Übersetzung für "Unlegierter stahl" in Englisch

Für Apparateteile minderer Beanspruchung kann als metallischer Werkstoff auch unlegierter Stahl eingesetzt werden.
Unalloyed steel can also be used as a metallic material for those parts of the apparatus which are less severely stressed.
EuroPat v2

Untersucht wurden unlegierter Stahl (ST 37) und Kupfer.
Plain steel (ST 37) and copper were studied.
EuroPat v2

Geeignete Stähle sind unter anderem etwa Edelstahl, austenitischer Stahl oder unlegierter Stahl.
Suitable steels include e.g. alloy steel, austenitic steel or unalloyed steel.
EuroPat v2

Beide Gewichte bestehen aus Voll-Eisen (unlegierter Stahl).
Both weights are made of solid iron (unalloyed steel).
ParaCrawl v7.1

Das Verfahren ist sehr preisgünstig, auch lässt sich unlegierter Stahl hervorragend mit Feinstrahlplasma schneiden.
The procedure is very inexpensive, and mild steel can be excellently cut with fine jet plasma.
ParaCrawl v7.1

In dieser Form weist wetterfester Baustahl einen höheren Widerstand gegen atmosphärische Korrosion auf als unlegierter Stahl.
In this form weathering structural steel displays higher resistance to atmospheric corrosion than unalloyed steel.
ParaCrawl v7.1

Je drei sorgfältig vorbehandelte und gewogene Metallstreifen (unlegierter Stahl, 80 x 15 x 1 mm) wurden in ein 1-1-Gefäß, das 800 ml Testwasser, 50 ml Pufferlösung sowie eine definierte Menge an je einem Benzoylalanin I gemäß der Erfindung enthielt, gehängt und 3 h bei Raumtemperatur darin belassen.
Three carefully pretreated and weighed strips of metal (unalloyed steel, 80×15×1 mm) were suspended in a 1 liter vessel containing 800 ml of test water, 50 ml of buffer solution and a predetermined quantity of a benzoyl alanine of the invention (formula I) and left therein for 3 hours at room temperature.
EuroPat v2

Unlegierter Stahl kann in 68-99 %igen Schwefelsäuren bis 70°C verwendet werden, wobei allerdings mit Abtragungs­raten bis zu 1,3 mm/a zu rechnen ist (G. Nelson, Corrosion Data Survey, Shell Development Co., San Franzisco, 1950, S. ZT-102A).
Unalloyed steel can be used in 68 to 99% sulfuric acids up to 70° C., although erosion rates of up to 1.3 mm/a can be expected (G. Nelson, Corrosion Data Survey, Shell Development Co., San Francisco, 1950, pp. ZT-102A).
EuroPat v2

Bei der Verwendung von Kühler-Frostschutzmitteln ist aber der Zusatz von Korrosionsschutzmitteln zwingend erforderlich, da die als Kühlmedium resultierenden Glykol-Wasser-Gemische entgegen reinem Wasser eine erhöhte Neigung zu korrosiven Angriffen auf die im Kühlsystem verwendeten Werkstoffe, z.B. Gußeisen, unlegierter Stahl, Aluminium, Kupfer oder Messing zeigen.
However, when radiator antifreezes are used, it is absolutely necessary to add corrosion inhibitors since the glycol/water mixtures obtained as a cooling medium have a greater tendency than pure water to corrode the materials used in the cooling system, for example cast iron, unalloyed steel, aluminum, copper or brass.
EuroPat v2

Unter Kohlenstoffstahl ist ein unlegierter Stahl zu verstehen, der abgesehen von zulässigen Beimengungen außer Kohlenstoff keine besonderen Legierungszusätze enthält.
Carbon steel means a non-alloy steel which, except for permissible admixtures, does not contain any special alloy additives except carbon.
EuroPat v2

