Übersetzung für "Unmittelbare ziel" in Englisch

Ein Dokumentarfilm zeigt eine tiefe Reflexion über das unmittelbare Ziel von Mexiko.
A documentary showing a deep reflection on the immediate destination of Mexico.
ParaCrawl v7.1

Das unmittelbare Ziel wird zum Mittel für ein entfernteres Ziel.
The immediate end becomes the means for a further end.
ParaCrawl v7.1

Das unmittelbare Ziel einer Brainstorming-Einheit ist nicht "Kreativität" als solches.
The immediate goal of the brainstorm session is not "creativity" as such.
ParaCrawl v7.1

Umfasst das unmittelbare Ziel einer Operation mitsamt der darin unmittelbar enthaltenen Dateien.
Include the immediate target of the operation and any of its immediate file children.
ParaCrawl v7.1

Über die Grenzen des Planeten hinauszugehen, ist das unmittelbare Ziel.
To go beyond the confines of the planet is the immediate objective.
ParaCrawl v7.1

Das unmittelbare Ziel sei es, die iranische Urananreicherung zu stoppen.
But the immediate objective is to halt Iran’s uranium enrichment program.
ParaCrawl v7.1

Die Behebung von Verstößen gegen gemeinschaftliche Vorschriften ist natürlich das unmittelbare Ziel der Kommission.
The rectification of non?conformities in relation to Community rules is of course the Commission’s immediate objective.
TildeMODEL v2018

Umfasst das unmittelbare Ziel einer Operation mitsamt der darin unmittelbar enthaltenen Dateien oder Verzeichnisse.
Include the immediate target of the operation and any of its immediate file or directory children.
ParaCrawl v7.1

Umfasst nur das unmittelbare Ziel einer Operation, keine der darin enthaltenen Dateien oder Verzeichnisse.
Include only the immediate target of the operation, not any of its file or directory children.
ParaCrawl v7.1

Warum war der kleine Säugling Jesus das unmittelbare Ziel des großen Mörders, Satan?
Why is the little babe, Jesus, immediately the object of the great murderer, Satan?
ParaCrawl v7.1

Das unmittelbare Ziel der Arbeiterkommunistischen Partei ist die Organisation der gesellschaftlichen Revolution der Arbeiterklasse.
The immediate aim of the worker-communist party is to organise the social revolution of the working class.
ParaCrawl v7.1

Der gesamte Hafen oder bestimmte Teile seiner Infrastruktur, Ladung, Gepäck, Menschen oder Transportausrüstung innerhalb des Hafens können das unmittelbare Ziel einer identifizierten Bedrohung sein;
The entire port or specific parts of its infrastructure, cargo, baggage, people or transport equipment within the port can be a direct target of an identified threat;
DGT v2019

Im Jahr 2007 bestand das unmittelbare Ziel des Interimsabkommens darin, denjenigen Ländern in der Pazifikregion, die aufgrund des Auslaufens der Handelsregelung von Cotonou am stärksten vom Zugang zu den EU-Märkten abhängig sind, diesen weiterhin zu garantieren.
Back in 2007, the immediate purpose of the interim agreement was to secure continued access to the EU market for those countries in the Pacific region which most depend on it, given the impending expiry of the Cotonou trade regime.
Europarl v8

Das unmittelbare Ziel der Türkei wird wohl darin bestehen, auf das von den Mitgliedstaaten auferlegte Visa-System für türkische Bürgerinnen und Bürger zu verzichten.
Turkey's immediate aim is likely to be the waiver of the visa scheme imposed by Member States on Turkish citizens.
Europarl v8

Wenn auch das unmittelbare Ziel das ist, das gute Funktionieren des Binnenmarktes zu gewährleisten -eine unverzichtbare Voraussetzung für den Erfolg der einheitlichen Währung- und die negativen Folgen des unlauteren Wettbewerbs im steuerpolitischen Bereich mit neuen Koordinationsinstrumenten wie zum Beispiel einem entsprechenden Verhaltenskodex zu beschränken, scheint mittlerweile die Zeit doch reif für einen qualitativen Sprung in Richtung einer Überwindung des Prinzips der Einstimmigkeit im Steuerbereich, zugunsten schnellerer Entscheidungsmodalitäten.
Even though the immediate aim is to guarantee the smooth functioning of the internal market - an indispensable prerequisite for the success of the single currency - and to reduce the adverse effects of unfair tax competition by introducing new instruments of coordination such as, for example, a code of conduct, it would seem that the time has come to make a real move towards abolishing the principle of unanimity in tax matters in favour of less cumbersome decision-taking arrangements.
Europarl v8

