Übersetzung für "Untersuchungsgegenstände" in Englisch

Untersuchungsgegenstände der Ausschüsse sind üblicherweise Angelegenheiten von allgemeiner Bedeutung.
The subjects of inquiries are normally issues of general importance.
EUbookshop v2

Untersuchungsgegenstände sind u.a. Suchmaschinen, Social Media und digitale Bibliotheken.
Objects of information science include search engines, social media, and digital libraries.
ParaCrawl v7.1

Untersuchungsgegenstände sind beispielsweise Teildisziplinen der Psychologie, Forschungsgebiete oder auch Fachzeitschriften.
Objects of investigation are, for example, sub disciplines of psychology, research fields or also scientific journals.
ParaCrawl v7.1

Doch deren Untersuchungsgegenstände sind fast ausschließlich "die Anderen".
But their research almost entirely deals with "the others".
ParaCrawl v7.1

Für ein Sekretariat zur Unterstützung der Arbeit des Forums „Sichereres Internet“ mit Fachleuten, deren Aufgabe darin besteht, die Untersuchungsgegenstände vorzuschlagen, die Arbeitsunterlagen vorzubereiten, die Diskussionen zu leiten und die Schlussfolgerungen niederzulegen, kann eine Aufforderung zur Einreichung von Vorschlägen veröffentlicht werden.
A call for tenders may be organised in order to provide a secretariat to support the Safer Internet Forum, including subject-field experts, to suggest themes of study, prepare working papers, moderate discussions and record conclusions.
DGT v2019

Laut Artikel 4 ( 2 ) des NKÚ-Gesetzes unterliegen die Untersuchungsgegenstände der Prüfung des Rechnungshofs unabhängig von ihrer Geheimhaltungsstufe oder - form .
Under Article 4 ( 2 ) of the NKU Law , the matters under investigation are subject to NKU audit , regardless of the type or degree of secrecy involved .
ECB v1

Für das Sekretariat, dessen Aufgabe darin besteht, die Arbeit des Forums „Sichereres Internet“ und dessen Fachleute beim Vorschlag neuer Untersuchungsgegenstände zu unterstützen, die Arbeitsunterlagen vorzubereiten, die Diskussionen zu leiten und die Schlussfolgerungen niederzulegen, wird vielleicht eine Aufforderung zur Einreichung von Vorschlägen veröffentlicht.
A call for tenders may be organised in order to provide a secretariat to support the Safer Internet Forum including subject-field experts to suggest themes of study, prepare working papers, moderate discussions and record conclusions.
TildeMODEL v2018

Die Forschungsfelder, mit denen sich die jeweiligen Disziplinen beschäftigen, ergeben sich aus der Analyse der verschiedenen Untersuchungsgegenstände, aus deren Umfang und den zwischen ihnen bestehenden Beziehungen.
The establishement of fields of research cultivated by adequate disciplines depends on analysis of the objects of knowledge and on recognition of their separate surfaces and the relationships between them.
EUbookshop v2

Besonders innovationsorientiert ist die Forschung im Bereich der computergestützten Analyse von Baukörpern, die die Möglichkeit hocheffizienter räumlicher Analysen der Untersuchungsgegenstände eröffnen dürfte.
One par ticularly innovative prospect is that of research into computer-aided analysis of shapes, which hints at the possibility of highly efficient spatial analysis of the objects to be dealt with.
EUbookshop v2

Evident ist, daß es keine einheitlichen Definitionen bzw. Abgrenzungen der hier relevanten Untersuchungsgegenstände bzw. Beobachtungseinheiten wie Erstausbildung, berufliche Weiterbildung und kombinierte Aus, Weiterbildungs- und Beschäftigungsprogramme gibt, die erstens für alle beteiligten privaten und öffentlichen Institutionen und zweitens für alle Erhebungsebenen wie Bund, Länder und Gemeinden gleich gehandhabt werden (Kriteri­um der Operationalisierung).
It is evident that there are no uniform delimitation or definitions of the present subjects of study or observation units which would apply equally to all the private and public institutions involved and all levels of investigation, i.e. federal, Länder and municipal (criterion for operationalisation).
EUbookshop v2

Die starke Ausdifferenzierung der Untersuchungsgegenstände und der damit verbundene Informationsbedarf führte bislang zu jeweils im Einzelfall entwickelten Untersuchungstechniken und Erhebungsprozeduren.
The sharp distinction in the subjects of investigation and hence of the information required has hitherto caused research techniques and survey procedures so far to be tailored to the individual case.
EUbookshop v2