Schichtverbundwerkstoff mit Substratschicht aus Stahl und wenigstens einer darauf aufgebrachten Funktionsschicht aus Lagermetall, wobei das Substrat ein unlegierter oder niedriglegierter Stahl mit einem C-Gehalt von < 0,35% (wt/wt) ist und eine der oder den Funktionsschichtenabgewandte Oberfläche aufweist, dadurch gekennzeichnet, daß das Stahlsubstrat zumindest an Teilen der abgewandten Oberfläche eine um den Faktor 1,5 oder größer erhöhte Härte als in einer Tiefe aufweist, die etwa dem 0,1 fachen der Dicke des Stahlsubstrats entspricht, wobei die Härte als Vickers Härte HV 0.01 gemessen und die Tiefe oder Dicke von der abgewandten Oberfläche mit erhöhter Härte ausgehend orthogonal in Richtung der Funktionsschicht(en) bestimmt wird.
A composite multilayer material comprising a substrate layer of steel and at least one functional layer of bearing metal applied, thereto, wherein the substrate is an unalloyed or low-alloy steel with a C content <0.35% (wt/wt) and comprises a surface remote from the functional layer(s), wherein at least in parts of the remote surface, the steel substrate exhibits a hardness greater by the factor 1.5 or more than at a depth corresponding to approximately 0.1 times the thickness of the steel substrate, wherein the hardness is measured as Vickers hardness HV 0.01 and the depth or thickness, starting at the remote surface with increased hardness, is determined orthogonally in the direction of the functional layer(s).
EuroPat v2

Verfahren nach Anspruch 6 - 13, dadurch gekennzeichnet, daß unlegierter Stahl mit einem Kohlenstoffgehalt von 0,03 bis 0,06% wärmebehandelt wird.
A method according to claims 28, wherein the heat treatment is carried out on unalloyed steel with a carbon content of from 0.03 to 0.06 wt %.
EuroPat v2

Als Werkstoffe für das Reaktionsgefäß kommen alle hinreichend inerten Materialien wie z.B. unlegierter Stahl, Nickel, Hastelloy, sowie Glas infrage.
Suitable materials of construction for the reaction vessel are all sufficiently inert materials such as, for example, unalloyed steel, nickel, Hastelloy, and also glass.
EuroPat v2

In der Materialprüfungsanstalt Stuttgart wurden ein unlegierter Stahl und ein dem im CSM verwendeten sehr änlicher nichtrostender Stahl untersucht, sowie ein Cr-Mo-V-Stahl und ein Ni-Cr-Mo-V-Stahl.
The Material-Prüfung Anstalt, Stuttgart, has studied a carbon steel, a stainless steel very similar to those studied by the CSM, a Cr-Mo-V steel and a Ni-Cr-Mo-V steel.
EUbookshop v2

Innerhalb der Streugrenze der Zeitstandversuche stimmen die Ergebnisse für die beiden jeweils vergleichbaren Werkstoffe - unlegierter bzw. nichtrostender Stahl - weitgehend Uberein.
Within the limits of the scatter for the creep tests the results for the two similar materials - carbon steel and stainless steel - agree reasonably well.
EUbookshop v2

Deshalb muß fur diejenigen Teile der Anlage, die hohen Temperaturen ausgesetzt sind, nichtrostender Stahl verwendet werden, während fur die Teile, die nur Temperaturen bis 40 °C ausgesetzt sind, unlegierter Stahl genügt.
Stainless steel thus has to be used for the high-temperature components of the installation, whereas the low-temperature components (40°C) can be manufactured from carbon steel.
EUbookshop v2

Unlegierter Stahl kann in 68-99 %igen Schwefelsäuren bis 70°C verwendet werden, wobei allerdings mit Abtragungsraten bis zu 1,3 mm/a zu rechnen ist (G. Nelson, Corrosion Data Survey, Shell Development Co., San Franzisco, 1950, S. ZT-102A).
Non-alloyed steel may be used in 68-99% strength sulphuric acids at up to 70° C., although corrosion rates of up to 1.3 mm/year must be expected (G. Nelson, Corrosion Data Survey, Shell Development Co., San Francisco, 1950, p. ZT-102A).
EuroPat v2

