Übersetzung für "Untersuchungsgegenstände" in Englisch
Untersuchungsgegenstände
der
Ausschüsse
sind
üblicherweise
Angelegenheiten
von
allgemeiner
Bedeutung.
The
subjects
of
inquiries
are
normally
issues
of
general
importance.
EUbookshop v2
Untersuchungsgegenstände
sind
u.a.
Suchmaschinen,
Social
Media
und
digitale
Bibliotheken.
Objects
of
information
science
include
search
engines,
social
media,
and
digital
libraries.
ParaCrawl v7.1
Untersuchungsgegenstände
sind
beispielsweise
Teildisziplinen
der
Psychologie,
Forschungsgebiete
oder
auch
Fachzeitschriften.
Objects
of
investigation
are,
for
example,
sub
disciplines
of
psychology,
research
fields
or
also
scientific
journals.
ParaCrawl v7.1
Doch
deren
Untersuchungsgegenstände
sind
fast
ausschließlich
"die
Anderen".
But
their
research
almost
entirely
deals
with
"the
others".
ParaCrawl v7.1
Für
ein
Sekretariat
zur
Unterstützung
der
Arbeit
des
Forums
„Sichereres
Internet“
mit
Fachleuten,
deren
Aufgabe
darin
besteht,
die
Untersuchungsgegenstände
vorzuschlagen,
die
Arbeitsunterlagen
vorzubereiten,
die
Diskussionen
zu
leiten
und
die
Schlussfolgerungen
niederzulegen,
kann
eine
Aufforderung
zur
Einreichung
von
Vorschlägen
veröffentlicht
werden.
A
call
for
tenders
may
be
organised
in
order
to
provide
a
secretariat
to
support
the
Safer
Internet
Forum,
including
subject-field
experts,
to
suggest
themes
of
study,
prepare
working
papers,
moderate
discussions
and
record
conclusions.
DGT v2019
Laut
Artikel
4
(
2
)
des
NKÚ-Gesetzes
unterliegen
die
Untersuchungsgegenstände
der
Prüfung
des
Rechnungshofs
unabhängig
von
ihrer
Geheimhaltungsstufe
oder
-
form
.
Under
Article
4
(
2
)
of
the
NKU
Law
,
the
matters
under
investigation
are
subject
to
NKU
audit
,
regardless
of
the
type
or
degree
of
secrecy
involved
.
ECB v1
Für
das
Sekretariat,
dessen
Aufgabe
darin
besteht,
die
Arbeit
des
Forums
„Sichereres
Internet“
und
dessen
Fachleute
beim
Vorschlag
neuer
Untersuchungsgegenstände
zu
unterstützen,
die
Arbeitsunterlagen
vorzubereiten,
die
Diskussionen
zu
leiten
und
die
Schlussfolgerungen
niederzulegen,
wird
vielleicht
eine
Aufforderung
zur
Einreichung
von
Vorschlägen
veröffentlicht.
A
call
for
tenders
may
be
organised
in
order
to
provide
a
secretariat
to
support
the
Safer
Internet
Forum
including
subject-field
experts
to
suggest
themes
of
study,
prepare
working
papers,
moderate
discussions
and
record
conclusions.
TildeMODEL v2018
Die
Forschungsfelder,
mit
denen
sich
die
jeweiligen
Disziplinen
beschäftigen,
ergeben
sich
aus
der
Analyse
der
verschiedenen
Untersuchungsgegenstände,
aus
deren
Umfang
und
den
zwischen
ihnen
bestehenden
Beziehungen.
The
establishement
of
fields
of
research
cultivated
by
adequate
disciplines
depends
on
analysis
of
the
objects
of
knowledge
and
on
recognition
of
their
separate
surfaces
and
the
relationships
between
them.
EUbookshop v2
Besonders
innovationsorientiert
ist
die
Forschung
im
Bereich
der
computergestützten
Analyse
von
Baukörpern,
die
die
Möglichkeit
hocheffizienter
räumlicher
Analysen
der
Untersuchungsgegenstände
eröffnen
dürfte.
