Übersetzung für "Unsicher" in Englisch
Diese
Arbeit
ist
oft
unsicher,
unterbezahlt
und
es
handelt
sich
um
Schwarzarbeit.
This
work
is
often
insecure,
undervalued
and
undeclared.
Europarl v8
Doch
viele
Abgeordnete
sind
sich
unsicher.
Yet
many
Members
are
unsure.
Europarl v8
Deshalb
fühlt
sich
ein
Großteil
der
Bevölkerung
in
Georgien
ausgesprochen
unsicher.
This
leaves
the
great
majority
of
people
in
Georgia
feeling
decidedly
insecure.
Europarl v8
Bei
dem
Schutz
und
der
Nachsorge
für
Abfalldeponien
ist
selbstverständlich
noch
vieles
unsicher.
There
are
of
course
many
uncertainties
in
regard
to
the
protection
and
management
of
landfill
sites.
Europarl v8
Aber
ich
muß
sagen,
daß
wir
uns
noch
immer
unsicher
fühlen.
I
must
say
though
that
we
still
feel
insecure.
Europarl v8
Unsere
Mitbürger
fühlen
sich
auch
unsicher.
Our
citizens
also
feel
insecure.
Europarl v8
Dieses
Kernkraftwerk
ist
nach
dem
Urteil
zahlreicher
slowenischer
Parteien
absolut
unsicher.
Many
parties
in
Slovenia
consider
that
power
station
to
be
completely
unsafe.
Europarl v8
Eine
Rückverfolgung
dieser
Handelskette
ist
in
der
notwendigen
Zeitfolge
immer
problematisch
und
unsicher.
Traceability
in
this
commercial
chain,
especially
in
the
necessary
chronological
order,
is
always
problematical
and
uncertain.
Europarl v8
Insbesondere
der
Norden
des
Landes
ist
unsicher
und
rückständig.
Especially
the
north
of
that
country
is
unsafe
and
disadvantaged.
Europarl v8
Heute
ist
der
Rechtsstatus
dieser
Dienstleistungen
in
Europa
viel
zu
unsicher.
In
Europe
today,
the
legal
status
of
these
services
is
much
too
fragile.
Europarl v8
Die
Lage
ist
wirklich
kompliziert,
unsicher
und
Besorgnis
erregend.
The
situation
is
clearly
complicated,
uncertain
and
worrying.
Europarl v8
Die
Massendemonstrationen
und
Krawalle
haben
die
Lage
unsicher
werden
lassen.
The
mass
demonstrations
and
riots
have
made
the
situation
uncertain.
Europarl v8
Renten
werden
auf
diese
Weise
unsicher,
unhaltbar
und
unbezahlbar.
Pensions
will
thus
become
unsafe,
untenable
and
unaffordable.
Europarl v8
Deshalb
steht
zu
erwarten,
dass
sich
viele
Bürger
unsicher
fühlen
und
wegziehen.
It
is
therefore
to
be
expected
that
many
people
will
feel
unsafe
there
and
will
want
to
leave.
Europarl v8
Deshalb
erscheint
die
Zukunft
eines
föderalen
Irak
höchst
unsicher.
That
is
why
the
future
of
a
federal
Iraq
looks
very
fragile.
Europarl v8
Viele
neue
Arbeitsplätze
sind
unsicher
und
ermöglichen
keine
Sicherung
des
Lebensunterhalts.
Many
of
the
new
jobs
are
insecure
and
impossible
to
live
from.
Europarl v8
Das
politische
Umfeld
Pakistans
ist
momentan
sehr
unsicher.
Pakistan's
political
environment
is
currently
characterised
by
uncertainty.
Europarl v8
Neuere
Datei
statt
Zusammenführung
auswählen
(unsicher)
Copy
newer
instead
of
merging
(unsafe)
KDE4 v2
Es
ist
unsicher,
ob
dies
einen
Effekt
haben
wird.
It
is
not
sure,
that
this
will
take
effect
KDE4 v2
Wir
waren
ziemlich
unsicher,
ob
es
funktionieren
würde.
And
we
were
so
unsure
that
this
would
work.
TED2013 v1.1
Einige
waren
erst
unsicher,
hatten
aber
am
Ende
eine
Meinung.
Some
go
from
being
uncertain
to
clear
voting
intention.
TED2020 v1
Und
dann
gab
es
einige
Teilnehmer,
die
unsicher
blieben.
And
then
there
is
a
number
of
participants
staying
uncertain
throughout.
TED2020 v1
Ich
war
unsicher,
was
auf
der
anderen
Seite
war.
I'm
not
really
sure
what's
on
the
other
side
of
this
hill.
TED2020 v1
Städte
und
Orte,
jeder
Platz
mit
Menschen
wurde
unsicher.
Cities
and
towns,
any
place
with
humans,
had
become
unsafe.
TED2020 v1
Sie
sind
unsicher,
wohin
sie
sonst
gehen
sollen.
They’re
not
sure
where
else
to
go.
News-Commentary v14
Wenn
Sie
sich
unsicher
sind,
behalten
Sie
die
Voreinstellung.
If
unsure,
leave
the
option
at
the
default.
KDE4 v2