Übersetzung für "Unbesiegbar" in Englisch

Während solche Bedenken ernst genommen werden müssen, sind sie nicht unbesiegbar.
While such concerns must be taken very seriously, they are not invincible.
TED2020 v1

Unbesiegbar") war der Name von sechs Schiffen der Royal Navy.
Seven ships of the Royal Navy have been named HMS "Invincible".
Wikipedia v1.0

Es scheint, dass sich Tom für unbesiegbar hält.
Tom seems to think that he's invincible.
Tatoeba v2021-03-10

Die bis dato als unbesiegbar geltenden Schweden hatten eine erste Niederlage erlitten.
The Swedes, hitherto perceived as invincible, had suffered their first defeat.
Wikipedia v1.0

In meiner Kabine ist ein Gerät, das Sie unbesiegbar macht.
In my cabin is a device that will make you invincible.
OpenSubtitles v2018

In der Wüste sind wir unbesiegbar.
We are invincible in this desert.
OpenSubtitles v2018

Warum, weil Sie sich für unbesiegbar halten?
Why, because you're so good you can't be beaten?
OpenSubtitles v2018

Er wird unbesiegbar sein, und sie werden alle sterben.
He will be unstoppable, and they will all die.
OpenSubtitles v2018

Mit der Macht des Spiegels war Ravenna unbesiegbar.
With the Mirror at her command, Ravenna was invincible.
OpenSubtitles v2018

Braxton sagte, er könne seine Leibwächter unbesiegbar machen.
Braxton said that he could make his bodyguards unstoppable.
OpenSubtitles v2018

Ich schätze mal, du bist doch unbesiegbar.
So I guess you are invincible.
OpenSubtitles v2018

Du weißt, dass du nicht unbesiegbar bist, oder?
You know you're not invincible, right?
OpenSubtitles v2018

Und wer das trägt, wird unbesiegbar.
You're invincible when you wear it.
OpenSubtitles v2018

Ich kann es nicht einmal beschreiben, aber... ich fühle mich unbesiegbar.
I can't even describe it, but... I feel invincible.
OpenSubtitles v2018

Und du müsstest dir keine Sorgen machen, denn ich bin unbesiegbar.
And you wouldn't have to worry, because I cannot be defeated.
OpenSubtitles v2018

Aber du dachtest du wärst unbesiegbar.
But you thought you were invincible.
OpenSubtitles v2018

Wegen ihr, Sie alle denken, sie sind unbesiegbar.
Because of her, they all think they're invincible.
OpenSubtitles v2018

Aber niemand von uns ist unbesiegbar.
But none of us are invincible.
OpenSubtitles v2018

Und das macht diese Männer unbesiegbar.
And that is what makes them invincible.
OpenSubtitles v2018

Jetzt seid ihr wirklich unbesiegbar, mein Herr.
NOW YOU ARE TRULY INVINCIBLE MY LORD.
OpenSubtitles v2018

Das heißt "unbesiegbar", und das bist du nicht.
It's "invincible," and you're not.
OpenSubtitles v2018

Wenn ich meinen Schlüpfer trage, bin ich unbesiegbar.
When I've got my panties on, I'm invincible.
OpenSubtitles v2018

Wisst ihr, genug von dem Scheiß macht unbesiegbar.
You see, enough of this shit'll make you invincible.
OpenSubtitles v2018

Die Kolonialmacht Frankreich ist nicht unbesiegbar.
Colonial France is not invincible.
OpenSubtitles v2018