Translation of "Unfahrbar" in English
Anschließend
war
das
Auto
wegen
der
beschädigten
Frontpartie
unfahrbar.
My
car
was
then
undriveable
–
it
was
a
struggle
due
to
the
damaged
nose
section.
ParaCrawl v7.1
Ohne
Assistenzsysteme
wäre
so
ein
Biest
aber
unfahrbar.
Without
assistance
systems
such
a
beast
would
be
undriveable.
ParaCrawl v7.1
Nicht
alle
aus
der
Gruppe
schaffen
den
kräftezehrenden
Anstieg,
der
teilweise
unfahrbar
ist.
Not
everyone
in
the
group
manages
the
energy
sapping
ascent,
which
is
not
completely
rideable.
ParaCrawl v7.1
Erweist
sich
das
Gefährt
doch
wegen
des
geringen
Nachlaufs
für
den
Laien
als
nahezu
unfahrbar.
For
the
layman
the
vehicle
proves
to
be
nearly
not
to
drive
because
of
the
small
caster.
ParaCrawl v7.1
Die
ganzen
Wege
-
damals
gab
es
ja
noch
keinen
Asphalt
-
waren
unfahrbar.
The
whole
way
-
then
there
was
still
no
asphalt
-
were
impassable.
ParaCrawl v7.1
Das
heißt,
die
Rahmen
wurden
so
verändert,
dass
die
Karosserie
dem
Asphalt
so
nah
wie
möglich
kommen
konnte,
womit
die
Autos
natürlich
unfahrbar
wurden.
This
means
that
the
frames
were
modified
in
such
a
way
that
the
bodywork
could
come
as
close
as
possible
to
the
asphalt.
Of
course,
this
made
the
cars
undrivable.
ParaCrawl v7.1
Wir
konnten
die
Fahrzeugnase
zwar
ersetzen,
aber
die
Luftleitbleche
waren
beschädigt
worden
und
der
Wagen
als
Folge
unfahrbar.
We
replaced
the
nose
but
the
bargeboards
had
been
pulled
off
and
the
car
had
become
undriveable
so
I
had
to
retire."
ParaCrawl v7.1
Der
Zustand
Australischer
dirt
roads
reicht
also
zwischen
Schotter
und
hartgepresstem
Sand
(sehr
gut)
über
Wellblech
in
allen
Variationen
und
Grössen
bis
zu
Bull-dust
(Knöcheltiefer
Staub
der
meist
darunterliegende
Löcher
und
Steine
versteckt)
und
richtig
tiefem
weichen
Sand
(unfahrbar).
That
can
be
anything
from
gravel
or
hard
pressed
sand
(very
good)
to
corrugation
in
all
possible
size,
bull-dust
(deep
dust
mostly
covering
holes
and
stones)
to
real
soft
and
deep
sand
(very
bad).
ParaCrawl v7.1
Der
Silberpfeil
erwies
sich
schon
nach
wenigen
Runden
als
unfahrbar,
in
der
15.
Runde
gab
der
Finne
mit
Lenkungsproblemen
auf.
The
Silver
Arrows
showed
a
bad
handling
after
only
a
few
laps,
later
in
lap
15
the
Finn
retired
with
steering
problems.
ParaCrawl v7.1
Im
oberen
Teil
lag
dann
nach
heute
Nacht
eine
Neuschneeschicht,
die
am
Vormittag
gebrochen
ist
–
deshalb
war
der
obere
Abschnitt
heute
unfahrbar.
In
the
upper
part
there
was
a
snow
layer
from
last
night
that
broke
this
morning
-
so
the
upper
section
was
clearly
not
doable.
ParaCrawl v7.1
Deshalb
ist
auch
die
dortige
See
jetzt
unfahrbar
und
undurchforschbar,
weil
der
sehr
hoch
aufgehäufte
Schlamm
im
Wege
ist,
welchen
die
Insel
durch
ihr
Untersinken
hervorbrachte.
For
which
reason
the
sea
in
those
parts
is
impassable
and
impenetrable,
because
there
is
a
shoal
of
mud
in
the
way;
and
this
was
caused
by
the
subsidence
of
the
island.
ParaCrawl v7.1
Mike
Rockenfeller
(S
line
Audi
A4
DTM
#18):
"Am
Freitag
war
ich
zufrieden,
doch
schon
im
Freien
Training
war
das
Auto
fast
unfahrbar
auf
der
Geraden
und
ist
an
der
Vorderachse
nur
noch
gesprungen
und
hat
durchgeschlagen.
Mike
Rockenfeller
(S
line
Audi
A4
DTM
#18):
"On
Friday
I
was
satisfied
but
in
free
practice
the
car
was
almost
undrivable
on
the
straight
and
only
jumped
at
the
front
axle
and
bottomed
out.
ParaCrawl v7.1