Übersetzung für "Unabhängiger gutachter" in Englisch

Zusätzlich legen sie die Verfahren für die Benennung unabhängiger Gutachter fest.
In addition, they establish the procedures for the appointment of external experts.
TildeMODEL v2018

Zusätzlich legen sie die Verfahren für die Ernennung unabhängiger Gutachter fest.
In addition, they establish the procedures for the appointment of external experts.
TildeMODEL v2018

Ein unabhängiger Gutachter ist für nicht standardmäßige Immobilienbewertungen verantwortlich.
An independent evaluator handles nonstandard real estate valuations.
ParaCrawl v7.1

Die Preisrichter bedienen sich mindestens zweier, unabhängiger Gutachter.
The jury will call on at least two independent referees.
CCAligned v1

Ein ausgeklügeltes und aufwendiges System unabhängiger Gutachter und Zertifizierer wurde eingerichtet.
An elaborate and honerous system of independent assessors and certifiers had been set up.
ParaCrawl v7.1

Damit bestätigte der SGS-TÜV Saar als unabhängiger Gutachter dem taiwanesischen Unternehmen exzellente Funktionale-Sicherheits-Prozesse.
SGS-TÜV Saar, as an independent auditor, confirmed the Taiwanese company's excellent Functional Safety Processes.
ParaCrawl v7.1

Unser Unternehmen unterliegt einer kontinuierlichen Kontrolle seitens der Aufsichtsbehörden und unabhängiger Gutachter des DDV.
Our company undergoes continuous controls from regulatory personnel from both state personnel and independent compliance teams from the DDV.
ParaCrawl v7.1

Ein neutraler Vermittler, besonders ein unabhängiger Gutachter kann auf beiden Seiten bestehende irrtümliche Annahmen reduzieren.
A neutral agent, especially an independent appraiser, is useful in reducing misperceptions on both sides.
ParaCrawl v7.1

Die Europäische Kommission wird die Anträge mit Hilfe unabhängiger Gutachter prüfen und entscheiden, welche Verbundvorhaben förderwürdig sind.
The Commission, with the support of independent panels of experts, will then assess the bids and decide to which consortium(s) to allocate the available funds.
TildeMODEL v2018

Die zuständigen Behörden stellen sicher, dass wirksame Überprüfungs- und Rechtsbehelfsverfahren mit angemessener Einbindung unabhängiger medizinischer Gutachter eingerichtet sind.
Competent authorities shall ensure that effective review or appeal procedures are put in place with the appropriate involvement of independent medical advisors.
DGT v2019

Sind die nationalen Behörden für die Regelung der Tätigkeiten unabhängiger Gutachter, die Immobilienbewertungen vornehmen, verantwortlich, so stellen sie sicher, dass diese Gutachter die bestehenden nationalen Vorschriften einhalten.
Where national authorities are responsible for regulating independent appraisers who carry out property valuations they shall ensure that they comply with the national rules that are in place.
DGT v2019

Dennoch weist Friel Acerra darauf hin, dass diese Transaktion zu Marktbedingungen erfolgte, da der Kaufpreis dem Wert entsprach, den ein unabhängiger Gutachter ermittelt hatte.
However, Fri-El Acerra emphasises that the transaction did take place on market terms, as the purchase price was set at a value established by an independent expert.
DGT v2019

Weitere, noch detailliertere interne Regeln für die Verfahren zur Einreichung, Bewertung, Auswahl und Förderung von Vorschlägen werden durch die Kommission festgelegt und werden Bestimmungen für die Benennung unabhängiger Gutachter enthalten.
Further detailed internal rules governing the procedures for submission, evaluation, selection and award of proposals are to be established by the Commission and include provisions relating to the appointment of independent experts.
TildeMODEL v2018

Und es ist meine Ansicht, als unabhängiger Gutachter, dass die Patientin Carrie Mathison alle Kriterien erfüllt, um heute entlassen zu werden, mit der einen Bedingung, die Therapie als ambulante Patientin fortzuführen.
And it is my opinion as an independent evaluator that the patient Carrie Mathison meets all the criteria for discharge today, with the one proviso that she continue therapy as an outpatient.
OpenSubtitles v2018

