Übersetzung für "Unternehmensberichterstattung" in Englisch
Zu
den
behandelten
Themen
gehörte
auch
die
erweiterte
Unternehmensberichterstattung.
Among
the
topics
discussed
was
also
wider
corporate
reporting.
ParaCrawl v7.1
Ein
neues
Projekt
zu
Lageberichterstattung
(allgemeinere
Unternehmensberichterstattung)
wurde
auf
die
Agenda
des
IASB
genommen.
A
new
project
Management
commentary
(Wider
corporate
reporting)
has
been
added
to
the
IASB's
agenda.
ParaCrawl v7.1
Die
Entscheidung
fällt
eine
Jury
bestehend
aus
Experten
in
den
Bereichen
Buchhaltung,
Regulierung
und
Unternehmensberichterstattung.
The
prize
is
judged
by
a
panel
of
experts
from
the
fields
of
accounting,
regulation
and
corporate
reporting.
ParaCrawl v7.1
Der
Kurs
widmet
sich
diesen
Entwicklungen
mit
besonderem
Fokus
auf
den
Auswirkungen
für
die
Unternehmensberichterstattung.
The
course
deals
with
these
developments
with
a
particular
focus
on
the
implications
for
corporate
reporting.
ParaCrawl v7.1
Die
Transparenz
internationaler
Finanzströme
würde
vor
allem
durch
eine
erweiterte
Unternehmensberichterstattung
verbessert
-
nach
Maßgabe
internationaler
und
sektoraler
Leitlinien
sowie
einschlägiger
EU-Rechtsvorschriften,
die
multinationale
Unternehmen
zur
Mitteilung
der
finanziellen
Eckdaten
in
den
Staaten,
in
denen
sie
eine
Geschäftstätigkeit
ausüben,
verpflichten.
Transparency
of
international
financial
flows
would
be
improved
above
all
through
enhanced
corporate
reporting,
based
on
international,
sectorial
guidelines
and
relevant
EU
legislation
that
would
require
multinational
companies
to
report
key
financial
data
in
the
countries
where
they
operate.
TildeMODEL v2018
Sie
wird
auch
ihren
Dialog
mit
Wirtschaft,
Gewerkschaften
und
NRO
nutzen,
um
ehrgeizige
Wirtschaftsprojekte
wie
die
Unternehmensberichterstattung
in
die
Wege
zu
leiten,
die
über
die
geltenden
Mindestanforderungen
hinausgehen.
The
Commission
will
also
build
on
its
dialogue
with
business,
trade
unions
and
NGOs
in
order
to
develop
ambitious
business
responses
-
such
as
corporate
reporting
-
which
go
beyond
existing
minimum
legal
requirements.
TildeMODEL v2018
Im
Zusammenhang
mit
diesen
wichtigen
Neuerungen
innerhalb
der
Unternehmensberichterstattung,
zu
denen
auch
eine
"neue"
Betrachtung
des
Humankapitalsgehört,
stellen
sich
einige
grundlegende
Fragen
zu
diesem
Phänomen.
While
these
significant
developments
are
taking
place
in
company
reporting
-
involving
also
a‘new’
recognition
of
HC
-,
some
basic
questions
start
to
emerge
as
a
consequence
of
thisphenomenon.
EUbookshop v2
Alle
multinationalen
Unternehmen,
einschließlich
der
in
der
Russischen
Föderation
tätigen
deutschen
Unternehmen,
stehen
vor
der
Aufgabe,
eine
Unternehmensberichterstattung
zu
erstellen.
All
multinational
companies,
including
German
companies
operating
in
the
Russian
Federation,
have
to
deal
with
the
challenge
of
preparing
corporate
reporting.
CCAligned v1
Wir
haben
zahlreiche
Projektaufgaben
im
Bereich
Rechnungswesen,
Wirtschaftsprüfung,
Entwicklung
und
Anpassung
von
Software
zur
Automatisierung
und
Konsolidierung
der
Unternehmensberichterstattung
gelöst.
We
have
solved
numerous
design
tasks
in
the
field
of
accounting,
auditing,
development
and
customization
of
software
for
automation
and
consolidation
of
corporate
reporting.
CCAligned v1
Beim
Überblick
über
die
Entwicklungen
bei
den
IFRS
selbst
ging
Hoogervorst
insbesondere
auf
primäre
Abschlussbestandteile,
die
Umsetzung
von
IFRS
17,
die
allgemeinere
Unternehmensberichterstattung
und
das
Forschungsprojekt
zu
Finanzinstrumenten
mit
Eigenschaften
von
Eigenkapital
ein,
bei
dem
der
IASB
gerade
am
selben
Morgen
das
langerwartete
Diskussionspapier
veröffentlicht
hat.
Following
his
general
observations,
Mr
Hoogervorst
provided
an
update
on
the
developments
in
IFRS
Standards.
