Übersetzung für "Ueberzeugen sie" in Englisch

Ueberzeugen Sie sich selsbt, dass die Angst wieder weggeht.
Convince yourself that the fear will go away.
ParaCrawl v7.1

Ueberzeugen Sie sich von der Vielfalt unserer Tagungsräume.
Have a look at our very varied seminar rooms.
CCAligned v1

Klicken Sie auf unsere Tourseite und ueberzeugen Sie sich selbst.
Click on our tour site and convince yourself of the wonders we have to offer.
ParaCrawl v7.1

Ueberzeugen Sie sich von der Vielfalt unserer Tagungsräume. Wir freuen uns über Ihre Online-Anfrage.
Have a look at our very varied seminar rooms. We are looking forward to receiving your online request.
CCAligned v1

Wenn Sie ihn zu ueberzeugen, dass Sie genau wie er, Dass Sie teilen die gleichen ueberzeugungen wie er, Es wird Vertrauen erzeugen.
If you can convince him that you're just like him, that you share the same beliefs as him, it will engender trust.
OpenSubtitles v2018

Kommen Sie Caffe Mulino besuchen und ueberzeugen sie sich selbt, daß dieses Caffe die beste Wahl für Sie ist!
Come and visit Caffe Mulino and see for yourself that this caffe is the best choice for you!
CCAligned v1

Mit der Ermordung Comandantes Nestor Cerpa Cartolini und der Mitglieder des Kommandos Edgar Sanchez will das voelkermordende Regime Fujimoris unser Volk und die internationale Oeffentlichkeit davon ueberzeugen, dass sie noch einmal der revolutionaeren Tupac Amaru Bewegung ein Ende gesetzt haben.
With the murder of Comandante Nestor Cerpa and the members of the Edgar Sanchez Commando, the genocidal Fujimori regime seeks to convince our people and the international community, once again, that the Tupac Amaru Revolutionary Movement has reached its end.
ParaCrawl v7.1

Sie waren der festen Ueberzeugung, dass sie gerade erst in Kranichsquell angekommen seien und hatten nur unglaeubige Gesichter für diejenigen uebrig, die ihnen von den furchtbaren Vorfaellen der Nacht berichteten.
They really believed that they just arrived in Kranichsquell and just had disbievable faces for the ones who telled them about the events of last night.
ParaCrawl v7.1