Das erste und unmittelbare Ziel besteht darin, die Gewalt, das Morden und besonders die Folterungen in Tibet zu beenden.
The first is the immediate objective to end the violence, murders and especially torture happening in Tibet.
Europarl v8

Ich denke, sie ist recht umfassend, und vor allem hat sie sich weitgehend auf die Bekämpfung des Terrorismus konzentriert, die das unmittelbare Ziel ist.
I believe that it is quite complete and, above all, that it has focused to a great extent on the fight against terrorism, which is the immediate objective.
Europarl v8

Die allmähliche Ausweitung und Einhaltung des Waffenstillstands - gleichsam Sektor für Sektor - sind meines Erachtens das unmittelbare Ziel dieses direkten Dialogs, ebenso wie die Verbesserung der Lebens- und Arbeitsbedingungen der Palästinenser.
In my opinion, the immediate aims of this direct dialogue are the gradual extension and observation of the cease-fire. This should occur sector-by-sector as it were, together with the improvement of the living and working conditions of the Palestinians.
Europarl v8

Das unmittelbare Ziel ist zunächst die Ermunterung der Verleger, mehr Werke in zugänglichen Formaten für Behinderte bereitzustellen.
The immediate goal is to encourage publishers to make more works in accessible formats available to disabled persons.
TildeMODEL v2018

Hingegen ist die Senkung der Kreditkosten nicht das unmittelbare Ziel, obwohl sie sich zwangsläufig aufgrund der Vorteile ergibt, die dieses System den Banken bietet.
However, the reduced cost of credit is not the direct aim of the system, although it inevitably plays a part because of the advantages which the formula offers for banks.
TildeMODEL v2018

Unterbereiche, Infrastrukturen, Ladung, Menschen oder Transportausrüstung innerhalb dieser Bereiche können das unmittelbare Ziel einer identifizierten Bedrohung oder aber auch Teil eines größeren im Bedrohungsszenario vorgesehenen Bereichs sein;
A sub-area, infrastructure, cargo, baggage, people or transport equipment within this area can be a direct target of an identified threat, or it can be part of a wider area developed in the threat scenario;
TildeMODEL v2018

Das unmittelbare Ziel des Programmentwurfs besteht in der Sammlung, Produktion und Verbreitung von Informationen und bewährten Praktiken im Bereich des Tourismus.
The immediate objective of the draft programme is pooling, development and dissemination of relevant information and of best practice in tourism.
TildeMODEL v2018

Das unmittelbare Ziel muß nun sein, Bedingungen zu schaffen, unter denen die Parteien ihre Meinungsverschiedenheiten friedlich erörtern können, um eine politische Verhandlungslösung zu erzielen.
The immediate objective now must be to create conditions in which the parties can discuss their differences peacefully, and reach a negotiated political settlement.
TildeMODEL v2018

Da die ein gereichten Änderungsanträge im Grunde auf eine raschere Verwirklichung der europäischen Integration auf finanziellem Gebiet, die das unmittelbare Ziel der deutsch-französischen Anleihe darstellt, ausgerichtet sind, werden wir dagegen stimmen.
What the motions that have been tabled are basically trying to do is to speed up European financial integration, which is the immediate object of the Franco-German agreement. We shall vote against.
EUbookshop v2

Die Ausbürgerung der Dominikaner mit haitianischer Herkunft hat das unmittelbare Ziel, sie aus dem Wahlregister herauszubekommen, damit sie nicht wählen können.
The immediate objective of denationalizing Dominicans of Haitian descent is to remove them from the electoral roll, thus, preventing them from voting.
GlobalVoices v2018q4