Übersetzung für "Unseres handelns" in Englisch

Eine nachhaltige EU-Finanz-, Wirtschafts- und Beschäftigungspolitik muss Grundpfeiler unseres Handelns sein.
Sustainable EU financial, economic and employment policy needs to be the cornerstone of our action.
Europarl v8

Wir wissen nicht alles über die Folgen unseres Handelns.
We do not know everything about the consequences of what we do.
Europarl v8

Die Erhaltung der biologischen Vielfalt muss eine Priorität unseres politischen Handelns sein.
The preservation of biodiversity must be a priority for our political action.
Europarl v8

Alle drei Komponenten müssen gleichwertig im Mittelpunkt unseres Handelns stehen.
All three components must be equally to the fore of any action we take.
Europarl v8

Das ist das vorrangige Ziel unseres Handelns.
We are committed to achieving this as a priority.
Europarl v8

Die Risikoanalyse – und nicht Ideologien – muss Grundlage unseres Handelns sein.
Our actions must be based on risk analysis and not on ideology.
Europarl v8

Dies sollte die Richtschnur unseres Handelns sein.
That should be the principle guiding what we do.
Europarl v8

Sie sind dringend erforderlich, um die Effizienz unseres Handelns zu verstärken.
We desperately need these instruments in order to strengthen the effectiveness of our action.
Europarl v8

Dieser Grundsatz muss stets die Richtschnur all unseres Handelns sein.
This approach must forever guide all of our actions.
Europarl v8

Nach Auffassung der Rentnerpartei darf dies jedoch nicht Motiv unseres Handelns sein.
The Pensioners' Party believes that these should not be the reasons that make us do things.
Europarl v8

Die Menschenrechte müssen Richtschnur unseres gesamten politischen Handelns sein.
Human rights must be our guiding light in every policy choice we make.
Europarl v8

Wir müssen erwachsen werden und uns den Konsequenzen unseres Handelns stellen.
We need to grow up and face the consequences of our actions.
TED2020 v1

Auch die Finanzierung unseres auswärtigen Handelns bleibt trotz der Krise gewährleistet.
So does our external action funding, even despite the crisis.
TildeMODEL v2018

Beschäftigung ist kein Zwischenziel, sondern das Endziel unseres politischen Handelns.
Employment is not an intermediate goal of our policies.
TildeMODEL v2018

Einen Großteil unseres Handelns bestimmen unterbewusste Routinen.
Most of what we do in life is reduced to subconscious routine.
OpenSubtitles v2018

Es geht um Denken und die Bestätigung unseres grundlegenden Handelns.
It is about reasoning and proving our core activity.
TED2020 v1

Wir müssen dieses Herangehen ändern und Realismus zur Grundlage unseres außenpolitischen Handelns machen.
We must change this approach, adopting realism as a base of our external action.
Europarl v8

Die Ethik wird nämlich künftig über die moralische Vertretbarkeit unseres Handelns bestim men.
The ability to make discoveries allows our store of knowledge to be increased.
EUbookshop v2

Der Mensch ist das Maß unseres Handelns.
Human beings are our yardstick.
EUbookshop v2

Dies ist die Richtschnur unseres Handelns in den nächsten fünf Jahren.
These will be our major guidelines for action over the next five years.
Europarl v8

Wir bewerten die Auswirkungen unseres Handelns.
I evaluate the impact of my actions.
CCAligned v1

Leitlinie unseres Handelns sind die Prinzipien der Natur.
The role of nature dominates our guideline
CCAligned v1

Die Qualitätsansprüche unserer Kunden sind das Ziel unseres Handelns.
The quality requirements of our costumers are the aim of our actions.
CCAligned v1