One
par
ticularly
innovative
prospect
is
that
of
research
into
computer-aided
analysis
of
shapes,
which
hints
at
the
possibility
of
highly
efficient
spatial
analysis
of
the
objects
to
be
dealt
with.
EUbookshop v2
Evident
ist,
daß
es
keine
einheitlichen
Definitionen
bzw.
Abgrenzungen
der
hier
relevanten
Untersuchungsgegenstände
bzw.
Beobachtungseinheiten
wie
Erstausbildung,
berufliche
Weiterbildung
und
kombinierte
Aus,
Weiterbildungs-
und
Beschäftigungsprogramme
gibt,
die
erstens
für
alle
beteiligten
privaten
und
öffentlichen
Institutionen
und
zweitens
für
alle
Erhebungsebenen
wie
Bund,
Länder
und
Gemeinden
gleich
gehandhabt
werden
(Kriterium
der
Operationalisierung).
It
is
evident
that
there
are
no
uniform
delimitation
or
definitions
of
the
present
subjects
of
study
or
observation
units
which
would
apply
equally
to
all
the
private
and
public
institutions
involved
and
all
levels
of
investigation,
i.e.
federal,
Länder
and
municipal
(criterion
for
operationalisation).
EUbookshop v2
Die
starke
Ausdifferenzierung
der
Untersuchungsgegenstände
und
der
damit
verbundene
Informationsbedarf
führte
bislang
zu
jeweils
im
Einzelfall
entwickelten
Untersuchungstechniken
und
Erhebungsprozeduren.
The
sharp
distinction
in
the
subjects
of
investigation
and
hence
of
the
information
required
has
hitherto
caused
research
techniques
and
survey
procedures
so
far
to
be
tailored
to
the
individual
case.
EUbookshop v2
Die
Forschungsfelder,
mit
denen
sich
die
jeweiligen
Disziplinen
beschäftigen,
ergeben
sich
aus
der
Analyse
der
ver
schiedenen
Untersuchungsgegenstände,
aus
deren
Umfang
und
aus
den
zwischen
ihnen
bestehenden
Beziehungen.
The
establishment
of
fields
of
research
cultivated
by
adequate
disciplines
depends
on
sound
analysis
of
the
objects
of
knowledge
and
on
recognition
of
their
separate
surfaces
and
the
relationships
between
them.
EUbookshop v2
Ein
verändertes
Gegenwartsbewusstsein
hat
nicht
nur
zu
einer
Ausweitung
der
Untersuchungsgegenstände
geführt,
sondern
auch
den
Blick
auf
künstlerische
Austauschprozesse
jenseits
des
europäisch
geprägten
Kunstkanons
gelenkt.
An
altered
awareness
has
not
only
brought
about
a
broadening
of
the
range
of
images
that
is
studied,
but
also
shifted
attention
to
processes
of
artistic
exchange
extending
beyond
the
European
canon
of
art.
ParaCrawl v7.1
Berichtet
wird
über
interessante,
mitunter
obskure
sub-,
zwischen-
und
hochkulturelle
Phänomene:
Schädelbohrer,
Oma,
die
Wiener
Unterwelt,
Olga
Neuwirth,
Joe
Coleman,
die
Melvins,
Leichenpräparation,
Exopolitik,
ruth
weiß,
Mind
Control,
Lubricated
Goat,
Pharao
King
Maw
und
Vaginalaroma
sind
nur
ein
paar
der
zahlreichen
Untersuchungsgegenstände.
Reports
are
provided
about
interesting,
mutually
obscure
sub-,
inter-
and
high-cultural
phenomena:
skull
trepanning,
Oma,
the
Vienna
underworld,
Olga
Neuwirth,
Joe
Coleman,
The
Melvins,
corpse
embalming,
exopolitics,
ruth
weiss,
Mind
Control,
Lubricated
Goat,
Pharao
King
Maw
and
vaginal
aroma
are
only
a
few
of
the
numerous
research
topics.
