Übersetzung für "Umklappen" in Englisch

Hoffentlich kann man die Sitze umklappen.
I hope the seats fold down on that rental.
OpenSubtitles v2018

Daher können die Magnetchen 14 frei in den Bohrungen 25 umklappen.
The small magnets 14 can therefore swing round freely in the bores 25.
EuroPat v2

Ein Umklappen ist in den Richtungen der Doppelpfeile 52 und 60 möglich.
Folding can be effected in the directions indicated by the double arrows 52 and 60.
EuroPat v2

Dahere können die Magnetchen 14 frei in den Bohrungen 25 umklappen.
The small magnets 14 can therefore swing round freely in the bores 25.
EuroPat v2

Das Zusammenlegen der Schaufeltrage geschieht durch Herausziehen und Umklappen des Fußteils.
Folding the scoop stretcher is carried out by pulling out and turning down the foot section.
ParaCrawl v7.1

Die Bandgurte lassen sich nach Umklappen der Rahmenstirnseite leicht vom Bandrahmen abnehmen.
The conveyor frames can be folded back so that the belts can be removed.
ParaCrawl v7.1

Dann noch die Armlehne umklappen und die Beine hochlegen.
Then fold down still the armrest and the legs hochlegen.
ParaCrawl v7.1

Dort wird das Umklappen der Wellpappebahn 1 durch die Ablege-Unterstützungs-Arme 47 unterstützt.
At this point, folding of the web 1 of corrugated cardboard is assisted by the deposition support arms 47 .
EuroPat v2

Das Umklappen des Sitzkissens 5 kann federunterstützt sein.
The folding over of the seat cushion 5 may be spring-assisted.
EuroPat v2

Nach dem Umklappen von Gurtabschnitten wird so ein umgeformter Vorformling gebildet.
After band portions have been folded over, a deformed preform is thus created.
EuroPat v2

17A vor dem Umklappen in der Draufsicht dargestellt.
17A before the folding-over in plan view.
EuroPat v2

Durch Umklappen des Abschnitts 30 kann die Bodenöffnung 24 verschlossen werden.
The bottom opening 24 can be closed by folding down the section 30 .
EuroPat v2

Alternativ kann der Bediener mit seiner Hand 31 die Überbrückungsklappe 13 manuell umklappen.
Alternatively, the operator can fold over the bridging flap 13 manually with his hand 31 .
EuroPat v2

Das Gelenk 55 ist durch Umklappen des Befestigungsteils 54 gebildet.
The joint 55 is formed by turning down the fixing part 54 .
EuroPat v2

Das umklappen würde im Betrieb eines Kraftfahrzeugs zu störenden Nebengeräuschen führen.
The folding-over would lead to disturbing background noises during the operation of a motor vehicle.
EuroPat v2

Der obere Teil lässt sich umklappen (mit Magneten)
The upper part can be folded down (with magnets)
CCAligned v1

Zudem lässt sich durch Umklappen der Zuglasche die Länge des Ablaufventils verkürzen.
In addition, the length of the drain valve can be shortened when folding over the pull tab.
EuroPat v2

Das innovative „Quickfold“-System ermöglicht das Umklappen der Rücksitzlehne vom Kofferraum aus.
The innovative "quickfold" system enables the rear seat backrests to be folded down from the load compartment.
ParaCrawl v7.1

Man erhält die Bilder D und E durch Umklappen nach oben.
You get the pictures D and E by quarter turns.
ParaCrawl v7.1

Die weiße gerippte Stulpe ist einstellbar und umklappen, für Ihren Komfort.
The white ribbed cuff is adjustable and fold over for your comfort.
ParaCrawl v7.1

Den Moon Sitz kannst du mit nur einem Handgriff zur Liegefläche umklappen.
You can fold the moon seat into the lying surface with only one handgrip.
ParaCrawl v7.1

Sophisticated Jacke hat 3 / 4 Ärmel mit umklappen Manschetten.
Sophisticated jacket has 3/4 sleeves with fold over cuffs.
ParaCrawl v7.1

Nahtzugabe des Reißverschlusses umklappen und mit der Nähmaschine verriegeln.
Fold over the seam allowance of the zip and sew it down with the sewing machine.
ParaCrawl v7.1

Die 3 Stativbeine aus einer hochfesten Aluminiumlegierung können Sie um 180° umklappen.
The 3 tripod legs made of a high-strength aluminium alloy can be folded by 180°.
ParaCrawl v7.1