Dabei ist zu berücksichtigen, daß für die Einspritzleitungen, die auf dem Wege von der Einspritzpumpe zur zugeordneten Einspritzdüse am Arbeitszylinder der Brennkraftmaschine stets mehrfach gekrümmt werden müssen, nur weicher, unlegierter Stahl niedriger Festigkeit verwendet und auch eine örtliche Härtung dieses Materials an den angeformten Anschlußnippeln nicht zugelassen werden kann, weil dann das vom gehärteten Anschlußnippel ausgehende Material der Einspritzleitung gegenüber den unvermeidlichen Betriebsschwingungen der Einspritzleitung bei laufender Brennkraftmaschine nicht ausreichend elastisch nachgeben könnte und von diesen Anschlußstellen dann leicht Schwingungsbrüche ausgehen könnten.
In that connection, it should be borne in mind that the injection lines which always have to have a plurality of curves in going from the injection pump to the associated injection nozzle on the operating cylinder of the internal combustion engine are only made of soft, non-alloyed, low-strength steel, and even local hardening of that material at the connecting fittings formed thereon cannot be permitted. If it were relatively hard, the material of the injection line, extending from the hardened connecting fitting, could not experience adequate resilient flexing in relation to the inevitable vibrations of the injection line when the internal combustion engine is running, so that those connecting locations could easily constitute the sources of vibration fractures.
EuroPat v2

Je drei sorgfältig vorbehandelte und gewogene Teststreifen (unlegierter Stahl, 80 x 15 x 1 mm) wurden in ein 1-1-Gefäß, das 800 ml Testwasser, 50 ml Pufferlösung sowie eine definierte Menge an zu untersuchender Substanz enthält, gehängt und 3 Stunden bei Raumtemperatur und 80 Umdrehungen pro Minute darin belassen.
Three carefully pretreated and weighed test strips (unalloyed steel, 80×15×1 mm) were suspended in a 1 liter vessel containing 800 ml of test water, 50 ml of buffer solution and a predetermined quantity of the inhibitor to be tested and left therein for 3 hours at room temperature/80 r.p.m.
EuroPat v2

Verfahren nach Anspruch 9, dadurch gekennzeichnet, dass als Materialien eine AlSi-Legierung und unlegierter Stahl verwendet werden, und/oder das Mischverhältnis 60 bis 70:30 bis 40 beträgt.
The method according to claim 8, wherein an AlSi alloy and a non-alloy steel are used as materials, and/or the mix ratio is 60 to 70:30 to 40.
EuroPat v2

Dabei sind die Korrosivitätskategorien gemäß DIN EN ISO 12944 bezogen auf den flächenbezogenen Massenverlust bzw. auf die Dickenabnahme nach dem ersten Jahr der Auslagerung wie folgt bei unlegiertem Stahl bzw. bei Zink definiert: (gering korrosiv): unlegierter Stahl:
The corrosiveness categories in accordance with DIN EN ISO 12944, based on the mass loss per unit area or on the thickness reduction after the first year of ambient storage, are defined as follows for unalloyed steel and for zinc: (low corrosivity): unalloyed steel:
EuroPat v2

Es kann aber auch aus der Gruppe Aluminium, Magnesium oder deren Legierungen, Eisen, unlegierter Stahl, Edelstahl, Nickelbasislegierungen (Hastelloy), Titan bzw. Titanlegierungen in Abhängigkeit der an den Aktivkohlefasern zu adsorbierenden Schadstoffe ausgewählt werden.
The material can also be selected from the group consisting of aluminum, magnesium or the alloys thereof, iron, unalloyed steel, stainless steel, nickel-based alloys (Hastelloy), titanium or titanium alloys, depending on the pollutants to be adsorbed on the activated carbon fibers.
EuroPat v2

