Übersetzung für "Unterhaltsklage" in Englisch
Mein
Anwalt
reicht
morgen
die
Unterhaltsklage
ein.
My
lawyer's
filing
the
palimony
suit
against
his
estate
tomorrow.
OpenSubtitles v2018
Nach
der
durch
das
Haager
Übereinkommen
von
1973
und
das
Übereinkommen
von
Montevideo
gewählten
Lösung
ist
die
Verjährung
der
Unterhaltsklage
eine
materiellrechtliche
Frage
und
unterliegt
infolgedessen
dem
auf
die
Unterhaltspflicht
anzuwendenden
Recht.
The
solution
adopted
by
the
1973
Hague
Convention
and
the
Montevideo
Convention
is
that
the
limitation
of
a
maintenance
action
is
a
matter
of
substance
and
therefore
governed
by
the
law
applicable
to
the
maintenance
obligation.
TildeMODEL v2018
Nach
dem
Ende
der
Beziehung
1982
reichte
Thorson
eine
Unterhaltsklage
in
Höhe
von
113
Millionen
Dollar
gegen
Liberace
ein.
In
1982,
after
he
was
let
go
by
Liberace,
Thorson
filed
a
$113
million
lawsuit
against
Liberace,
part
of
which
was
a
palimony
suit.
WikiMatrix v1
Die
in
der
Bundesrepublik
wohnhaften
Antragstellerinnen
beantragten,
ihnen
Prozeßkostenhilfe
für
eine
Unterhaltsklage
gegen
ihren
in
Italien
wohnhaften
Vater
zu
gewähren.
The
applicants,
resident
in
the
Federal
Republic
of
Germany,
applied
for
legal
aid
in
order
to
bring
maintenance
proceedings
against
their
father,
resident
in
Italy.
EUbookshop v2