Übersetzung für "Um was es sich dabei handelt" in Englisch

Sie wissen absolut nicht, um was es sich dabei handelt.
They have absolutely no idea what they entail.
Europarl v8

Um was es sich dabei handelt, ist momentan noch nicht geklärt.
We've yet to positively identify what sort of animal it is, but we don't believe that it can come on land.
OpenSubtitles v2018

Kannst du uns beschreiben, um was es sich dabei handelt?
Can you tell the readers what the "Folkcafe " is all about?
ParaCrawl v7.1

Drittens: Der Gerechtigkeit muss Genüge getan werden, und zwar für alle diese Verbrechen, ganz egal, um was es sich dabei handelt oder wo sie begangen werden.
Thirdly, justice will have to be served for all these crimes, no matter what they are or where they are committed.
Europarl v8

Zugleich wird ein Kostenvoranschlag erstellt, der so spezifiziert werden muss, dass Sie verstehen, um was für Behandlungen es sich dabei handelt und wie viel jede einzelne Dienstleistung Sie kosten wird.
On the basis of such information a detailed therapy plan can be made together with an invoice (which is specified by each treatment in order to be perfectly clear what treatment it is about and how much each costs).
ParaCrawl v7.1

Das Ergebnis – Drucke im Handumdrehen, egal, um was es sich dabei handelt: von ein- bzw. beidseitig bedruckten Magnetstreifen- oder kontaktlosen Karten in Farbe oder Schwarzweiß.
The result is push-button simplicity no matter what you are printing — single or dual-sided magnetic stripe or contactless cards, in color or black and white.
ParaCrawl v7.1

Der Befehlshaber wollte wissen, um was es sich dabei handelt und sie sagten ihm: "der Bach ist trocken, erster Regen, revienta pescado, es gibt kein Wasser, du ergreifst sie einfach so ".
The commander wanted to know what this was all about, and they told him: "the stream is dry, and at the first rain, it bursts with fish, but since there is no water, you just grab them ."
ParaCrawl v7.1

Townhouses Vortrag von Nine Budde, Robert Burghardt und Kito NedoMusste vor wenigen Jahren noch erklärt werden, um was es sich dabei handelt, weist der Begriff des Townhouse heute weit über eine Handvoll realisierter Immobilien hinaus.
Townhouses Lecture by Nine Budde, Robert Burghardt and Kito NedoWhen some years ago it still had to be explained what they are about, today, the concept of the Townhouse exceeds more than a handful of realized properties.
ParaCrawl v7.1

Für unsere Zwecke ist es vonnöten, diverse Objekte in der Szenerie ausfindig zu machen und grob zu erkennen, um was es sich dabei handelt.
We want to be able to find various objects in a given scene and identify what they are.
ParaCrawl v7.1

Daher können ästhetische Mittel nicht nur dazu benutzt werden ein Objekt schön aussehen zu lassen, sondern auch um zu erklären, um was es sich dabei handelt bzw. was damit getan werden kann.
Therefore, aesthetic features cannot only be leveraged to allow an object to look beautiful, but also to explain what it is and what you can do with it.
ParaCrawl v7.1

Auch wenn man noch nicht genau sagen kann, um was es sich dabei handelt, ist doch klar, dass gewaltige Prozesse die Oberfläche von Ceres verändert haben", sagt Prof. Ralf Jaumann vom Deutschen Zentrum für Luft- und Raumfahrt (DLR), Planetenforscher und Mitglied im Dawn-Team.
Although it is not yet possible to determine what happened exactly, it is clear that large-scale processes have transformed the surface of Ceres," says Ralf Jaumann of the German Aerospace Center (Deutsches Zentrum für Luft- und Raumfahrt; DLR), a planetary researcher and member of the Dawn science team.
ParaCrawl v7.1

Lassen Sie mich zunächst einige weitere Beispiele dieser dritten Kategorie nicht-statischer Phänomene geben, damit wir eine klarere Vorstellung davon bekommen, um was es sich dabei handelt.
To begin with, let me give you some other examples of items in this third category of nonstatic phenomena, so that we get a better idea of what type of things we're talking about.
ParaCrawl v7.1

Musste vor wenigen Jahren noch erklärt werden, um was es sich dabei handelt, weist der Begriff des Townhouse heute weit über eine Handvoll realisierter Immobilien hinaus.
When some years ago it still had to be explained what they are about, today, the concept of the Townhouse exceeds more than a handful of realized properties.
ParaCrawl v7.1

Und dasjenige, was schon geschehen konnte innerhalb dieser Stiftung, besteht darin, daß nach rein okkulten Gesetzen (Nachschrift Lehmann: okkulten Grundsätzen) ein zunächst winzig kleiner Kreis geschaffen wurde, welcher seine Verpflichtung darin sehen wird, mitzuwirken an dem, um was es sich dabei handelt.
And what must happen within this endowment is that according to purely occult laws what is a very small circle at first is formed which sees its duty as cooperating on this project.
ParaCrawl v7.1

Die Objekte sind sehr klein dargestellt und manchmal muss man wirklich rätseln, um was es sich dabei eigentlich handelt.
The objects in the inventory are very small and sometimes you really have to puzzle, what it is.
ParaCrawl v7.1

Man errät nicht gleich, um was es sich dabei handelt, aber wenn man einen Kiba im Restaurant bestellt wird es einem schnell klar.
You can ?t guess from the name what it is, but if you order this drink at a restaurant you will know right away.
ParaCrawl v7.1

Es ließ sich nicht erkennen, um was oder wen es sich dabei handelte, doch erkannte er etwas, dessen Anblick ihm vertraut erschien – einen Regenbogen, der den Thron überspannte!
He cannot make out who or what it is, but he recognizes something that did have a familiar look - a rainbow on top of the throne!
ParaCrawl v7.1