Übersetzung für "Um einen blick auf" in Englisch

Nur um einen Blick auf ihn zu werfen.
Just to look in on him.
OpenSubtitles v2018

Ich bin gekommen, um einen weiteren Blick auf diese Fotos zu werfen.
Came to take another look at those photos.
OpenSubtitles v2018

Wir sind nah genug, um einen Blick auf sie zu werfen.
But we're close enough to get a decent look at her.
OpenSubtitles v2018

Wir sind hier, um einen Blick auf Zola zu werfen.
We're here to take a look at Zola today.
OpenSubtitles v2018

Alle stehen dichtgedrängt, um einen Blick auf die Prominenz zu erhaschen.
Five-hundred thousand people are crowding the streets to get a glimpse of the stars and celebrities.
OpenSubtitles v2018

Sie sind gekommen, um einen ersten Blick auf Jupiter 1 zu werfen.
You came to get your first look at the Jupiter 1.
OpenSubtitles v2018

Genug, um uns einen flüchtigen Blick auf unsere Herzenswünsche zu gewähren.
Enough to give us a glimpse of our heart's desire.
OpenSubtitles v2018

Sie können DataLab benutzen, um einen Blick auf die Daten zu werfen.
You may go to the  DataLab to have a look at the data.
ParaCrawl v7.1

Viele High-res Screenhots um einen guten Blick auf frühe Android bekommen .
Lots of high-res screenhots to get a good look at early Android.
ParaCrawl v7.1

Klickt hier, um einen Blick auf die Versionshinweise für Bullroarer zu werfen.
Click here for a peek at the Bullroarer Release Notes.
ParaCrawl v7.1

Um einen realistischeren Blick auf unsere Wohnungen haben, besuchen Sie unsere Galerie.
To have a more realistic view of our apartments, please visit our gallery.
CCAligned v1

Um einen Blick auf deine Karten zu werden öffne das Kartendeck.
To take a look at your cards you can open your card deck.
CCAligned v1

Ist es immer Ihre Fantasie, um einen Blick auf Paare?
Is it always your fantasy to have a peek at couples?
ParaCrawl v7.1

Besuchen Sie sie, um einen Blick auf Schwedens Vergangenheit zu werfen.
Visit them for a glimpse of Sweden past.
ParaCrawl v7.1

Bitte nach unten scrollen, um einen Blick auf den jüngsten Geschichten.
Please scroll down for a look at recent stories.
ParaCrawl v7.1

Alfred tut alles, um doch nocg einen Blick auf Sarah zu erhaschen.
Alfred does everything he can to get another look at Sarah.
ParaCrawl v7.1

Klicken Sie hier unten um einen Blick auf unsere Standardscharniere.
Click here below to have a look at our extensive range of hinges.
ParaCrawl v7.1

Wir gehen weiter, um einen Blick auf den Jannu Himal zu werfen.
We walk further ahead for a glimpse of the Jannu Himal.
ParaCrawl v7.1

Klicken Sie hier, um einen Blick auf unsere Speisekarte zu werfen.
Click here to have a look on our à la carte menu
ParaCrawl v7.1

Hier sind einige gute Modelle, um einen Blick auf:
Here are some good models to take a look at:
ParaCrawl v7.1

Hey, sollen wir da vorbeischauen, um einen Blick auf den Typen zu erhaschen?
Hey, you want to swing by that place tonight and get a look at this guy?
OpenSubtitles v2018

Ich bin nach Südkalifornien gefahren, um einen kurzen Blick auf Mama Donovan zu werfen.
Took a drive down to South Carolina to take a peek at mama Donovan.
OpenSubtitles v2018

Deshalb konsultieren Sie das I-Ging. Um einen Blick auf die Zukunft zu werfen.
That is why you consult the I ching... to glimpse what lies ahead.
OpenSubtitles v2018

Ich gebe euch zwei einen Moment, um einen Blick auf den Pool zu werfen.
I'm gonna give you two a minute and go check out the pool.
OpenSubtitles v2018

Jetzt hat sich eine Menschenmenge versammelt, um einen Blick auf den Superhelden zu erhaschen.
Crowds have gathered and are trying to peek at the superhero.
OpenSubtitles v2018

Dr. McQueen,... Ich brauche Sie, um einen Blick auf Roy Henley zu werfen.
Dr. McQueen, I really need you to take a look at Roy Henley.
OpenSubtitles v2018

Uh, um... kannst du einen Blick, auf die letzte Zeile der Szene werfen?
Uh, um... could you just take a look at the last line of the scene?
OpenSubtitles v2018

Ich drehte mich um, um einen Blick auf das Haus meines Freundes zu werfen.
I turned around to check on my friend's house.
TED2013 v1.1