Im Vergleich dazu besitzt unlegierter Stahl eine Wärmeleitfähigkeit von etwa 50 W/mK, während Aluminium eine Wärmeleitfähigkeit von über 200 W/mK und Kupfer eine Wärmeleitfähigkeit von über 300 W/mK besitzen.
By comparison, unalloyed steel has a heat conductivity of about 50 W/mK, while aluminum has a heat conductivity of above 200 W/mK and copper has a heat conductivity of above 300 W/mK.
EuroPat v2

Insbesondere werden besonders gute Eigenschaften erwartet, wenn als Materialien eine AlSi-Legierung und ein unlegierter Stahl kombiniert werden, und/oder das Mischungsverhältnis zwischen zwei unterschiedlichen Materialien bei 60 bis 70:30 bis 40 liegt.
In particular, particularly good properties are expected if an AlSi alloy and a non-alloy steel are combined as materials, and/or the mix ratio between two different materials is 60 to 70:30 to 40.
EuroPat v2

Als Material zur Herstellung des Unterlegrings 8, der beispielsweise als Draht gezogen und dann gebogen werden kann, kommen beispielsweise rostfreier Stahl, unlegierter, aber oberflächenbehandelter Stahl zur besseren Wärmeleitung oder auch Kupfer oder Kupferlegierungen in Betracht.
Stainless steel, for example, non-alloyed but surface-treated steel for better thermal conductivity, or also copper and copper alloys may come into consideration as materials for manufacturing washer 8, which may, for instance, be drawn as wire and then shaped.
EuroPat v2

Falls unlegierter oder rostfreier Stahl geschweißt werden soll, muß dieser nicht gesäubert werden, so daß Gleichstrom-TIG-Schweißen mit Negativelektrode eingesetzt werden kann.
If mild steel or stainless steel is to be welded, it need not be cleaned therefore, direct current electrode negative TIG welding can be used.
EuroPat v2

Bei der Herstellung von Laufwerksdichtungen werden als Stand der Technik gehärteter, hochlegierter und unlegierter Stahl, sowie Stellite, Nickelguß, verschiedene Hartguss- und Gusseisenwerkstoffe, wie beispielsweise Ni - Hard und Grauguß eingesetzt.
According to the state of the art, hardened high-alloy and unalloyed steel, as well as stellites, cast nickel, various white cast iron and cast iron materials such as, for example, Ni-Hard and gray cast iron are used in the manufacture of running gear seals.
EuroPat v2

Nach DIN 338, rechtsschneidend, Typ N, Titan nitriert, präzisionsgeschliffen, Farbe gold, Spitzwinkel 135°, mit Kreuzanschliff nach DIN 1412 C selbstzentrierend, zylindrisch, Industriequalität, hochwertige Oberflächenvergütung für geringe Reibung und hohe Standzeit bei höchster Belastung in Stoffen wie z.B. legierter und unlegierter Stahl, Stahlguss, Temperguss, Sintereisen, Neusilber, Kupfer, Bronze, Hartkunststoffe.
DIN 338, right hand cut, Type N, Titanium nitrided, precision ground, gold colour, tip angle 135 degrees, cross-ground to DIN 1412 C, self centreing, cylindrical, industrial quality, high quality surface treatment for low friction and long working life even in extreme load conditions such as eg alloyed and unalloyed steel, cast steel, die castings, sintered steel, nickel silver, copper, bronze, hard plastics.
ParaCrawl v7.1

Die für die Herstellung verwendeten Werkstoffe sind: Edelstahl, unlegierter Stahl, härtender Stahl durch Ausscheidung (Inconel - 17/7 PH usw.) Phosphorbronze, Sonderlegierungen.
Materials used for fabrication are: stainless steel, unalloyed steel, hardened steel through precipitation (Inconel - 17/7 PH etc.), phosphorus bronze, special alloys.
ParaCrawl v7.1