Übersetzung für "Unterstützung der geschäftsführung" in Englisch
Sie
ist
auch
eine
geschätzte,
kompetente
Unterstützung
und
Ansprechpartnerin
der
Geschäftsführung.
She
also
provides
valued
and
competent
support
as
a
partner
to
senior
management.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
ein
System
zur
Unterstützung
der
Geschäftsführung
und
Abwicklung
aller
Geschäftsaktivitäten.
It
is
a
system
supporting
business
management
and
handling
of
all
business
activities.
CCAligned v1
Momentan
umfasst
mein
Aufgabenbereich
die
Unterstützung
der
Geschäftsführung
als
Projektmanagerin.
At
the
moment
my
area
of
responsibility
includes
the
support
of
the
management
as
a
project
manager.
ParaCrawl v7.1
Man
muss
nur
den
Willen
haben
und
die
Unterstützung
der
Geschäftsführung.
You
only
have
to
have
the
will,
and
also
the
support
of
senior
management.
ParaCrawl v7.1
Zur
Unterstützung
der
Geschäftsführung
und
zur
parlamentarischen
Vertretung
können
einem
Bundesminister
Staatssekretäre
beigegeben
werden.
State
secretaries
may
be
assigned
to
a
federal
minister
to
assist
in
the
conduct
of
business
and
represent
the
minister
in
parliament.
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
viele
Probleme,
beispielsweise
mit
öffentlichen
Verkehrsmitteln
oder
einer
lauten
Umgebung
zu
Hause,
wo
die
Situation
des
einzelnen
Schichtarbeiters
sich
durch
die
tatkräftige
Unterstützung
der
Geschäftsführung
entscheidend
ändern
kann.
Issues
often
arise,
with
bus
companies,
with
control
of
noisy
environments
at
home,
and
a
multitude
of
other
matters,
where
the
strong
support
of
the
top
management
team
of
a
company
may
make
an
enormous
difference
to
the
force
of
the
shiftworkers'
case.
EUbookshop v2
Darüber
hinaus
wurden
Werbemaßnahmen
durchgeführt,
die
Zusammenarbeit
zwischen
den
Herstellern
gefördert
und
technische
Unterstützung
bei
der
Geschäftsführung
bereitgestellt.
It
was
opened
by
Katarina
Mathernova,
Deputy
Director-General
of
the
European
Commission’s
DG
REGIO,
together
with
Romain
Diederich,
Director-General
of
the
Luxembourgish
Ministry
of
the
Interior
and
for
Spatial
Planning.
EUbookshop v2
Arbeitslose,
die
Genossenschaften
oder
"Arbeitnehmergesellschaften"
gründen
möchten,
erhalten
Finanzhilfen
oder
Unterstützung
bei
der
Geschäftsführung.
This
consists
of
providing
financial
or
management
aid
for
unemployed
people
who
wish
to
set
up
cooperatives
or
"workers'
public
limited
companies".
EUbookshop v2
Das
nächste
Treffen
des
Europäischen
Ausschusses
für
Personalvertretungen
soll
Anfang
1992
mit
Unterstützung
der
Geschäftsführung
von
Mercedes
Benz
Italia
in
Italien
stattfinden.
At
Mercedes
Benz,
employee
initiatives,
with
apparently
some
informal
support
from
management,
have
prompted
the
company
to
propose
an
annual
international
forum
for
the
exchange
of
views.
EUbookshop v2
Die
Berlin
Graduate
School
Muslim
Cultures
and
Societies
sucht
eine
Studentische
Hilfskraft
(41h/Monat)
zur
Unterstützung
der
Geschäftsführung.
The
Berlin
Graduate
School
Muslim
Cultures
and
Societies
is
looking
for
a
Student
Assistant
(41h/month)
to
support
the
directorate.
ParaCrawl v7.1
Aufgaben
von
ZENCO
sind
u.a.
die
Anbahnung
und
Pflege
der
Kooperationen
mit
den
Universitäten
und
weiteren
strategischen
Partnern,
die
Budgetplanung
für
den
FuE-Bereich
und
die
Unterstützung
der
Geschäftsführung
sowohl
bei
der
Anbahnung
strategischer
Projekte
und
Initiativen
als
auch
bei
der
Weiterentwicklung
der
UFZ-Organisationsstruktur.
