Übersetzung für "Umbauprogramm" in Englisch

Damit wird das größte und umfangreichste Umbauprogramm (retrofit) in der Firmengeschichte erfolgreich abgeschlossen.
This will bring the largest and most comprehensive retrofit programme in the company's history to a successful close.
ParaCrawl v7.1

Die Fleet Rehabilitation and Modernization, abgekürzt als FRAM, war ein Umbauprogramm der United States Navy, um vor allem Zerstörer, die im Zweiten Weltkrieg konstruiert worden waren, aufzurüsten.
The Fleet Rehabilitation and Modernization (FRAM) program of the United States Navy extended the lives of World War II-era destroyers by shifting their mission from a surface attack role to that of a submarine hunter.
Wikipedia v1.0

Im Gegensatz zum Umbauprogramm der Deutschen Bundesbahn wurden die neuen Kessel nicht den jeweiligen Lokomotivbaureihen angepasst, sondern die Befestigungspunkte der Lokomotiven den neuen Kesseln.
Unlike the Deutsche Bundesbahn's conversion programme, the boilers were not matched to the individual locomotive classes, but the locomotives were matched to the new boilers.
WikiMatrix v1

Überzeugt von der Langlebigkeit der GM-Triebfahrzeuge, startete man 1979 ein Umbauprogramm in Belgien, im Rahmen dessen die Maschinen neu verkabelt und mit über Gummiblöcken „schwebenden” Führerständen ausgerüstet wurden.
Convinced of the longevity of the GM locomotives, NMBS/SNCB started a rebuilding program in 1979, during which the machines were rewired and equipped with floating cabs.
ParaCrawl v7.1

Für die ehemaligen Lederfabrikationsräume im Werk I wird mit einem umfassenden Sanierungs- und Umbauprogramm begonnen, um diese Räume für die Produktion und Lagerung von Kunststofferzeugnissen nutzen zu können.
A comprehensive redevelopment and conversion plan is commenced for the former leather goods production premises at Plant I in order to be able to use this space for the production and storage of plastic products.
ParaCrawl v7.1

Tomorrowland stellt ein zweijähriges Umbauprogramm fertig, das neue Abenteuer, wie Innoventions und Astro Orbitor beinhaltet.
Tomorrowland completes a two-year re-building program that includes such new adventures as Innoventions and Astro Orbitor.
ParaCrawl v7.1

Das umfangreiche Umbauprogramm wollen wir bis 2021 abschließen – eine wichtige Voraussetzung, um weiterhin unseren Verpflichtungen gegenüber unseren Kunden, unseren Mitarbeitern und der Gesellschaft gerecht werden zu können.
We plan to conclude the extensive restructuring programme by 2021. This is an important prerequisite in order to meet our obligations towards our customers, our employees and society.
ParaCrawl v7.1

Mit Ende des Jahres 1958 wurde jedoch der Entschluss gefasst, 50 Lokomotiven bis 1961 einem Umbauprogramm zuzuführen.
By the end of 1958, however, the decision was made to put 50 locomotives on a conversion programme which lasted until 1961.
ParaCrawl v7.1

Überzeugt von der Langlebigkeit der GM-Triebfahrzeuge, startete man 1979 ein Umbauprogramm in Belgien, im Rahmen dessen die Maschinen neu verkabelt und mit über Gummiblöcken "schwebenden" Führerständen ausgerüstet wurden.
Convinced of the longevity of the GM locomotives, NMBS/SNCB started a rebuilding program in 1979, during which the machines were rewired and equipped with floating cabs.
ParaCrawl v7.1