Übersetzung für "Tun muessen" in Englisch

Das ist sicherlich eine Sache, die wir tun muessen.
That's certainly one of the things we need to do.
TED2013 v1.1

Sie muessen tun, was der Rat verlangt.
You must do as the council asks.
OpenSubtitles v2018

Alles was wir tun muessen, ist mit Integritaet und offenen Herzen weiterzugehen.
All we need to do is walk forwards with open hearts and integrity.
ParaCrawl v7.1

Keinen Grund kennen irgend etwas "tun muessen"
Not know any reason for "having to do" something
ParaCrawl v7.1

Um dieses zu tun, muessen Sie eine Vorlage anwenden.
To do this, you need to use a template.
ParaCrawl v7.1

Alles, was sie tun muessen ist zwei Bloecke in ihre Units einzufuegen.
All they need to do is adding two blocks of code into their units.
ParaCrawl v7.1

Einige Leute machen das gut, waehrend andere Leute etwas tun muessen.
Some people do this well while some people need to do something.
ParaCrawl v7.1

Was wir wirklich tun muessen, ist die Idee wieder gewinnen, dass die Regierung uns gehoert, unser Wohl schuetzt, und einen Sinn fuer Einigkeit und Gemeinsamkeit in unserem Land, das ist wirklich verloren gegangen.
So what we really need to do is regain the idea that it's our government safeguarding our interests, and regain a sense of unity and common cause in our country that really has been lost.
TED2020 v1

Das bedeutet, dass wir Ports nicht 're-mappen' werden, solange wir es nicht unbedingt tun muessen.
This means we won't remap ports unless we have to.
ParaCrawl v7.1

Sie sind so wichtig, dass einige christliche Missionare glauben: Alles, was sie tun muessen, um einen Juden davon zu überzeugen, dass J. der verheissene Messias ist, ist - ihm diesen Text zu lesen zu geben.
It is so important that some Christian missionaries think that all they have to do to convince a Jew that J. is the promised Messiah is to read Isaiah 53. Yet it is by far the prophecy most misunderstood by Christians of all the prophecies in the Tenach.
ParaCrawl v7.1

Es gibt fast nichts, was wir nicht für Sie tun, Sie muessen uns nur fragen.
There is almost nothing that we can't do for our guests - you only have to ask.
ParaCrawl v7.1

Als jedoch Freiwillige gesucht wurden, die bei dem Ritual helfen wuerden, da meldete auch ich mich, denn irgendwie hatte ich das Beduerfnis, auch etwas für die Bewohner von Kranichsquell tun zu muessen.
But when we were looking for volunteers who would help with this ritual I agreed to help because I had the need to do something for the inhabitants of Kranichsquell. I also couldn't deny the feeling that the centre of the ritual would be the safest place in light of these cruel creatures.
ParaCrawl v7.1

Auf die Frage, ob wir nun noch etwas anderes tun muessen, kam nur die Antwort: nein, ihr koennt fahren.
Asking the officers, what else has to be done, they told us everything is ok, you can go on.
ParaCrawl v7.1

Um dies zu tun, muessen Sie die Slideshow zunaechst so erstellen, wie Sie es normalerweise tun wuerden.
To do this, you must first build your slideshow as you normally would.
ParaCrawl v7.1

Sie hätten sich beim heldenhaften irakischen Volk, bei ihrem eigenen Volk und vor der Welt für ihr Tun entschuldigen muessen.
They would have apologized to the heroic Iraqi people, to the American people and to the people of the world for what they had done.
ParaCrawl v7.1