Übersetzung für "Unabhängig bleiben" in Englisch

Der Sport muß allen Menschen zugänglich bleiben, unabhängig von Klasse und Herkunft.
Sport must remain an outlet for all people, regardless of class or background.
Europarl v8

Dies hilft den Organisationen dabei, unabhängig zu bleiben.
This helps these organisations to remain independent.
Europarl v8

Bildt versprach daraufhin dem König, parteipolitisch unabhängig zu bleiben.
Bildt promised the King not to represent a political party and remained an independent conservative.
Wikipedia v1.0

Ich sage immer, ein Mann muss unabhängig bleiben.
Well, I always say a man's gotta be self-sufficient.
OpenSubtitles v2018

Wir bleiben unabhängig, bis Präsident CIark des Amtes enthoben ist.
We will remain an independent state until President Clark is removed from office.
OpenSubtitles v2018

Das CBS muß unabhängig bleiben, selbst in Zeiten rückläufiger Finanzmittelausstattung.
The CBS must remain independent, even in a period of declining resources.
EUbookshop v2

Solange es mit der Leistung stimmt, wird Ubisoft unabhängig bleiben können.
Ubisoft will remain independent if it performs well.
EUbookshop v2

Wir müssen unabhängig bleiben, wenn wir glaubwürdig bleiben wollen.
Secondly, what have been the results of these policies in addition to the ones that have been readily identified by
EUbookshop v2

Dabei will das Unternehmen unabhängig bleiben und das Wachstum selbst gestalten.
At the same time, it is committed to remaining independent and shaping its own growth.
ParaCrawl v7.1

Wir bleiben unabhängig Wir sind eins in zwei.
We stay independent. We are one in two.
ParaCrawl v7.1

Bequemes Leben, unabhängig bleiben und erfahrener Sicherheits ist von größter Bedeutung.
Comfortable life, remain independent and more experienced safety is paramount.
CCAligned v1

Die benutzerspezifischen Einstellungen bleiben unabhängig vom geladenen Arbeitsbereich immer gleich.
User-specific settings always remain the same regardless of the loaded workspace.
ParaCrawl v7.1

Wir sind und bleiben unabhängig und unbeeinflusst von Machtspielen und autoritären Meinungen.
We stay independent from power games and authoritarian opinions.
ParaCrawl v7.1

Als erfolgreiches Unternehmen in Familienbesitz will Endress+Hauser auch künftig selbstständig und unabhängig bleiben.
As a successful family-owned business, Endress+Hauser is set for continued independence and self-reliance.
ParaCrawl v7.1

Eine Gesellschaft wird von einer anderen übernommen, wobei beide gegenseitig unabhängig bleiben.
One company is acquired, while both remain independent of each other.
ParaCrawl v7.1

Wir wollten unsere Anteile sogar verkaufen, wir wollten natürlich weiterhin unabhängig bleiben.
We wanted to sell our shares even, we wanted to still of course remain independent.
ParaCrawl v7.1

Dies passte gut zum tibetischen Wunsch, von China unabhängig zu bleiben.
This fit well with the Tibetan wish to remain independent from China.
ParaCrawl v7.1

Möchtet ihr lieber unabhängig bleiben oder sucht ihr nach einer Plattenfirma?
Do you prefer staying independent or are you looking for a record company?
ParaCrawl v7.1

Human Rights International (HRI) will politisch und wirtschaftlich immer unabhängig bleiben.
Human Rights International (HRI) wants to stay politically and economically independent.
ParaCrawl v7.1

Als Familienunternehmen wollen wir unabhängig bleiben und weiterhin wachsen.
We want to remain independent as a family-owned company and continue to grow.
ParaCrawl v7.1

Sogar solch kleine Teilchen wie Quellen-Notizen bleiben unabhängig voneinander.
Even such aspects as the source notes always remain separate.
ParaCrawl v7.1

Wie kann ich ohne Exit oder IPO erfolgreich sein und unabhängig bleiben?
How can I success and remain independent without an exit or IPO?
CCAligned v1

Welchen Rat brauchen Sie, um so lange wie möglich unabhängig zu bleiben?
What advice do you have to stay independent as long as possible?
CCAligned v1

Bleiben Sie unabhängig, bleiben Sie stark und unabhängig bis ins hohe Alter.
Remain independent; remain strong and independent until your last days.
ParaCrawl v7.1

Ein Teil der Briten wollte hierzu das Commonwealth reaktivieren und unabhängig bleiben.
Some Brits wanted to revive the Commonwealth and remain independent.
ParaCrawl v7.1

Sie will unabhängig bleiben und ihr Leben selbst bestimmen können.
She wants to remain independent and keep the control over her life.
ParaCrawl v7.1

Es gelang jedoch Side, sich von Pergamon freizuhalten und unabhängig zu bleiben.
However, Side managed to stay clear of Pergamon and remained independent.
ParaCrawl v7.1