Übersetzung für "Typisch weiblich" in Englisch

Verschiedene Faktoren im Gesicht lassen den Mensch dahinter als typisch männlich oder weiblich wirken.
Various factors in the face give a person an appearance that is typically male or female.
ParaCrawl v7.1

Lucia Giacani: Meine kreative Sichtweise ist nicht unbedingt italienisch, aber vermutlich typisch weiblich.
LG: My creative vision is not typically Italian, although I think it is typically feminine.
ParaCrawl v7.1

Das Problem der ungleichen Behandlung der Frauen in der Industrie sollte rational angegangen werden, denn die als typisch weiblich bezeichneten Industriezweige verlangen möglicherweise weniger körperliche und geistige Anstrengung.
The issue of the unequal participation of women in industry should be approached rationally, because the branches of industry defined as 'female' may involve less physical and mental effort.
Europarl v8

Zwar trifft zu, daß Frauen vor allem in den Berufen anzutreffen sind, in denen die landläufig als typisch weiblich geltenden Merkmale und Fähigkeiten zum Tragen kommen, doch gilt dies nicht für die Gesamtheit dieser Berufe.
An effective strategy for improving women's position needs to be twopronged; it must involve the réévaluation of the pay and status attached to women's work as well as the breaking down of barriers to higher level occupations and promotion paths.
EUbookshop v2

Jenni Tischer (* 1979 in Heidelberg), Gewinnerin des Baloise Kunst-Preises 2013, überführt ab 18. Oktober 2014 typisch weiblich konnotierte Arbeiten in den Kunstkontext.
From October 18, Jenni Tischer (born 1979 in Heidelberg), Baloise Art Prize winner 2013, will be showing works that transfer typically "female" insignia into the world of art.
ParaCrawl v7.1

Dabei ist es wichtig zu betonen, dass die „Feminisierung“ von Migration mit den dramatischen Transformationen der Fürsorge- und Dienstleistungsarbeit verknüpft ist, durch die solche Aufgaben und Fähigkeiten in den Mittelpunkt rückten, die historisch als typisch „weiblich“ konstruiert wurden.
At the same time it is important to emphasize that the “feminization” of migration is associated with dramatic transformations of care and service labor, which have given centrality to tasks and skills historically constructed as typically “feminine.”
ParaCrawl v7.1

Durch die Zuordnung von Gefühl, Empfindung und Schwärmerei als typisch weiblich werden die Frauen automatisch aus seiner allein auf Vernunft und musiktheoretischer Schulung basierenden Kunstauffassung ausgeschlossen.
By categorizing feeling, sentiment and passion as typically feminine, women are automatically excluded from his understanding of art, which is based solely on schooling in music theory and reason.
ParaCrawl v7.1

Sie arbeitet mit „typisch weiblich“ konnotierten Materialien und Techniken: Mit Seide und Nadeln webt und näht sie.
She works with materials and techniques that carry “typically female” connotations: she weaves and sews with needle and silk thread.
ParaCrawl v7.1

Van der Stokker zelebriert eine Spielart der Weiblichkeit und widersetzt sich mit dem oft als emotional und typisch weiblich deklarierten Charakter ihrer Arbeiten gängigen Vorstellungen konzeptueller Kunst.
Van der Stokker celebrates particular elements of femininity and challenges common notions of conceptual art with the character of her works, which are often declared to be emotional and typically feminine.
ParaCrawl v7.1

Mit dem oft als emotional und typisch weiblich deklarierten Charakter ihrer Werke widersetzt sie sich gängigen Vorstellungen konzeptueller Kunst.
The character of her works is often seen as emotional and typically feminine, thereby defying common notions of conceptual art.
ParaCrawl v7.1

Eine niedrige Linie hingegen, in Form von einem umgekehrten U, erscheint typisch weiblich und gibt Ihnen die Freiheit, sich wie Sie wollen zu kämmen.
On the other hand, a low hairline shaped like an inverted U is a typically female hairline and gives you the freedom of choosing the hairstyle you want.
ParaCrawl v7.1

Dabei ist es wichtig zu betonen, dass die "Feminisierung" von Migration mit den dramatischen Transformationen der Fürsorge- und Dienstleistungsarbeit verknüpft ist, durch die solche Aufgaben und Fähigkeiten in den Mittelpunkt rückten, die historisch als typisch "weiblich" konstruiert wurden.
At the same time it is important to emphasize that the "feminization" of migration is associated with dramatic transformations of care and service labor, which have given centrality to tasks and skills historically constructed as typically "feminine."
ParaCrawl v7.1