Die Mitgliedstaaten stellen sicher, dass wirksame Überprüfungs- und Rechtsbehelfsverfahren mit angemessener Einbindung unabhängiger medizinischer Gutachter eingerichtet sind.
Member States shall ensure that effective review or appeal procedures are put in place with the appropriate involvement of independent medical advisors.
DGT v2019

Die Kommission wird durch Expertengremien unabhängiger Gutachter unterstützt, die aus einer offenen Liste ausgewählt werden, die nach einer Bewerbungsaufforderung im Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften zusammengestellt wird.
The Commission is assisted by panels of independent experts selected from an open list establishedthrough a call for applications in the Official Journal.
EUbookshop v2

Während im ersten Bericht auf die Ergebnisse bilateraler Besprechungen mit den einzelnen Mitgliedstaaten eingegangen wird, werden im zweiten die Daten von Erhebungen der Kommission in den Mitgliedstaaten (in Form von Fragebogen und Gesprächen mit den zuständigen Behörden) und die Ergebnisse von Studien unabhängiger Gutachter über die Anwendung des neuen Rechtsrahmens in jedem Mitgliedstaat zusammengefaßt.
The first was based on the results of bilateral meetings with the Member States, while the second summarised the findings of a survey carried out by the Commission among the Member States (questionnaires and contacts with the competent national authorities) and the audit findings of independent consultants on the actual implementation of the new regulatory framework in each of the Member States.
EUbookshop v2

Aufgrund seiner langjährigen klinischen Erfahrung und seiner wissenschaftlichen Tätigkeit auf dem Gebiet der cranio-mandibulären Funktionsstörungen (CMD) und der Kiefergelenkchirurgie hat Professor Undt das nötige Fachwissen, auch komplexe Krankheitsverläufe als unabhängiger Gutachter sicher beurteilen zu können.
With his wealth of clinical experience and his scientific and academic activity in the field of temporomandibular disorders (TMD) and TMJ surgery, Professor Undt has the necessary expertise to allow him to accurately assess even complex disease progression as an independent assessor.
ParaCrawl v7.1

Zur EEG-Umlage: Die EEG-Umlage wurde von den Übertragungsnetzbetreibern im Auftrag des Gesetzgebers auf Basis von Prognosen unabhängiger Gutachter ermittelt.
The EEG surcharge: The transmission system operators determined the EEG surcharge on the basis of forecasts by independent experts as requested by the legislator.
ParaCrawl v7.1

Die Umlage wurde von den Übertragungsnetzbetreibern im Auftrag des Gesetzgebers auf Basis von Prognosen unabhängiger Gutachter ermittelt.
The transmission system operators determined the surcharge on the basis of forecasts by independent experts as requested by the legislator.
ParaCrawl v7.1

Ein unabhängiger Gutachter wird durch das Gericht beauftragt zu prüfen, ob ein Unternehmen finanziell und operativ existenzfähig sowie in der Lage ist, einen erheblichen Umfang der Schulden zurückzuzahlen.
The independent auditor is appointed by the court to investigate if a company is financially and operationally viable and able to re-pay a significant amount of debts.
ParaCrawl v7.1

In meinem zweiten Schwerpunkt als unabhängiger Gutachter arbeite ich zu Fragestellungen des internationalen Klimaschutzes und des Emissionshandels sowie der Förderung und Potentiale Erneuerbaren Energien und der Energieeffizienz sowohl im Strom-, Wärme- und Verkehrssektor.
My second focus as an independent expert on renewable energy revolves around matters concerning international climate protection and emissions trading, as well as the development and potential of renewable energy and energy efficiency in the power, heat and traffic sector.
ParaCrawl v7.1

Zur EEG-Umlage: Die Umlage wurde von den Übertragungsnetzbetreibern im Auftrag des Gesetzgebers auf Basis von Prognosen unabhängiger Gutachter ermittelt.
The EEG surcharge: The transmission system operators determined the surcharge on the basis of forecasts by independent experts as requested by the legislator.
ParaCrawl v7.1