Übersetzung für "Uebereinstimmen" in Englisch
Er
besteht
aus
einem
Fuenfjahreszyklus
in
dem
die
Mondphasen
mit
dem
Sonnenjahr
uebereinstimmen.
It
consists
in
a
cycle
of
five
years
in
which
the
phases
of
the
moon
are
matching
the
sun
year.
ParaCrawl v7.1
Wenn
die
ermittelten
Werte
den
Geforderten
uebereinstimmen
kann
man
zur
Verpackung
uebergehen.
If
the
results
are
those
requested
by
the
customer,
the
packaging
can
go
ahead.
ParaCrawl v7.1
Wird
eine
Folge
von
mehreren
realen
Bildern
RB
und
Herzmodellen
HM
hintereinander
aufgenommen,
dann
laesst
sich
vergleichen,
ob
der
Erregungsablauf
im
Phantombild
HM
und
die
Kontraktion
im
Realbild
RB
uebereinstimmen.
If
a
series
of
a
plurality
of
actual
pictures
RB
and
heart
models
HM
are
taken
successively,
it
can
then
be
compared
whether
the
excitation
process
in
the
phantom
picture
HM
and
the
contraction
in
the
actual
picture
RB
are
in
conformity
with
each
other.
EuroPat v2
Die
Anpassung
der
Parameter
des
Phantommodells
PHM
erfolgt
solange,
bis
beispielsweise
die
gemessenen
und
als
Kurve
dargestellten
EKG-Werte
des
realen
Muskels
in
einer
der
ueblichen
Methoden
der
Ableitung
der
Aktionspotentiale
mit
dem
im
Phantommodell
synthetisierten
Ablauf
uebereinstimmen.
The
adaptation
of
the
parameters
of
the
phantom
model
PHM
is
performed
as
long,
for
example,
as
the
measured
EKG-values
of
the
actual
muscle,
which
are
illustrated
as
a
curve,
are
in
conformity
with
the
synthesized
process
in
the
phantom
model
with
one
of
the
customary
methods
of
shunting
off
of
the
action
potential.
EuroPat v2
Bei
einem
gebundenen
Socket
muessen
dann
die
Portnummer
von
svcudp_create()
und
clntudp_create()
uebereinstimmen.
If
the
address
is
bound
to
the
socket
port
numbers
in
svcudp_create()
and
clntudp_create()
must
harmonize.
ParaCrawl v7.1
Gesetze,
nach
denen
wir
in
der
Natur
leben,
ich
koennte
sie
Dschungel-
oder
Naturgesetze
nennen...
und
wie
sie
sich
unterscheiden
und
manchmal
uebereinstimmen.
Laws
that
we
live
by
living
close
to
nature,
I
might
call
it
Jungle
Law
or
Natural
Law...and
how
they
differ
and
how
they
are
sometimes
the
same.
ParaCrawl v7.1
Stattdessen
kann
hier
auch
die
Nummer
von
einem
bereits
existierenden
Socket
angegeben
werden.
Bei
einem
gebundenen
Socket
muessen
dann
die
Portnummer
von
svcudp_create()
und
clntudp_create()
uebereinstimmen.
A
number
of
an
already
existing
socket
can
be
put
here.
If
the
address
is
bound
to
the
socket
port
numbers
in
svcudp_create()
and
clntudp_create()
must
harmonize.
pmap_unset()
make
the
previous
port
mapper
registering
with
RUSERSPROG
and
RUSERSVERS
numbers
unvalid.
ParaCrawl v7.1
Wir
wollen
noch
zwei
Orte
in
Venezuela
besichtigen.
Den
Morrocoy
National
Park,
ein
Mangrovensumpf,
der
nach
unseren
Karten
mit
Bojen
markiert
ist,
und
Chichiriviche.
Als
wir
an
der
Einfahrt
zu
dem
Sumpf
ankommen,
sehen
wir
allerdings,
dass
die
Kanaele
weder
markiert
sind
noch
mit
denen
auf
unseren
Karten
uebereinstimmen.
We
still
have
two
places
we
want
to
stop
on
our
way
out
of
the
country,
the
first
being
Morrocoy
National
Park
where
according
to
our
charts
there
are
buoyed
channels
through
the
mangrove
swamps,
but
when
we
arrive
at
the
entrance
we
realize
that
neither
the
buoys
nor
the
channels
exist
the
way
they
are
on
the
charts.
ParaCrawl v7.1
Den
Morrocoy
National
Park,
ein
Mangrovensumpf,
der
nach
unseren
Karten
mit
Bojen
markiert
ist,
und
Chichiriviche.
Als
wir
an
der
Einfahrt
zu
dem
Sumpf
ankommen,
sehen
wir
allerdings,
dass
die
Kanaele
weder
markiert
sind
noch
mit
denen
auf
unseren
Karten
uebereinstimmen.
Wir
versuchen
einige
Stunden
lang,
den
Weg
zu
einer
der
Marinas
zu
finden,
die
wir
von
weitem
sehen,
laufen
dabei
auf
Grund
(Gott
sei
Dank
Schlamm),
fahren
dann
rueckwaerts
wieder
heraus,
drehen
um
und
fahren
wieder
ins
offene
Meer,
das
voller
Baumstaemme
ist...
We
still
have
two
places
we
want
to
stop
on
our
way
out
of
the
country,
the
first
being
Morrocoy
National
Park
where
according
to
our
charts
there
are
buoyed
channels
through
the
mangrove
swamps,
but
when
we
arrive
at
the
entrance
we
realize
that
neither
the
buoys
nor
the
channels
exist
the
way
they
are
on
the
charts.
After
trying
for
a
few
hours
to
find
our
way
to
one
of
the
marinas
we
run
aground
in
the
mud
and
have
to
back
our
way
out
so
we
can
turn
around
and
head
for
the
open
sea
again.
ParaCrawl v7.1