The
tasks
of
ZENCO
include
among
other
things
facilitating
und
maintaining
scientific
cooperation
with
universities
and
strategic
partnerships,
budget
planning
in
the
field
of
R
&
D
and
supporting
the
management
board
in
the
initiation
of
strategic
projects
and
initiative.
ParaCrawl v7.1
Doch
damit
diese
Parteien
an
einem
Strang
ziehen
und
eine
wirkliche
Verhaltensänderung
eintritt,
sind
zwei
Grundvoraussetzungen
zu
schaffen:
die
Unterstützung
der
Geschäftsführung
und
die
konsequente
Förderung
von
Multiplikatoren.
But
if
all
of
these
entities
are
to
pull
together
in
the
same
direction
and
if
a
true
change
in
behavior
is
to
occur,
two
fundamental
preconditions
must
be
assured:
the
support
of
top
management
and
the
resolute
promotion
of
disseminators.
ParaCrawl v7.1
Aufgabe
der
Abteilung
Strategie,
Programme,
Ressourcen
(SPR)
ist
die
Unterstützung
der
Geschäftsführung
sowie
der
wissenschaftlichen
Institute
und
Abteilungen
bei
der
Entwicklung
der
Strategie
des
Zentrums
und
deren
Umsetzung
in
den
Forschungsfeldern
sowie
den
entsprechenden
Forschungsprogrammen
der
Helmholtz
Gemeinschaft.
The
job
of
the
Strategy,
Programs,
Resources
(SPR)
Department
is
to
support
management
and
the
scientific
institutes
and
departments
in
the
development
of
the
center's
strategy
and
its
implementation
in
the
research
fields
and
corresponding
Helmholtz
Association
research
programs.
ParaCrawl v7.1
Der
Stab
Betriebswirtschaftliches
Controlling
(BCO)
sieht
seine
wesentlichen
Aufgaben
in
der
strategischen,
mittelfristigen
und
operativen
Finanzplanung
und
-steuerung
im
Rahmen
der
programmorientierten
Förderung,
der
Unterstützung
der
Geschäftsführung
bei
finanzrelevanten
Entscheidungen
sowie
der
Koordinierung
der
betriebswirtschaftlichen
Berichterstattung
innerhalb
und
außerhalb
des
UFZ.
The
Staff
Unit
Business
Controlling
(BCO)
regards
its
main
responsibilities
as
strategic,
medium-term
and
operational
financial
planning
and
control
in
the
context
of
programme-based
funding,
providing
decision
support
to
the
executive
management
on
financial
issues
as
well
as
coordinating
internal
and
external
business
management
reporting
for
the
UFZ.
ParaCrawl v7.1
Die
Geschäftsführung
und
sämtliche
Mitarbeiter
des
Hotel
Barceló
Ixtapa
haben
entschlossen
zur
Verbesserung
ihrer
Dienstleistungen
eine
Umweltnachhaltigkeitspolitik
auf
Grundlage
der
von
Green
Globe
aufgestellten
Normen
einzuführen,
die
zum
Hauptziel
hat,
die
effiziente
und
verantwortungsvolle
Nutzung
der
Ressourcen
sowie
den
Umweltschutz
mit
Hilfe
der
Unterstützung
der
Belegschaft
der
Geschäftsführung,
der
Gäste,
Mitarbeiter
und
der
Gesellschaft
im
Allgemeinen
zu
fördern.
In
order
to
improve
its
services,
the
Management
and
all
members
of
staff
at
the
Barceló
Ixtapa
Hotel
have
decided
to
adopt
a
policy
of
environmental
sustainability
based
on
the
Green
Globe
standards,
which,
above
all,
aim
to
foster
efficient
and
responsible
use
of
resources,
as
well
as
care
for
the
environment
by
means
of
the
support
of
the
managerial
body,
guests,
and
the
community
in
general.
ParaCrawl v7.1
Dem
Beirat
obliegen
die
Aufgaben,
die
ihm
von
der
Gesellschafterversammlung
übertragen
werden,
insbesondere
jedoch
die
Unterstützung
und
Begleitung
der
Geschäftsführung
bei
der
Umsetzung
von
Entscheidungen.
