Übersetzung für "Unfahrbar" in Englisch

Anschließend war das Auto wegen der beschädigten Frontpartie unfahrbar.
My car was then undriveable – it was a struggle due to the damaged nose section.
ParaCrawl v7.1

Ohne Assistenzsysteme wäre so ein Biest aber unfahrbar.
Without assistance systems such a beast would be undriveable.
ParaCrawl v7.1

Nicht alle aus der Gruppe schaffen den kräftezehrenden Anstieg, der teilweise unfahrbar ist.
Not everyone in the group manages the energy sapping ascent, which is not completely rideable.
ParaCrawl v7.1

Erweist sich das Gefährt doch wegen des geringen Nachlaufs für den Laien als nahezu unfahrbar.
For the layman the vehicle proves to be nearly not to drive because of the small caster.
ParaCrawl v7.1

Die ganzen Wege - damals gab es ja noch keinen Asphalt - waren unfahrbar.
The whole way - then there was still no asphalt - were impassable.
ParaCrawl v7.1

Das heißt, die Rahmen wurden so verändert, dass die Karosserie dem Asphalt so nah wie möglich kommen konnte, womit die Autos natürlich unfahrbar wurden.
This means that the frames were modified in such a way that the bodywork could come as close as possible to the asphalt. Of course, this made the cars undrivable.
ParaCrawl v7.1

Wir konnten die Fahrzeugnase zwar ersetzen, aber die Luftleitbleche waren beschädigt worden und der Wagen als Folge unfahrbar.
We replaced the nose but the bargeboards had been pulled off and the car had become undriveable so I had to retire."
ParaCrawl v7.1

Der Zustand Australischer dirt roads reicht also zwischen Schotter und hartgepresstem Sand (sehr gut) über Wellblech in allen Variationen und Grössen bis zu Bull-dust (Knöcheltiefer Staub der meist darunterliegende Löcher und Steine versteckt) und richtig tiefem weichen Sand (unfahrbar).
That can be anything from gravel or hard pressed sand (very good) to corrugation in all possible size, bull-dust (deep dust mostly covering holes and stones) to real soft and deep sand (very bad).
ParaCrawl v7.1

Der Silberpfeil erwies sich schon nach wenigen Runden als unfahrbar, in der 15. Runde gab der Finne mit Lenkungsproblemen auf.
The Silver Arrows showed a bad handling after only a few laps, later in lap 15 the Finn retired with steering problems.
ParaCrawl v7.1

Im oberen Teil lag dann nach heute Nacht eine Neuschneeschicht, die am Vormittag gebrochen ist – deshalb war der obere Abschnitt heute unfahrbar.
In the upper part there was a snow layer from last night that broke this morning - so the upper section was clearly not doable.
ParaCrawl v7.1

Deshalb ist auch die dortige See jetzt unfahrbar und undurchforschbar, weil der sehr hoch aufgehäufte Schlamm im Wege ist, welchen die Insel durch ihr Untersinken hervorbrachte.
For which reason the sea in those parts is impassable and impenetrable, because there is a shoal of mud in the way; and this was caused by the subsidence of the island.
ParaCrawl v7.1

Mike Rockenfeller (S line Audi A4 DTM #18): "Am Freitag war ich zufrieden, doch schon im Freien Training war das Auto fast unfahrbar auf der Geraden und ist an der Vorderachse nur noch gesprungen und hat durchgeschlagen.
Mike Rockenfeller (S line Audi A4 DTM #18): "On Friday I was satisfied but in free practice the car was almost undrivable on the straight and only jumped at the front axle and bottomed out.
ParaCrawl v7.1