The
topics
he
covered
included
primary
financial
statements,
the
implementation
of
IFRS
17,
and
wider
corporate
reporting
as
well
as
financial
instruments
with
characteristics
of
equity,
where
the
IASB
has
recently
issued
a
discussion
paper
on
this
research
project.
ParaCrawl v7.1
Um
in
der
Arena
der
allgemeineren
Unternehmensberichterstattung
nicht
an
Boden
zu
verlieren,
hat
der
Board
den
Stab
gebeten,
zu
untersuchen,
welche
Rolle
der
Board
in
diesem
Bereich
spielen
soll.
In
order
to
stay
at
the
forefront
of
the
corporate
reporting
arena,
the
Board
asked
the
staff
to
research
into
the
role
that
the
Board
should
play
in
this
area.
ParaCrawl v7.1
Höhepunkte
der
Diskussionen
waren
ausführliche
Erörterungen
der
Überprüfung
der
Struktur
und
der
Wirksamkeit
durch
die
Treuhänder
und
der
Zukunft
der
Unternehmensberichterstattung.
Highlights
of
the
meeting
will
be
thorough
discussions
of
the
review
of
structure
and
effectiveness
of
the
IFRS
Foundation
and
of
the
future
of
corporate
reporting.
ParaCrawl v7.1
Steigender
Informationsbedarf
zu
tieferen
Kosten
«Die
Unternehmensberichterstattung
muss
heutzutage
alles
gleichzeitig
sein
–
relevant,
zeitnah
und
kosteneffizient.
"Corporate
reporting
needs
to
be
all
things
to
all
people
—
relevant,
timely
and
cost
effective.
ParaCrawl v7.1
Der
britische
Rat
für
Rechnungslegung
(Financial
Reporting
Council,
FRC)
hat
die
Ergebnisse
zweier
standardbezogener
Überprüfungen
veröffentlicht,
um
Unternehmen
bei
der
Verbesserung
der
Qualität
ihrer
Unternehmensberichterstattung
in
Bezug
auf
IFRS
9
'Finanzinstrumente'
und
IFRS
15
'Erlöse
aus
Verträgen
mit
Kunden'
zu
unterstützen.
The
UK
Financial
Reporting
Council
(FRC)
has
published
two
thematic
reviews
to
help
companies
improve
the
quality
of
their
corporate
reporting
in
relation
to
IFRS
9
'Financial
Instruments'
and
IFRS
15
'Revenue
from
Contracts
with
Customers'.
ParaCrawl v7.1
Die
Unternehmensberichterstattung
nahm
1903
ihren
Anfang,
als
US
Steel
zum
ersten
Mal
ihren
Jahresbericht
freiwillig
veröffentlichte.
The
first
precedent
of
corporate
reporting
dates
back
to
1903,
with
US
Steel
having
voluntarily
published
its
annual
report.
ParaCrawl v7.1
In
seiner
Einführung
zur
Preisverleihung
bezeichnete
Joachim
Schwalbach,
Initiator
der
CSR-Konferenzreihe
und
des
Preises
von
der
Humboldt-Universität
zu
Berlin,
Robert
G.
Eccles
als
die
führende
Autorität
für
die
integrierte
Unternehmensberichterstattung
und
Integration
von
Umwelt-,
Sozial-
und
Governance-Faktoren
(ESG)
in
unternehmerische
Entscheidungen.
In
his
introduction
to
the
award
ceremony,
Joachim
Schwalbach,
initiator
of
the
CSR
conference
series
and
the
Humboldt
University
of
Berlin
award,
described
Robert
G.
Eccles
as
the
leading
authority
for
integrated
corporate
reporting
and
the
integration
of
environmental,
social
and
governance
(ESG)
factors
into
corporate
decisions.
ParaCrawl v7.1
Die
13.
International
Conference
on
Accounting
and
Management
Information
Systems
(AMIS
2018),
die
derzeit
an
der
Wirtschaftsuniversität
Bukarest
stattfindet,
begann
heute
mit
einer
Eröffnungsvortrag
mit
dem
Titel
'Die
Zukunft
der
Unternehmensberichterstattung
-
Die
Sicht
eines
Standardsetzers
auf
Inhalte
und
Verbreitung',
an
die
sich
unmittelbar
eine
Podiumsdiskussion
anschloss,
in
der
einige
der
präsentierten
Aussagen
vertieft
wurden.
13
Jun
2018
The
13th
International
Conference
on
Accounting
and
Management
Information
Systems
(AMIS
2018)
currently
held
at
the
Bucharest
University
of
Economic
Studies
was
opened
today
by
a
keynote
address
'The
future
of
corporate
reporting
-
A
standard
setter's
perspective
on
contents
and
proliferation'
immediately
followed
by
a
panel
discussion
drilling
more
deeply
into
some
of
the
messages
presented.
