der wendelförmigen Leiterstränge 1, so daß die Schweißnaht 7 von den Leitersträngen 1 entfernt ist und so durch das Schweißen eine unzulässige Erwärmung der Leiterstränge 1 vermieden wird.
The inside diameter of the carrier body 5 is larger than the outside diameter of the helical conductor strands 1, so that the welded seam 7 is spaced from the conductor strands 1 and undue heating of the conductor strands 1 by the welding is thus avoided.
EuroPat v2

Es lassen sich deshalb nach der Erfindung mit Vorteil auch magnetisch steuerbare Widerstände für große elektrische Verlustleistungen ohne unzulässige Erwärmung der Magnetfeld-empfindlichen Schicht herstellen.
Therefore, magnetically controllable resistors for large electrical output losses may be manufactured, in accordance with the invention, without impermissible heating of the layer which is sensitive to the magnetic field.
EuroPat v2

Die Saugpumpe unterstützt den raschen Durchlauf der Flüssigkeit durch den rinnenförmigen Flüssigkeitskanal und vermeidet somit deren unzulässige Erwärmung.
The suction pump accelerates the circulation of the liquid through the trough-like liquid channel and thus prevents an undue heating thereof.
EuroPat v2

Aus diesem Grund ist in den mit der positiven Speisespannung + U e verbundenen Anschluss der Kaltleiter R29 eingefügt, dessen Ansprechzeit 3 bis 4 s beträgt, wenn eine Teilwicklung W1 bzw. W2 der Primärwicklung des Transformators Tr ständig von einem Gleichstrom durchflossen wird, und der so dimensioniert ist, dass der Schalttransistor T13 und der Transformator Tr gegen eine unzulässige Erwärmung geschützt werden.
For this reason the PTC resistor R 29 is inserted into the connection to be connected to the positive supply voltage +UB. The activation time of the PTC resistor is approximately 3 to 4 sec. when a coil portioned w 1 or w 2 of the primary coil of transformer Tr constantly has a direct current flowing through it and the direct current is proportion such that the switching transistor T 13 and the transformer Tr are protected against any intolerable heating.
EuroPat v2

Die Kühlung ist von Bedeutung, weil in dem gezeigten hängenden Einbau der Lampe 11 eine unzulässige Erwärmung des Lampensickels auftreten kann, die die Lampe beschädigt.
This cooling is of significance because the suspended installation of the lamp 11 as shown in FIG. 2 might otherwise result in an unallowable heating of the lamp socket which may damage the lamp.
EuroPat v2

Eine Wasserkühlung des Scheibenträgers verhindert eine unzulässige Erwärmung der Lagerstellen und begünstigt die Wärmeabfuhr nach dem Bremszyklus.
A water cooling of the disc carrier prevents an undesired warming up of the bearing plates and enhances the dissipation of heat after the braking cycle.
EuroPat v2

Die Polschuhe können dicht an die Atomisierungsvorrichtung herangerückt werden, ohne dass durch die Wärme des Ofens für die elektrothermische Atomisierung der Probe eine unzulässige Erwärmung der temperaturempfindlichen Polschuhe und durch den Erregerstrom ohnehin thermisch belasteten Magnetspulen stattfindet.
The pole pieces can be arranged close to the atomizing device without causing undesired heating of the field coil, which is heated anyway by the exciting current, by the heat of the atomizing device, a furnace for the electrothermal atomization of the sample for example.
EuroPat v2

Insbesondere bei relativ vollständigen Lagerabdeckungen kann eine unzulässige Erwärmung nur über einen geringen Teilbereich der axialen Länge einer Achse erfaßt werden, da die übrigen Bereiche vergleichsweise wesentlich kühler sind.
In particular, in the case of relatively complete bearing covers, impermissible heating can only be detected over a small part of the axial length of an axle since, by comparison, the other areas are significantly cooler.
EuroPat v2

So ist es hierdurch ermöglicht, daß der 50 Hz-Laststrom die Trägerfrequenzsperrre ungehindert passieren kann, ohne daß eine unzulässige Erwärmung im Sperrfilter oder eine Verschlechterung der Dämpfung durch Sättigungserscheinungen auftreten kann.
It is therefore made possible for the 50-Hz-load current to pass the carrier frequency block without being impeded and without the possibility of an undue temperature rise in the band-stop filter or deterioration of the attenuation due to saturation phenomena.
EuroPat v2

Es besteht weiter die Gefahr, daß das durch die Induktionsschlaufe 3 erzeugte magnetische Wechselfeld in unerwünschter Weise auch Wirbelströme in Leiterbahnabschnitten auf der Leiterplatte 4 hervorrufen kann, die eine unzulässige Erwärmung mit anschließender Zerstörung dieser Leiter zur Folge haben.
Additionally there exists the danger that the magnetic alternating field generated by the induction loop 3 also can cause in undesired manner, eddy currents at the conductor track sections located at the printed circuit board 4, which can result in an impermissible heating-up with subsequent destruction of such conductor.
EuroPat v2

Das Kontaktmaterial muß hohe Dauerströme von mehreren tausend Ampere bewältigen, ohne daß die entstehende Verlustwärme eine unzulässige Erwärmung des Schaltrohres bewirkt.
The contact material must manage high permanent currents of several thousands amperes without an undue temperature increase in the switching tube caused by the resulting dissipated heat.
EuroPat v2

Die Erfindung ermöglicht ein intelligentes Steuern der induktiv übertragenen Leistung zum Verhindern von langen Leerlaufzeiten und zum Vermeiden von Schäden durch unzulässige induktive Erwärmung.
The invention enables an intelligent control of the inductively transmitted power to prevent long downtime and avoid damage caused by inadmissible inductive heating.
EuroPat v2

Insbesondere bei schnell laufenden Strickmaschinen sind die so erzielbaren Schmierungsverhältnisse aber häufig nicht ausreichend, so daß u. a. eine unzulässige Erwärmung der Maschine und der Strickwerkzeuge und gegebenenfalls sogar eine unerwünschte Beeinträchtigung der Lebensdauer der Strickwerkzeuge und der Nadelbetten etc. zu befürchten sind.
Particularly in rapidly operating knitting machines the thus-obtainable lubricating conditions are often unsatisfactory, and thus, for example, an impermissible heat-up of the machine and the knitting tool may occur, together with an undesired, adverse effect on the service life of the knitting tool or other machine components.
EuroPat v2

Weil das Auswechseln des Lüftereinschubs mit wenigen Handgriffen vornehmbar ist, tritt nur eine kurze Unterbrechung des Kühlluftstromes auf, die keine unzulässige Erwärmung der zu kühlenden Steckbaugruppen verursacht.
Since the replacement of the fan insert can be carried out with few hand movements, only a brief interruption of the cooling stream takes place which does not cause any unacceptable heating of the plug-in units being cooled.
EuroPat v2