Übersetzung für "Umgreifen" in Englisch

Die Hilfswange 6 besitzt zwei Führungshülsen 14, die die Führungsstangen 13 umgreifen.
The auxiliary cheek 6 has two guide sleeves 14 which embrace the guide rods 13.
EuroPat v2

Beim Aufsetzen des Drahtführungselementes 2 umgreifen diese Zapfen die obere Kante des Profils.
When the wire guide element 2 is put in place, these pegs embrace the upper edge of the profile.
EuroPat v2

Die Führungslaschen umgreifen ein im Anschluß an den Bandtrichter angeordnetes Abzugswalzenpaar seitlich.
The guide brackets laterally surround a pair of draw-off rollers following the sliver funnel.
EuroPat v2

Ein Umgreifen und Halten der Koppelstange 5 ist nicht notwendig.
An embracing and holding of the coupling rod 5 is not necessary.
EuroPat v2

Sie sind gut gerundet und umgreifen sich nur wenig.
She ages well, and there is very little to go wrong.
WikiMatrix v1

Die Seitenarme 3 und 4 umgreifen das unte­re Ende des Dachziegels 5 zangenförmig.
Side arms 3 and 4 reach around the lower end of roof tile 5 in the manner of tongs.
EuroPat v2

Diese gabelförmigen Enden umgreifen jeweils einen Vorsprung der entsprechenden Stegplatte.
These fork-shaped ends surround one projection each of the corresponding web plate.
EuroPat v2

Hierdurch kann der Hebelarm (9) die Lagerung umgreifen.
The lever arm (9) can thereby engage round the mounting.
EuroPat v2

Normalerweise umgreifen die Greifeinheiten 16 eine Mündung 20 (Fig.
Normally, the gripping units 16 grip around a mouth 20 (FIG.
EuroPat v2

Ferner wird ein Umgreifen des Sicherungsbolzens ausgeschlossen.
In addition, a reaching around the securing bolt is excluded.
EuroPat v2

Sie besteht aus einem Basisteil und zwei Schenkeln, die die Quetschung umgreifen.
It consists of a base part and two limbs which embrace the pinch.
EuroPat v2

Bei dieser Ausführungsform umgreifen die Führungselemente die Führungsbahn.
With this embodiment the guide elements engage around the guideway.
EuroPat v2

Bei größeren Lenkwinkeln muß der Fahrer das Lenkrad umgreifen.
In the case of greater steering angles, the driver must grip around the steering wheel.
EuroPat v2

Die beiden Schenkel umgreifen die Vorder- bzw. die Rückseite der Zigarettenschachtel.
The two legs extend around the front, or rear side of the cigarette pack.
EuroPat v2

Im geschlossenen Zustand umgreifen die Clipverschlüsse 33 die Wasserversorgungsleitung 20 vollständig.
In the closed state, the clip closures 33 engage all the way round the water-supply line 20 .
EuroPat v2

Durch das Umgreifen des Einsatzes durch die Zentriervorrichtung können thermische Spannungen entstehen.
The embracing of the insert by the centering device can cause thermal stresses.
EuroPat v2

Hierbei kann das Ende des Bremsbandes die elastische Büchse direkt umgreifen.
In this event, the brake band end can engage directly around the resilient sleeve.
EuroPat v2

Beispielsweise mit Greifvorrichtungen, welche die aufzunehmenden Gegenstände auf drei Seiten umgreifen.
For example, with gripping devices which engage around the objects to be picked up on three sides.
EuroPat v2

Die Seitenführungsvorrichtung kann mindestens eine Riegelklaue zum zumindest abschnittsweisen Umgreifen der Frachtbehälter umfassen.
The lateral guide device may include at least one locking claw for gripping the cargo containers at least in sections.
EuroPat v2

Dieser erleichtert Linkshändern das Auslösen des Magazins ohne Umgreifen.
This makes it easier for left-handers to release the magazine without having to reach around.
ParaCrawl v7.1

Mitunter umgreifen der Wohn-Ess-Bereich und die Loggia ein Zimmer winkelförmig.
In some, the living-dining area and loggia are angled around a room.
ParaCrawl v7.1

Der Vorsprung kann das vertikale Gerüstelement teilweise oder ganz umgreifen.
The projection can surround the vertical scaffolding element, in whole or in part.
EuroPat v2

So kann der Befestigungsansatz beispielsweise einen Teil der Fahrzeugkomponente umfassen oder umgreifen.
Thus, the fastening attachment may, for example, comprise or engage around a part of the vehicle component.
EuroPat v2

Insofern umgreifen die ersten Lagerelemente 30 den Ringabschnitt 25 des Grundkörpers.
Thus, the first bearing elements 30 engage the annular portion 25 of the base body.
EuroPat v2

Ähnliche Begriffe