Übersetzung für "Unseretwillen" in Englisch

Ich glaube, er ist um unseretwillen gestorben.
I believe he died for our sake.
OpenSubtitles v2018

Hoffen wir um unseretwillen, dass Director Mace es hat.
Let's hope for all our sakes that director mace got it.
OpenSubtitles v2018

Jesus Christus – der Erlöser – ist um unseretwillen verwundet.
Jesus Christ - The Redeemer - bears the scars on our behalf.
ParaCrawl v7.1

Und diejenigen, die sich um Unseretwillen einsetzen, werden Wir gewiß unsere Wege führen.
As for those who strive hard in Us (Our Cause), We will surely guide them to Our Paths (i.e. Allah's Religion - Islamic Monotheism).
Tanzil v1

Um unseretwillen hoffen wir das.
Well, for all of our sakes, we better hope so.
OpenSubtitles v2018

Ich hoffe es um unseretwillen.
For all our sakes, I certainly hope so.
OpenSubtitles v2018

Wir müssen den Weg der Vergebung gehen um unseretwillen, um unserer Beziehung zu Gott willen.
We have to walk the path of forgiveness for our own good, for our relationship with God.
ParaCrawl v7.1

Und Er tut dies nicht nur unseretwillen, sondern vor allem Seiner selbst willen.
And He does it not only for our sake, rather, for His own sake.
ParaCrawl v7.1

Selbst unser Herr legte Seinen Reichtum beiseite und wurde um unseretwillen arm (2.Kor 8:9).
Even our Lord laid aside His wealth and became poor for our sake (2 Cor. 8:9).
ParaCrawl v7.1

Wir müssen hoffen, dass Länder wie Libyen demokratische und liberale Regimes hervorbringen, ihre- und unseretwillen, aber verlassen können wir uns darauf nicht.
We have to hope that countries like Libya produce democratic and liberal regimes - for their sakes and for our own - but we cannot rely on this.
Europarl v8

Und diejenigen, die sich um Unseretwillen einsetzen, werden Wir gewiß unsere Wege führen. Und Gott ist mit denen, die Gutes tun.
And (as for) those who strive hard for Us, We will most certainly guide them in Our ways; and Allah is most surely with the doers of good.
Tanzil v1

Ähnliche Begriffe