Aber Moment mal, klingt das nicht stark nach typischen Kommunikations- und Interaktionsmustern, die als typisch „weiblich“ beschrieben werden?
But hey, doesn´t this sound a lot like communication and interaction patterns which are said to be typically “feminine”?
ParaCrawl v7.1

Ich halte es für typisch weiblich, mehr oder weniger glücklich und zufrieden in der Paradoxie der Gedanken zu leben, sich um die Details zu kümmern und sich der Alchemie der Veränderung zu öffnen, wenn die Zeit für Veränderungen gekommen ist.
I believe this to be a typically feminine attitude, one of living, more or less happily, the paradox of thought, taking care of the details and open to the alchemy of change when change must come.
ParaCrawl v7.1

Zum anderen finde ich es wichtig und gut, dass neben mir auch Wiwo-Redakteurin Claudia Tödtmann mit ihrer Managementberichterstattung auf Platz 5 vertreten ist und damit zeigt: Frauen schreiben über eine große und breite Themenvielfalt, also auch über Wirtschaft, Politik, Management und Motorsport – und nicht nur über die sonst gerne als seicht und typisch weiblich belächelten Themen wie Mode, Lifestyle und Reisen, die bei genauerer Betrachtung eben gar nicht so seicht sondern manchmal auch sehr politisch und gesellschaftskritisch sind.
On the other hand, I think it is important and good that next to me also Wiwo editor Claudia Tödtmann with her management coverage on 5 is represented and thus shows: women write about a wide and wide range of topics, including the economy, politics, management and motorsport - and not just about the otherwise as shallow and typically feminine ridiculed topics such as fashion, lifestyle and travel, which are on a closer look just not so shallow but sometimes also very political and socially critical.
ParaCrawl v7.1

Als Konsequenz entwickelt sich der Körper mehr dem typisch weiblichen Verlauf folgend.
As a consequence, the body develops more along the female typical path.
TED2020 v1

Intersexualität entsteht durch Entwicklung von Genitalien zwischen typischen männlichen und weiblichen Phänotypen.
Intersex is the development of genitalia somewhere between typical male and female genitalia.
WikiMatrix v1

Frauen sind stätkei in typisch weiblichen Spezialbeteichen tätig, wie etwa im Familieniecht.
Women are more represented in the typically female areas of specialisation, such as family law.
EUbookshop v2

Dieses Lied beschreibt den typisch weiblichen Charakter.
This song describes the nature of typically women.
ParaCrawl v7.1

Wegen der typisch weiblichen Neugier, wie zynische Kommentatoren meinen...
Because of female curiosity, the malevolent commentators say…
ParaCrawl v7.1

Zuerst durchläuft sie die Phase der typisch weiblichen Entrüstung, dann Gleichgültigkeit, Verdauungsprobleme, Schlaflosigkeit.
First she'll go through the typical feminine reaction of indignation... then indifference, then indigestion, then insomnia.
OpenSubtitles v2018

Auch wenn es schattig war, erkannte man, dass es ein typisch weibliches Gebiss war.
Even when it was in a shadow you could see that it was a typical female set of teeth.
OpenSubtitles v2018

Eines ist jedoch gewiß: der typische männliche Teilzeitbeschäftigte ähnelt der typischen weiblichen Teilzeitbeschäftigten nur wenig.
There is one certainty, however: the male parttime worker bears little resemblance to his female counterpart.
EUbookshop v2

Sonja Weber überwindet das Klischee des "typisch Weiblichen", das dem Medium anhaftet.
Weber overcomes the ‘typically feminine’ cliché that adheres to the medium.
ParaCrawl v7.1

Seine typischen weiblichen Charaktere machten ihn zu einem der populärsten AD & D-Künstler.
He became one of the most popular AD & D artists because of his typical female characters.
ParaCrawl v7.1

Gynäkomastie entsteht durch erhöhte Niveaus der zirkulierenden Östrogene, die typisch weiblichen Geschlechtshormone sind.
Gynecomastia is caused by increased levels of circulating estrogens, which are typical female sex hormones.
ParaCrawl v7.1

Ich stehe zu meinen typisch weiblichen Qualitäten, weiß aber auch von vielen untypischen Rollenausbrüchen.
I stand to my typically female qualities, but at the same time I know of my untypical outbursts of that role.
ParaCrawl v7.1

Frauen sind ferner in typisch "weiblichen " Berufen überrepräsentiert, in Führungspositionen sowie bei den freien Berufen jedoch unterrepräsentiert.
Women are also over-represented in 'typically female' occupations but under-represented in jobs with responsibility and in the professions.
Europarl v8