Übersetzung für "Umklappen" in Englisch
Hoffentlich
kann
man
die
Sitze
umklappen.
I
hope
the
seats
fold
down
on
that
rental.
OpenSubtitles v2018
Daher
können
die
Magnetchen
14
frei
in
den
Bohrungen
25
umklappen.
The
small
magnets
14
can
therefore
swing
round
freely
in
the
bores
25.
EuroPat v2
Ein
Umklappen
ist
in
den
Richtungen
der
Doppelpfeile
52
und
60
möglich.
Folding
can
be
effected
in
the
directions
indicated
by
the
double
arrows
52
and
60.
EuroPat v2
Dahere
können
die
Magnetchen
14
frei
in
den
Bohrungen
25
umklappen.
The
small
magnets
14
can
therefore
swing
round
freely
in
the
bores
25.
EuroPat v2
Das
Zusammenlegen
der
Schaufeltrage
geschieht
durch
Herausziehen
und
Umklappen
des
Fußteils.
Folding
the
scoop
stretcher
is
carried
out
by
pulling
out
and
turning
down
the
foot
section.
ParaCrawl v7.1
Die
Bandgurte
lassen
sich
nach
Umklappen
der
Rahmenstirnseite
leicht
vom
Bandrahmen
abnehmen.
The
conveyor
frames
can
be
folded
back
so
that
the
belts
canÂ
be
removed.
ParaCrawl v7.1
Dann
noch
die
Armlehne
umklappen
und
die
Beine
hochlegen.
Then
fold
down
still
the
armrest
and
the
legs
hochlegen.
ParaCrawl v7.1
Dort
wird
das
Umklappen
der
Wellpappebahn
1
durch
die
Ablege-Unterstützungs-Arme
47
unterstützt.
At
this
point,
folding
of
the
web
1
of
corrugated
cardboard
is
assisted
by
the
deposition
support
arms
47
.
EuroPat v2
Das
Umklappen
des
Sitzkissens
5
kann
federunterstützt
sein.
The
folding
over
of
the
seat
cushion
5
may
be
spring-assisted.
EuroPat v2
Nach
dem
Umklappen
von
Gurtabschnitten
wird
so
ein
umgeformter
Vorformling
gebildet.
After
band
portions
have
been
folded
over,
a
deformed
preform
is
thus
created.
EuroPat v2
17A
vor
dem
Umklappen
in
der
Draufsicht
dargestellt.
17A
before
the
folding-over
in
plan
view.
EuroPat v2
Durch
Umklappen
des
Abschnitts
30
kann
die
Bodenöffnung
24
verschlossen
werden.
The
bottom
opening
24
can
be
closed
by
folding
down
the
section
30
.
EuroPat v2
Alternativ
kann
der
Bediener
mit
seiner
Hand
31
die
Überbrückungsklappe
13
manuell
umklappen.
Alternatively,
the
operator
can
fold
over
the
bridging
flap
13
manually
with
his
hand
31
.
EuroPat v2
Das
Gelenk
55
ist
durch
Umklappen
des
Befestigungsteils
54
gebildet.
The
joint
55
is
formed
by
turning
down
the
fixing
part
54
.
EuroPat v2
Das
umklappen
würde
im
Betrieb
eines
Kraftfahrzeugs
zu
störenden
Nebengeräuschen
führen.
The
folding-over
would
lead
to
disturbing
background
noises
during
the
operation
of
a
motor
vehicle.
EuroPat v2
Der
obere
Teil
lässt
sich
umklappen
(mit
Magneten)
The
upper
part
can
be
folded
down
(with
magnets)
CCAligned v1
Zudem
lässt
sich
durch
Umklappen
der
Zuglasche
die
Länge
des
Ablaufventils
verkürzen.
In
addition,
the
length
of
the
drain
valve
can
be
shortened
when
folding
over
the
pull
tab.
EuroPat v2
Das
innovative
„Quickfold“-System
ermöglicht
das
Umklappen
der
Rücksitzlehne
vom
Kofferraum
aus.
The
innovative
"quickfold"
system
enables
the
rear
seat
backrests
to
be
folded
down
from
the
load
compartment.
ParaCrawl v7.1
Man
erhält
die
Bilder
D
und
E
durch
Umklappen
nach
oben.
You
get
the
pictures
D
and
E
by
quarter
turns.
ParaCrawl v7.1
Die
weiße
gerippte
Stulpe
ist
einstellbar
und
umklappen,
für
Ihren
Komfort.
The
white
ribbed
cuff
is
adjustable
and
fold
over
for
your
comfort.
ParaCrawl v7.1
Den
Moon
Sitz
kannst
du
mit
nur
einem
Handgriff
zur
Liegefläche
umklappen.
You
can
fold
the
moon
seat
into
the
lying
surface
with
only
one
handgrip.
ParaCrawl v7.1
Sophisticated
Jacke
hat
3
/
4
Ärmel
mit
umklappen
Manschetten.
Sophisticated
jacket
has
3/4
sleeves
with
fold
over
cuffs.
ParaCrawl v7.1
Nahtzugabe
des
Reißverschlusses
umklappen
und
mit
der
Nähmaschine
verriegeln.
Fold
over
the
seam
allowance
of
the
zip
and
sew
it
down
with
the
sewing
machine.
ParaCrawl v7.1
Die
3
Stativbeine
aus
einer
hochfesten
Aluminiumlegierung
können
Sie
um
180°
umklappen.
The
3
tripod
legs
made
of
a
high-strength
aluminium
alloy
can
be
folded
by
180°.
ParaCrawl v7.1