The
advisory
board
is
responsible
for
the
tasks
assigned
to
it
by
the
shareholders'
meeting,
but
in
particular
for
supporting
and
accompanying
the
management
in
the
implementation
of
decisions.
ParaCrawl v7.1
Geben
Sie
Ihr
Angebot
mit
dem
Geschäftsmodel,
dem
Umfang
der
Unterstützung
bei
der
Geschäftsführung
und
die
Stärken
Ihres
Franchisenetzes,
die
das
Netz
vom
Wettbewerb
abheben.
Place
your
offer
presenting
business
model,
the
scope
of
support
for
business
running
and
the
advantages
of
Your
franchise
network
which
are
unique
as
compared
to
the
competitors.
ParaCrawl v7.1
Der
Franchise-Geber
garantiert
dafür
Unterstützung
bei
der
Geschäftsführung,
Zurücknahme
der
unverkauften
Ware,
die
Planung
des
Sortiments
sowie
Hilfe
beim
Visual
Merchandising.
The
franchisor
provides
franchisees
with
a
wide
range
of
support
including
business
management
assistance,
taking
back
unsold
goods,
planning
the
product
range
and
helping
with
visual
merchandising.
ParaCrawl v7.1
Aber
auch
die
nachhaltige
Unterstützung
der
Geschäftsführung
und
die
Tatsache,
dass
ein
förderliches
Umfeld
geschaffen
werden
konnte,
in
dem
junge
Wissenschaftler
ihr
Potenzial
ausschöpfen
konnten,
waren
entscheidende
Faktoren
für
den
Erfolg.
The
fact
that
he
had
the
enthusiastic
support
of
management
and
was
able
to
provide
a
place
with
a
conducive
environment
in
which
young
researchers
could
work
to
fulfill
their
potential
were
also
probably
contributing
factors.
ParaCrawl v7.1
Die
Empfehlung,
den
SZR-Korb
zu
erweitern,
hat
die
warme
Unterstützung
der
Geschäftsführenden
Direktorin
des
IWF,
Christine
Lagarde,
und
eine
endgültige
Entscheidung
durch
das
Exekutivdirektorium
wird
für
Ende
des
Monats
erwartet.
The
recommendation
to
enlarge
the
SDR
basket
has
been
warmly
backed
by
Christine
Lagarde,
the
IMF’s
managing
director,
and
a
final
decision
by
the
Fund’s
executive
board
is
expected
at
the
end
of
the
month.
News-Commentary v14
Dort
hat
sie
neben
unterstützenden
Tätigkeiten
der
Geschäftsführer,
administrativen
Tätigkeiten
und
der
Buchhaltung,
auch
die
Betreuung
der
Franchise-
und
Geschäftspartner
übernommen
und
die
internen
Abläufe
reorganisiert
und
neu
strukturiert.
There,
in
addition
to
supporting
activities
of
the
executive
directors,
she
handled
administrative
activities
and
accounting,
as
well
as
liaising
with
franchise
and
business
partners,
and
reorganised
and
restructured
internal
processes.
ParaCrawl v7.1
Zu
Ihren
Aufgaben
gehört
die
Unterstützung
der
Geschäftsführer
in
allen
administrativen
Belangen
und
die
Erledigung
aller
Arbeiten
im
Zusammenhang
mit
Verwaltung,
Büroorganisation,
Korrespondenz
und
Mandantenbetreuung.
Her
tasks
include
supporting
the
Managing
Directors
in
all
administrative
matters
and
the
completion
of
all
work
related
to
administration,
correspondence
and
client
support.
ParaCrawl v7.1
Zu
Ihren
Aufgaben
gehört
die
Unterstützung
der
Geschäftsführer
in
allen
administrativen
Belangen
und
die
Erledigung
aller
Arbeiten
im
Zusammenhang
mit
Verwaltung,
Büroorganisation,
Korrespondenz,
EDV
und
Mandantenbetreuung.
Her
tasks
include
supporting
the
Managing
Directors
in
all
administrative
matters
and
the
completion
of
all
work
related
to
administration,
correspondence,
computer
system
and
client
support.
ParaCrawl v7.1