Übersetzung für "Umspannung" in Englisch

Eine Umspannung hindert die Ladung wirkungsvoll am seitlichen Verrollen und Verrutschen.
A loop lashing effectively prevents the load from rolling or slipping to the side.
ParaCrawl v7.1

Beim erfindungsgemäßen Verfahren wird daher eine Umspannung der Bauteile vorgenommen.
Reclamping of the components is therefore carried out in the method according to the invention.
EuroPat v2

Durch eine Umspannung kann die Sicherungskapazität dieser Rungen bei Bedarf deutlich erhöht werden.
A loop lashing can be used to considerably increase the securing capacity of these stanchions.
ParaCrawl v7.1

Diese Umspannung ist in der Zeichnung in gelber Farbe dargestellt:
This lashing is shown in yellow in the drawing:
ParaCrawl v7.1

Durch eine Umspannung konnte die Ladung auch nach hinten adäquat gesichert werden.
A loop lashing was enough to secure the load adequately to the rear.
ParaCrawl v7.1

Eine Umspannung nutzt, im Gegensatz zu einer Niederzurrung, immer die volle Leistungsfähigkeit eines Zurrmittels.
Unlike a tie-down lashing, a loop lashing always exploits the full capacity of the lashing material.
ParaCrawl v7.1

Die dritte Umspannung wird symmetrisch gesetzt und nutzt auf beiden Seiten den mittleren Ladungssicherungspunkt.
The third lashing is attached symmetrically and uses the middle load securing point on each side.
ParaCrawl v7.1

Die Umspannung auf die Niederspannungsebene erfolgt also dort, wo die elektrische Energie benötigt wird!
The transformation to low voltage therefore takes place right there, where the electrical power is needed!
ParaCrawl v7.1

Materialschonend und zeitsparend, da Werkstücke bis 1200 mm Länge ohne Umspannung bearbeitet werden.
Easy on material and time-saving, because workpieces with lengths up to 1200 mm can be machined without reclamping.
ParaCrawl v7.1

Minimalorthese zur Behandlung der Osteoporose, bestehend aus einer die Wirbelsäule abstützenden steifen Schiene, sowie um den Rumpf geführten Befestigungsmitteln für diese, wobei sich die Schiene stützend im wesentlichen über die gesamte Länge der Wirbelsäule erstreckt, und die Schiene untere Befestigungsgurte für die Umspannung des Rumpfes besitzt, die in einer Höhe angeordnet sind, in der sie die Bauchatmung nicht behindern, und die Schiene obere Befestigungsgurte aufweist, die nach Art von Rucksackträgern über die Schultern und zurück unter den Achseln hindurch geführt sind, wobei die Brustatmung nicht behindert wird.
Minimal orthesis for the treatment of osteoporosis comprising a rigid brace propping the spine as well as fastening structure for the brace guided around the truncus whereas the brace extends in a supporting manner essentially along the whole length of the spine, wherein the brace is provided with lower fastening belts for encompassing the truncus, the fastening belts being arranged at a height where they are not hindering abdominal respiration and the brace is provided with upper fastening belts which are guided in the way of rucksack straps over the shoulders and back underneath the arm pits so that they do not hinder thoracic respiration.
EuroPat v2

Erfindungsgemäß ist eine Minimalorthese zur Behandlung der Osteoporose, bestehend aus einer die Wirbelsäule abstützenden steifen Schiene, sowie um den Rumpf geführten Befestigungsmitteln für diese, dadurch gekennzeichnet, daß sich die Schiene stützend im wesentlichen über die gesamte Länge der Wirbelsäule erstreckt, daß die Schiene untere Befestigungsgurte für die Umspannung des Rumpfes besitzt, die in einer Höhe angeordnet sind, in der sie die Bauchatmung nicht behindern und daß die Schiene obere Befestigungsgurte aufweist, die nach Art von Rucksackträgern über die Schultern und zurück unter den Achseln hindurch geführt sind, wobei die Brustatmung nicht behindert wird.
According to the invention, a minimal orthesis for the treatment of osteoporosis comprising a rigid brace propping the spine as well as fastening structure for the brace guided around the truncus is characterized in that the brace extends in a supporting manner essentially along the whole length of the spine, that the brace is provided with lower fastening belts for encompassing the truncus, that fastening belts are arranged at a height where they are not hindering abdominal respiration and that the brace is provided with upper fastening belts which are guided in the way of rucksack straps over the shoulders and back underneath the arm pits so that they do not hinder thoracic respiration.
EuroPat v2

Deutschland 2004-2005: Die Netzentgelte im Strombereich sind durch Entgeltstufen für verschiedene Netz- und Umspannebenen gekennzeichnet und bieten manchen Kunden Anreiz zum direkten Anschluss an die Umspannung.
Germany 2004-2005: The electricity transmission tariffs are characterised by different network and transformation levels and are providing incentives for some customers to build direct lines to the transformation stations.
ParaCrawl v7.1

Das im Sattel liegende Rohre darf die Stirnwand des Aufliegers nicht belasten, es könnte durch eine Umspannung um den "Kopf" des Rohres oder durch eine Einzelsicherung vom Kopf des Rohres direkt zu einem Ladungssicherungspunkt erfolgen.
The pipe lying in the cantline must not bear on the trailer headboard; it could be secured by a loop lashing around the "head" of the pipe or by individually securing the head of the pipe directly to a load securing point.
ParaCrawl v7.1

Die Stahlringe waren durch eine Niederzurrung und jeweils eine Umspannung in die Wirkrichtung vorne und hinten gesichert.
The steel rings were secured by a tie-down lashing and one loop lashing to the front and one to the back.
ParaCrawl v7.1

Durch die Spreizwinkel gehen maximal 10-20% Sicherungskraft verloren, so dass im ungünstigsten Fall 3.200 daN pro Umspannung als Sicherungskraft zur Verfügung stehen.
The angle of spread causes up to 10-20% of the securing force to be lost, with the result that in the worst case, 3,200 daN securing force is available per lashing.
ParaCrawl v7.1