Übersetzung für "Untersuchungsverlauf" in Englisch
Selbstverständlich
wird
jeder
Tages-
und
Untersuchungsverlauf
auf
Sie
individuell
abgestimmt.
Naturally
the
course
of
the
day
and
the
examinations
will
be
matched
to
you
individually.
ParaCrawl v7.1
Aufgetragen
ist
jeweils
die
Extinktion
bei
405
nm
über
"Wochen"
(Untersuchungsverlauf).
The
data
plotted
are
in
each
case
the
absorbance
at
405
nm
vs.
“weeks”
(course
of
the
study).
EuroPat v2
Sollten
im
Untersuchungsverlauf
Tests
notwendig
werden,
sollten
sie
daher
immer
nach
nicht-invasiven
Tests
erfolgen.
If
invasive
tests
become
necessary
during
the
examination,
they
should
therefore
always
be
carried
out
after
non-invasive
tests.
ParaCrawl v7.1
Zusätzlich
ermöglichte
eine
von
den
Mitarbeitern
zu
erstellende
Adressenliste
eine
stichprobenartige
Kontrolle
des
Untersuchungsverlauf.
Additionally,
an
address
list
complied
by
the
study
staff
allowed
for
random
checks
during
the
study.
ParaCrawl v7.1
Die
EASA
könnte
als
Akteur
(Beratungsfunktion)
in
die
Untersuchung
gemeinsam
mit
anderen
betroffenen
Parteien
(Luftfahrtunternehmen,
Hersteller
usw.)
eingebunden
werden,
doch
sollte
sie
keinerlei
Einfluss
auf
den
Untersuchungsverlauf
oder
das
Untersuchungsergebnis
haben
dürfen.
Instead
EASA
could
become
a
party
(advisor)
to
investigation
along
other
affected
parties
(airline,
manufacturer
etc.)
but
should
not
be
allowed
to
influence
the
course
or
the
outcome
of
the
investigation.
TildeMODEL v2018
Die
EASA
könnte
als
Akteur
(Beratungsfunktion)
in
die
Untersuchung
gemeinsam
mit
anderen
betroffenen
Parteien
(Luftfahrtunternehmen,
Hersteller
usw.)
eingebunden
werden,
doch
sollte
sie
keinerlei
Einfluss
auf
den
Untersuchungsverlauf
oder
das
Untersuchungsergebnis
haben
dürfen.
Instead
EASA
could
become
a
party
(advisor)
to
investigation
along
other
affected
parties
(airline,
manufacturer
etc.)
but
should
not
be
allowed
to
influence
the
course
or
the
outcome
of
the
investigation.
TildeMODEL v2018
In
einem
Aufnahmegespräch
mit
dem
Facharzt,
der
Sie
im
Laufe
dieses
Tages
begleitet,
betreut
und
berät,
werden
u.a.
auf
der
Grundlage
eines
Fragebogens
Ihr
Lebensstil,
ihre
persönliche
Krankheitsgeschichte
und
ihre
familiären
Vorbelastungen
erörtert,
um
einen
speziell
auf
Sie
abgestimmten
Untersuchungsverlauf
festzulegen.
In
an
admission
consultation
with
the
specialist
who
accompanies,
looks
after
and
advises
you
in
the
course
of
the
day,
your
lifestyle,
your
personal
case
history
and
the
conditions
running
in
your
family
will
be
discussed
on
the
basis
of
a
questionnaire
so
that
an
examination
programme
matched
specially
to
your
requirements
can
be
prepared.
ParaCrawl v7.1
Schließlich
ist
im
Beratungs-
und
Untersuchungsverlauf
der
Patienten
auch
auf
Dauermedikationen
zu
achten,
die
bei
älteren
Patienten
zu
reduziertem
Speichelfluss
mit
erhöhten
Keimzahlen
und
sogar
zur
Candida-Infektion
führen
können.
Finally,
long-term
medication
that
can
lead
to
reduced
salivary
flow
with
increased
bacteria
count
and
even
candida
infection
in
older
patients
should
be
noted
during
patient
consultation
and
examination.
ParaCrawl v7.1