ParaCrawl v7.1
Neben
monografischen
Themen
zu
einzelnen
Personen
und
ihrem
jeweiligen
Werk
werden
hier
auch
formale
oder
konstruktive
Fragen
an
die
Untersuchungsgegenstände
gerichtet
sowie
typologische
oder
funktionale
Faktoren
untersucht.
Alongside
monographic
topics
on
individual
persons
and
their
works,
formal
or
constructive
questions
will
also
be
directed
towards
objects
of
investigation
and
typological
or
functional
factors.
ParaCrawl v7.1
Ziel
ist
es,
neue
Untersuchungsgegenstände
zu
entdecken,
transdisziplinäre
Forschungsfragen
zu
entwickeln,
neue
Zusammenhänge
herzustellen
und
gemeinsam
innerhalb
von
kulturellen
und
historischen
Kontexten
zu
analysieren.
The
objective
is
to
discover
new
objects
of
study,
to
develop
transdisciplinary
research
questions,
to
establish
new
links
and
to
jointly
analyse
them
within
cultural
and
historical
contexts.
ParaCrawl v7.1
Auf
dieser
Basis
lassen
sich
also
nicht
nur
rechtlich
geregelte
Verfahren
analysieren,
vielmehr
werden
jegliche
Untersuchungsgegenstände
prinzipiell
auf
diese
Art
und
Weise
rekonstruiert.
It
not
only
allows
to
analyze
legally
codified
procedures
but
is
also
suited
for
reconstructing
objects
of
research
of
any
kind
in
the
same
manner.
ParaCrawl v7.1
Die
audiovisuellen
Untersuchungsgegenstände
werden
qualitativ
ausgewertet
und
in
einer
Datenbank
integriert,
die
zur
weiteren
Auswertung
für
verschiedenste
empirische
Forschungsdisziplinen
zur
Verfügung
steht.
The
audiovisual
objects
of
study
are
analyzed
qualitatively
and
integrated
into
a
database
that
is
available
for
further
analysis
in
diverse
empirical
research
fields.
ParaCrawl v7.1
Zentrale
Untersuchungsgegenstände
sind
das
objektorientierte
SanFrancisco-Framework
der
IBM,
die
Entwicklungspfade
sowie
der
Vergleich
mit
anderen
aktuellen
Entwicklungen
der
objektorientierten
Enterprise-Frameworks.
The
main
object
of
analysis
represent
IBM’s
object-oriented
SanFrancisco
framework,
the
roadmap,
and
the
comparison
with
current
developments
of
OOEF.
ParaCrawl v7.1
Die
politische
Kritik
der
eigenen
Forschungspraxis
fügt
sich
ein
in
ein
Selbstverständnis,
welches
Untersuchungsgegenstände
nicht
nur
politik-
und
rechtsanthropologisch
analysieren,
sondern
auch
im
Sinne
einer
engagierten
Anthropologie
politisch
und
rechtlich
beeinflussen
möchte.
This
critical
self-understanding
forms
part
of
an
overall
political
and
legal
anthropology,
which
does
not
only
aim
for
better
understanding
its
objects
of
study,
but
–
as
an
engaged
anthropology
–
also
aspire
to
politically
and
legally
shape
them.
ParaCrawl v7.1
Literaturwissenschaftliche
Untersuchungsgegenstände
(Epochen,
Gattungen,
Autor/innen,
Themen)
und
Methoden
werden
um
Fragestellungen,
Texte
und
Theorien
aus
der
Kulturwissenschaft
und
Wissensgeschichte
ergänzt.
Objects
of
literary
study
(periods,
genres,
authors,
themes)
and
methods
are
supplemented
by
issues,
texts
and
theories
from
the
fields
of
cultural
sciences
and
the
history
of
knowledge.
ParaCrawl v7.1