Übersetzung für "Untersuchungsparameter" in Englisch

Die erforderlichen Untersuchungen sind je nach Untersuchungsparameter und Untersuchungszielen fallweise zu konzipieren.
Studies required must be designed on an individual basis, in the light of the particular parameters to be investigated and the objectives to be achieved.
DGT v2019

Zudem ist die Anzeige 24 als Kontrolle für die eingegebenen Untersuchungsparameter zu verwenden.
Also display 24 may be used to check the inputted examination parameters.
EuroPat v2

Alle übrigen Untersuchungsparameter blieben gegenüber Versuch A) unverändert.
All other test parameters remained unchanged relative to test A).
EuroPat v2

Folgende Untersuchungsparameter führen wir im Bereich der Kosmetik durch:
We analyze following parameters in the cosmetic sector:
CCAligned v1

Die Autorinnen und Autoren dieses Bandes entwickeln fünf Ordnungen als Untersuchungsparameter europäischer Kulturgeschichte:
The authors of this volume develop five orders as parameters of investigation into European cultural history:
ParaCrawl v7.1

Datenrecherche für 'Ergänzende Untersuchungsparameter' beginnen...
Start data search for 'Supplementary parameters'...
CCAligned v1

Um diese Zielsetzung zu erreichen, beschreibt der VGB-Standard die Untersuchungsintervalle und Untersuchungsparameter.
In order to achieve this objective, this standard sets out the analysis intervals and analysis parameters.
ParaCrawl v7.1

Zudem können eine Reihe weiterer Untersuchungsparameter von den Modalitäten ausgelesen werden.
In addition, a number of other examination parameters can be read out from the modalities.
ParaCrawl v7.1

Die Untersuchungsparameter waren im einzelnen:
The test parameters were as follows:
EuroPat v2

Damit die neuen Untersuchungsparameter für die Speicher der E-Mail-Postfächer wirksam werden, ändern Sie den Parameter:
To apply the new scan parameters, change the following value in the same node:
ParaCrawl v7.1

Die erforderlichen Untersuchungen sind je nach Untersuchungsparameter und Untersuchungszielen fallweise und unter Berücksichtigung von EU- oder internationalen Leitlinien zu konzipieren.
Studies required shall be designed on an individual basis and taking into account Union or internationally agreed guidelines, in the light of the particular parameters to be investigated and the objectives to be achieved.
DGT v2019

Mit einer an die Einheit 10 angeschlossenen Bedienungseinheit 15 kann der Benutzer verschiedene Untersuchungsparameter auch manuell vorgeben, beispielsweise die Geschwindigkeit der Tischplattenverschiebung oder die Auslösezeitpunkte für die Röntgenaufnahme.
Using a control unit 15 connected to the unit 10, the user can also manually preset various examination parameters, for example the speed of the patient table displacement or the trigger instants for the X-ray exposures.
EuroPat v2

Natürlich lassen sich hier auch alle anderen Ergebnisse irgendwelcher Berechnungen darstellen, z.B. die wahre Patientenrefraktion unter Berücksichtigung der Untersuchungsparameter, die Größe von Niveauunterschieden auf dem Augenhintergrund, der Teil-Abstand von auf dem Augenhintergrund projizierten Meßmarken, usw..
The latter display may, of course, also serve to display the results of any other calculations such as the true patient refraction taking into consideration examination parameters, the size of level differences of the eye fundus, the division of measuring marks projected onto the eye fundus, etc.
EuroPat v2

Dadurch ist es möglich, aus der Stellung der Linsenräder 13 und 14 unter Berücksichtigung individueller Untersuchungsparameter, z.B. des Abstandes zwischen Ophthalmoskop und Patientenauge, der U ntersucher-Refraktion, der bevorzugten Stellung der Funktionselemente und dergleichen, die wahre Patientenrefraktion oder auch Niveauunterschiede auf dem Augenhintergrund im Rechner 31 zu berechnen.
In this way it is possible by means of computer 31 to calculate the true patient refraction and also level differences of the eye fundus from the positions of lens carriers 13 and 14, taking into consideration individual examination parameters such as the distance between the ophthalmoscope and the patient's eye, the examiner's refraction, the preferred position of functional elements etc.
EuroPat v2

Untersuchungsparameter waren der pathologisch-anatomische Befund und die histologische Untersuchung der Implantate nach abgestuften Zeitpunkten von 7 Tagen bis zu 12 Monaten.
Parameters of the investigation were the pathologic-anatomic findings and the histologic examination of the implants after stagewise periods of time from 7 days up to 12 months.
EuroPat v2

