Übersetzung für "Unbeschränkt haftender gesellschafter" in Englisch

Es ist wichtig, daß der Name, der Sitz und die Rechtsform eines Unternehmens, dessen unbeschränkt haftender Gesellschafter eine Aktiengesellschaft oder eine Gesell­schaft mit beschränkter Haftung ist, im Anhang zum Jahresabschluß dieses Gesellschafters angegeben werden.
Whereas it is of importance that the name, head office and legal status of any undertaking of which a limited liability company is a fully liable member should be indi­cated in the notes to the accounts of such member ; la société en nom collectif, la société en comman­dite simple ;
EUbookshop v2

Limited Liability Partnership (Kommanditgesellschaft) ist mindestens ein unbeschränkt haftender Gesellschafter für die Schulden und Verpflichtungen der Partnerschaft.
Limited Liability Partnership (Limited partnership) requires at least one partner with unlimited liability for the debts and obligations of the partnership.
ParaCrawl v7.1

Bei Bestellerfirmen, der keine natürliche Person als unbeschränkt persönlich haftender Gesellschafter angehört, trifft diese Verpflichtung auch den oder die Geschäftsführer persönlich.
In case of ordering companies which have no natural person as a partner with unlimited liability, this obligation shall also apply to the managing directors.
ParaCrawl v7.1

Gründe dafür sind im Wesentlichen Downgradings aufgrund einer veralteten Bilanz, Zusatzinformationen externer Ratings oder von Warnsignalen (z.B. Abgabenrückstände, Warnlisteneinträge) sowie die Berücksichtigung eines Konzerneinflusses, von Ratings verbundener Bonitätsträger (z.B. dominierender Gesellschafter, unbeschränkt haftender Personen- gesellschafter) oder unter bestimmten Bedingungen die Beachtung externer Ratings.
The major reasons for this step are downgrades based on an outdated balance sheet, additional information from external ratings or warning signals (e.g. outstanding taxes, warning list entries) and consideration of a group influence, ratings of a rating sponsor (e.g. dominant shareholder, per- sonal partner with unlimited liability) or, under certain circumstances, consideration of external ratings.
ParaCrawl v7.1

Der unbeschränkt haftende Gesellschafter hingegen ist für alle Schulden der LP persönlich haftbar.
But the general partner is personally liable for all the debts of the Limited Partnership.
ParaCrawl v7.1

Die Gesellschaftsteuer wird in diesen Fällen auf den Wert des Anteils erhoben, der den für die Verbindlichkeiten der Kapitalgesellschaft unbeschränkt haftenden Gesellschaftern am Gesellschaftsvermögen zusteht.
Capital duty shall be charged in all such cases on the value of the share in the company's assets belonging to members with unlimited liability for the company's obligations.
JRC-Acquis v3.0

In der Gemeinschaft gibt es eine beträchtliche und weiter steigende Zahl von offenen Handelsgesellschaften und Kommanditgesellschaften, von denen alle unbeschränkt haftenden Gesellschafter die Rechtsform einer Aktiengesellschaft oder einer Gesellschaft mit beschränkter Haftung haben.
Whereas, within the Community, there is a substantial and constantly growing number of partnerships and limited partnerships all of the fully liable members of which are constituted either as public or as private limited liability companies;
JRC-Acquis v3.0

Diese unbeschränkt haftenden Gesellschafter können auch Gesellschafter sein, die nicht unter das Recht eines Mitgliedstaates fallen, deren Rechtsform jedoch den Rechtsformen im Sinne der Richtlinie 68/151/EWG (7) vergleichbar ist.
Whereas these fully liable members may also be companies which do not fall within the law of a Member State but which have a legal status comparable to that referred to in Directive 68/151/EEC (7);
JRC-Acquis v3.0

Die Mitgliedstaaten können von in Anhang I genannten Unternehmen, die unter ihr Recht fallen und unbeschränkt haftende Gesellschafter für ein in Artikel 1 Absatz 1 Buchstaben b und c genanntes Unternehmen ('betreffendes Unternehmen') sind, verlangen, den Abschluss des betreffenden Unternehmens zusammen mit dem eigenen Abschluss im Sinne dieser Richtlinienbestimmungen aufzustellen, zu prüfen und zu veröffentlichen.
Member States may require undertakings referred to in Annex I which are governed by their law and which are members having unlimited liability of any undertaking referred to in Article 1(1)(b) and (c) ('entity concerned'), to draw up, have audited and publish, with their own financial statements, the financial statements of the entity concerned in conformity with the provisions of this Directive.
TildeMODEL v2018

Ein Mitgliedstaat kann von der Bemessungsgrundlage für die Gesellschaftssteuer den Betrag der von einem für die Verbindlichkeiten einer Kapitalgesellschaft unbeschränkt haftenden Gesellschafter geleisteten Einlage sowie den Anteil eines solchen Gesellschafters am Gesellschaftsvermögen ausnehmen.
A Member State may exclude from the basis of assessment for capital duty the amount of the capital contributed by a member with unlimited liability for the obligations of a capital company as well as the share of such a member in the company’s assets.
DGT v2019

Baumann & Cie, Banquiers ist in Form einer Kommanditgesellschaft mit drei persönlich, unbeschränkt und solidarisch haftenden Gesellschaftern und einer Kommanditärin organisiert.
Baumann & Cie, Banquiers is organized as a limited partnership, with three managing partners having personal, unlimited liability, and one limited partner.
WikiMatrix v1

In der Gemeinschaft gibt es eine beträchtliche und weiter steigende Zahl von offenen Handelsgesellschaften und Kommanditgesellschaften, von denen alle unbeschränkt haftenden Gesellschafter die Rechtsform einer Aktienge­sellschaft oder einer Gesellschaft mit beschränkter Haftung haben.
Whereas, within the Community, there is a substantial and constantly growing number of partnerships and limited partnerships all of the fully liable members of which are constituted either as public or as private limited liability companies ;
EUbookshop v2