Die Forschungsfelder, mit denen sich die jeweiligen Disziplinen beschäftigen, ergeben sich aus der Analyse der ver schiedenen Untersuchungsgegenstände, aus deren Umfang und aus den zwischen ihnen bestehenden Beziehungen.
The establishment of fields of research cultivated by adequate disciplines depends on sound analysis of the objects of knowledge and on recognition of their separate surfaces and the relationships between them.
EUbookshop v2

Ein verändertes Gegenwartsbewusstsein hat nicht nur zu einer Ausweitung der Untersuchungsgegenstände geführt, sondern auch den Blick auf künstlerische Austauschprozesse jenseits des europäisch geprägten Kunstkanons gelenkt.
An altered awareness has not only brought about a broadening of the range of images that is studied, but also shifted attention to processes of artistic exchange extending beyond the European canon of art.
ParaCrawl v7.1

Berichtet wird über interessante, mitunter obskure sub-, zwischen- und hochkulturelle Phänomene: Schädelbohrer, Oma, die Wiener Unterwelt, Olga Neuwirth, Joe Coleman, die Melvins, Leichenpräparation, Exopolitik, ruth weiß, Mind Control, Lubricated Goat, Pharao King Maw und Vaginalaroma sind nur ein paar der zahlreichen Untersuchungsgegenstände.
Reports are provided about interesting, mutually obscure sub-, inter- and high-cultural phenomena: skull trepanning, Oma, the Vienna underworld, Olga Neuwirth, Joe Coleman, The Melvins, corpse embalming, exopolitics, ruth weiss, Mind Control, Lubricated Goat, Pharao King Maw and vaginal aroma are only a few of the numerous research topics.
ParaCrawl v7.1

Neben monografischen Themen zu einzelnen Personen und ihrem jeweiligen Werk werden hier auch formale oder konstruktive Fragen an die Untersuchungsgegenstände gerichtet sowie typologische oder funktionale Faktoren untersucht.
Alongside monographic topics on individual persons and their works, formal or constructive questions will also be directed towards objects of investigation and typological or functional factors.
ParaCrawl v7.1

Ziel ist es, neue Untersuchungsgegenstände zu entdecken, transdisziplinäre Forschungsfragen zu entwickeln, neue Zusammenhänge herzustellen und gemeinsam innerhalb von kulturellen und historischen Kontexten zu analysieren.
The objective is to discover new objects of study, to develop transdisciplinary research questions, to establish new links and to jointly analyse them within cultural and historical contexts.
ParaCrawl v7.1

Auf dieser Basis lassen sich also nicht nur rechtlich geregelte Verfahren analysieren, vielmehr werden jegliche Untersuchungsgegenstände prinzipiell auf diese Art und Weise rekonstruiert.
It not only allows to analyze legally codified procedures but is also suited for reconstructing objects of research of any kind in the same manner.
ParaCrawl v7.1

Die audiovisuellen Untersuchungsgegenstände werden qualitativ ausgewertet und in einer Datenbank integriert, die zur weiteren Auswertung für verschiedenste empirische Forschungsdisziplinen zur Verfügung steht.
The audiovisual objects of study are analyzed qualitatively and integrated into a database that is available for further analysis in diverse empirical research fields.
ParaCrawl v7.1

Zentrale Untersuchungsgegenstände sind das objektorientierte SanFrancisco-Framework der IBM, die Entwicklungspfade sowie der Vergleich mit anderen aktuellen Entwicklungen der objektorientierten Enterprise-Frameworks.
The main object of analysis represent IBM’s object-oriented SanFrancisco framework, the roadmap, and the comparison with current developments of OOEF.
ParaCrawl v7.1

Die politische Kritik der eigenen Forschungspraxis fügt sich ein in ein Selbstverständnis, welches Untersuchungsgegenstände nicht nur politik- und rechtsanthropologisch analysieren, sondern auch im Sinne einer engagierten Anthropologie politisch und rechtlich beeinflussen möchte.
This critical self-understanding forms part of an overall political and legal anthropology, which does not only aim for better understanding its objects of study, but – as an engaged anthropology – also aspire to politically and legally shape them.
ParaCrawl v7.1

Literaturwissenschaftliche Untersuchungsgegenstände (Epochen, Gattungen, Autor/innen, Themen) und Methoden werden um Fragestellungen, Texte und Theorien aus der Kulturwissenschaft und Wissensgeschichte ergänzt.
Objects of literary study (periods, genres, authors, themes) and methods are supplemented by issues, texts and theories from the fields of cultural sciences and the history of knowledge.
ParaCrawl v7.1