Übersetzung für "Uns vertrauen" in Englisch

Dies ist ein gutes Zeichen dafür, dass sie uns vertrauen.
This is a good sign that they have confidence in us.
Europarl v8

Das hat uns das Vertrauen in Europa gekostet.
That has cost us in trust for Europe.
Europarl v8

Deswegen ist bei uns das Vertrauen in die Beratergruppe ein bißchen gestört.
So our confidence in the group of advisers has to some extent been weakened.
Europarl v8

In Europa müssen wir uns das Vertrauen bewahren.
We must maintain confidence.
Europarl v8

Wir müssen an unsere eigenen Fähigkeiten glauben und uns selbst vertrauen.
We must believe in our own abilities and have confidence in ourselves.
Europarl v8

Wir müssen daher dafür sorgen, dass uns die Kommission vertrauen kann.
We must therefore ensure that the Commission can trust us.
Europarl v8

Die Menschen müssen uns vertrauen können.
We need the people to trust us.
Europarl v8

Wir müssen anfangen, uns gegenseitig zu vertrauen.
We have to start trusting each other.
Europarl v8

Dann werden unsere Bürger uns auch vertrauen, dass dieses System tatsächlich funktioniert.
Then our citizens will have confidence that this system actually works.
Europarl v8

Die Märkte müssen uns vertrauen können.
We need the markets to trust us.
Europarl v8

Ich bitte Sie daher, uns hier zu vertrauen.
So I ask you to trust us.
Europarl v8

Bereits hast du unter uns Vertrauen vor dieser (Aufforderung) genossen.
Until now you were one of those among us on whom we placed great hopes.
Tanzil v1

Weshalb bringst du uns kein Vertrauen entgegen, was Yusuf angeht?
Why is it that you do not trust us with Joseph?
Tanzil v1

Sie müssen uns einfach vertrauen, Jamie.
You'll just have to take us on faith, Jamie.
OpenSubtitles v2018

Ich sagte, Sie müssen uns einfach vertrauen, Jamie.
I said you'll just have to take us on faith, Jamie.
OpenSubtitles v2018

Nur dass Sie uns einfach vertrauen.
Only that you simply trust us.
OpenSubtitles v2018

Wenn wir uns jetzt nicht vertrauen, gibt es keinen anderen Zeitpunkt.
If we don't trust each other now, Mr Chairman, there may not be another time.
OpenSubtitles v2018

Ich muss Sie bitten, uns etwas mehr Vertrauen entgegenzubringen.
Meacham, I must ask you to have faith in our ultimate aims.
OpenSubtitles v2018

Es ist sehr wichtig, dass die Eltern uns vertrauen.
It is so important that parents trust us.
OpenSubtitles v2018

Wir müssen uns selbst und uns gegenseitig vertrauen.
I better get back to work. We have to trust ourselves, each other.
OpenSubtitles v2018

Das Problem ist, dass Sie uns nicht vertrauen, Mr Finch.
The problem, Mr. Finch, is your lack of faith in us.
OpenSubtitles v2018

Manu, wir müssen uns gegenseitig vertrauen.
Manu. We need to trust each other.
OpenSubtitles v2018