ParaCrawl v7.1
Insbesondere
der
Vorsitzende
war
der
Meinung,
dass
der
Board
ein
ureigenes
Interesse
in
diesem
Bereich
habe,
weil
jegliche
Unternehmensberichterstattung
mit
dem
Abschluss
verknüpft
sei.
The
Chairman
in
particular
believed
that
the
Board
has
a
vested
interest
in
this
area
because
all
corporate
reporting
links
to
the
financial
statements.
ParaCrawl v7.1
Ziel
des
Projekts
ist
es,
das
Leitliniendokument
zur
Lageberichterstattung
vom
Dezember
2010
zu
überprüfen
und
zu
aktualisieren,
um
die
fehlende
Angleichung
und
Integration
zwischen
allgemeinerer
Unternehmensberichterstattung
und
Finanzberichterstattung
zu
verbessern.
The
aim
of
the
project
is
to
review
and
update
the
Management
Commentary
Practice
Statement
issued
in
2010
to
help
address
the
lack
of
alignment
and
integration
between
wider
corporate
reporting
and
financial
reporting.
ParaCrawl v7.1
Mit
dem
Projekt
sollte
die
aktuelle
Situation
der
Unternehmensberichterstattung
untersucht
werden,
um
Vorschläge
zur
stärkeren
Berücksichtigung
von
Umweltrisiken,
insbesondere
Klimarisiken,
bei
Finanzmarktentscheidungen
zu
erarbeiten.
The
goal
of
the
project
is
to
analyse
the
current
situation
of
corporate
reporting
and
to
make
recommendations
for
a
stronger
consideration
of
environmental
risks,
especially
climate
risks
with
regard
to
financial
market
decisions.
ParaCrawl v7.1
Voraussetzungen:
Dieser
Kurs
baut
auf
den
Inhalten
des
Bachelorkurses
Externe
Unternehmensberichterstattung
II
auf
und
setzt
sie
als
bekannt
voraus.
Course
requirements:
This
course
is
based
on
the
contents
of
the
bachelor
course
Financial
Reporting
II
.
ParaCrawl v7.1
In
Beantwortung
einer
Frage,
was
der
IASB
gegen
die
Duplizierung
von
Angaben
bei
der
Unternehmensberichterstattung
tue,
meinte
Alan
Teixeira,
dass
ein
Großteil
der
Dopplungen
das
Ergebnis
konfliktärer
regulatorischer
Vorschriften
seien
und
kein
Konflikte
innerhalb
des
Abschlusses.
In
response
to
a
question
on
what
the
IASB
was
doing
about
the
duplication
of
disclosure
in
corporate
reporting,
Dr
Teixeira
noted
that
much
of
the
duplication
is
the
result
of
conflicting
regulatory
requirements,
not
conflicts
within
financial
statements.
ParaCrawl v7.1
Olivier
Neidhart
steht
Ihnen
gerne
jederzeit
als
Gesprächspartner
zu
diesen
oder
anderen
Themen
rund
um
die
Unternehmensberichterstattung
zur
Verfügung.
Olivier
Neidhart
is
happy
to
talk
to
you
about
these
or
other
topics
related
to
corporate
reporting.
CCAligned v1
Derzeit
weichen
die
Informationsbedürfnisse
der
Anleger
und
die
Unternehmensberichterstattung
jedoch
stark
voneinander
ab:
die
meisten
Unternehmen
veröffentlichen
entweder
keine
oder
lediglich
unvollständige
Informationen
hierüber,
während
sich
Anleger
zunehmend
bewusst
darüber
sind,
dass
Klimarisiken
die
betriebliche
Leistung
und
damit
auch
den
Wert
der
Finanzanlage
beeinträchtigen
können.
The
current
situationreveals
a
gap
between
investors’
needs
and
companies
reporting
practices:
most
companies
either
report
inadequate
or
no
information
at
all
while
investors
are
becoming
increasingly
aware
that
climate
risk
impacts
operational
performance
and
therefore
the
value
of
investments.
ParaCrawl v7.1
Schwerpunkt
der
Sitzung
war
die
Rolle,
die
eine
solide
Infrastruktur
der
Unternehmensberichterstattung
bei
der
Förderung
von
Investitionen,
Finanzstabilität
und
Entwicklung
spielt.
The
meeting
focused
on
the
role
sound
corporate
reporting
infrastructure
plays
in
promoting
investment,
financial
stability
and
development.
ParaCrawl v7.1
Während
wir
die
Bemühungen
und
Fortschritte
der
Kommission
in
Richtung
Kohärenz
unterstützen,
stellen
wir
fest,
dass
der
allgemeine
Rahmen
für
die
Unternehmensberichterstattung
unseres
Erachtens
im
Großen
und
Ganzen
gut
funktioniert.
While
we
support
the
Commission's
efforts
and
progress
towards
coherence,
we
note
that
we
consider
that
the
overall
corporate
reporting
framework
is
broadly
working
well.
ParaCrawl v7.1