Mit einer solchen präzisierenden Diversifizierung des Kulturbegriffes sind wir auch dem verhängnisvollen Kulturrelativismus entkommen, da wir exakt Diskurskontexte und operationalisierbare Untersuchungsparameter angeben können, die Kulturen (am Beispiel der Unternehmenskulturen) sehr wohl vergleichbar machen.
With this diversification and description of the concept of culture we could escape the dangerous cultural relativism, since we are now able to describe contexts of discourse and to list parameters of investigation to be operationalized in empirical study, so that cultures are becoming truly comparable.
ParaCrawl v7.1

Die Forscherinnen und Forscher des KIT erstellen außerdem ein Bewertungskonzept für die einzelnen Verfahren, sodass die Untersuchungsparameter auch auf andere Maßnahmen zur Abwasserbehandlung anwendbar sind.
In addition, the scientists of KIT set up an assessment concept for the individual methods, such that study parameters can also be applied to other sewage treatment methods.
ParaCrawl v7.1

In der Praxis sind die Bestimmungsgrenzen und Messungenauigkeiten der wichtigsten Untersuchungsparameter in Grundwasser und Boden wie folgt (Beispiel Deponie Rondenbarg):
The general analytical uncertainty and limits of determination of the most important investigation parameters in groundwater and soil are as follows: Time of Delivery
ParaCrawl v7.1

In der Studie werden auf Basis standardisierter Untersuchungsparameter Kriterien zur Belastbarkeit der betroffenen Kinder und Jugendlichen ermittelt.
This study establishes criteria for assessing the exercise tolerance of affected children and adolescents on the basis of standardised examination parameters.
ParaCrawl v7.1

Beide Untersuchungsparameter, der Motilitätsindex als direkte, aber diskontinuierliche und der ATP-Gehalt als indirekte, aber kontinuerliche Größe ergänzen sich zu einer zuverlässigen Bestimmung der in vitro -Aktivität, die gut mit der in vivo-Aktivität korreliert.
Both analysis parameters, the motility index as the direct but discontinuous variable and the ATP content as the indirect but continuous variable, complement one another to reliably determine the in vitro activity, which correlates well with the in vivo activity.
EuroPat v2

Der Diplomarbeit können im Bedarfsfall nach ihrer Veröffentlichung Anfang 2001 weitere Details bezüglich einzelner Prozess- und Untersuchungsparameter und -ergebnisse entnommen werden.
If required, further details regarding individual process and examination parameters and results may be taken from the thesis after its publication at the beginning of 2001.
EuroPat v2

An der Außenseite der Zentraleinheit 4 sind Eingabeelemente 5 zur Eingabe gewünschter Untersuchungsparameter (Strahlzeit, Strahldauer, Röhrenstrom (mA), Röhrenspannung (kV) etc.) angeordnet.
On the outside of the central unit 4 there are disposed input elements 5 for the input of desired investigation parameters (e.g., irradiation time, irradiation duration, tube current (mA), tube voltage (kV), etc.).
EuroPat v2

Hämatologische Untersuchungsparameter sind z.B. die Anzahl an Erythrozyten, Leukozyten und Thrombozyten pro Volumeneinheit Vollblut, die anteilsmäßige Zusammensetzung der Leukozyten aus den verschiedenen kernhaltigen Blutzellen, die nach morphologischen Kriterien bestimmt wird (Differentialblutbild), und der Grad der Beladung der einzelnen Erythrozyten mit Hämoglobin (Quotient aus dem klinisch-chemischen Meßwert Hämoglobinkonzentration und der Anzahl an einzelnen Erythrozyten pro Volumeneinheit).
Hematological test parameters are, e.g., the number of erythrocytes, leukocytes and thrombocytes per volume unit of whole blood, the proportionate composition of the leukocytes from the various nucleated blood cells which is determined under morphological criteria (differential blood), and the degree of loading of the individual erythrocytes with hemoglobin (quotient from the clinico-chemical measurement value hemoglobin concentration and the number of individual erythrocytes per volume unit).
EuroPat v2

Die Daten können diskret auf einen Server übertragen werden, von dem aus Sie diese als wissenschaftlicher Mitarbeiter als Rohdaten oder als Zusammenfassung der von ihnen gewünschten Untersuchungsparameter herunterladen können.
The data can be transferred discretely to a server where you can either download it as a researcher in rough form or as an aggregate of the research parameters you desire..
CCAligned v1

Untersuchungsparameter sind morphometrische Daten der Sauen, die Wachstumsleistung der Ferkel und die Makronährstoffe und Aminosäuren-Konzentration in Kolostrum und Milch der Sauen.
Parameters investigated are morphometric data of the sows, the growth and development of the piglets and the macronutrient and amino acid concentration in colostrum and milk of the sows.
ParaCrawl v7.1

Alle anderen Untersuchungsparameter des Open Field-Tests sowie die Testung des Arbeitsgedächtnisses im Objekterkennungstest zeigten keinerlei signifikante Unterschiede.
All other parameters of the open field test and the examination of the working memory in the object recognition test did not show any significant differences.
ParaCrawl v7.1