Übersetzung für "Trittbrettfahrer" in Englisch
Es
wird
weder
Trittbrettfahrer
noch
Abkürzungen
geben",
so
Füle.
There
will
be
no
free-rides
nor
any
short-cuts."
TildeMODEL v2018
Sie
hat...
nach
einer
Verbindung
zwischen
dem
Trittbrettfahrer
und
dem
Ripper
gesucht.
She
was
looking
for
a
connection
between
the
copycat
and
the
Ripper.
OpenSubtitles v2018
Also
haben
wir
hier
einen
Trittbrettfahrer?
So
we've
got
a
copycat
killer
on
our
hands?
OpenSubtitles v2018
Denken
Sie,
ich
bin
der
Trittbrettfahrer?
Do
you
think
I'm
the
copycat?
OpenSubtitles v2018
Sie
denken,
es
war
ein
Trittbrettfahrer?
Think
this
was
a
copycat?
OpenSubtitles v2018
Ich
muss
wissen,
ob
sie
mit
dem
Trittbrettfahrer
richtig
liegen,
Will.
I
need
to
know
if
you're
right
about
the
copycat,
Will.
OpenSubtitles v2018
Ich
glaube
jetzt,
dass
der
unbekannte
Anrufer...
unser
Trittbrettfahrer
ist.
I
believe
the
as
yet
unidentified
caller
was
our
copycat
killer.
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
es
mit
einem
Trittbrettfahrer
zu
tun.
We're
dealing
with
a
copycat.
OpenSubtitles v2018
Sie
denken,
das
war
ein
Trittbrettfahrer?
You
think
this
was
a
copycat?
OpenSubtitles v2018
Ich
denke
endlich
klar
über
den
Trittbrettfahrer.
I
am
finally
thinking
clearly
about
the
copycat.
OpenSubtitles v2018
Die
Morde,
die
Sie
dem
Trittbrettfahrer
zuschreiben,
haben
allesamt
Verdächtige,
The
murders
you're
attributing
to
the
copycat
have
suspects
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
noch
nie
einen
Trittbrettfahrer
mit
einer
solchen
Präzision
gesehen.
I've
never
seen
a
copycat
with
this
level
of
precision
before.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
der
Ripper...
und
der
Trittbrettfahrer.
It's
the
Ripper
and
the
copycat.
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
war
es
auch
ein
perverser
Fan
oder
ein
Trittbrettfahrer.
Maybe
there
was
some
pervert,
a
fan,
a
copycat
thing.
OpenSubtitles v2018
Du
glaubst,
da
ist
ein
Trittbrettfahrer...
der
unsere
Freunde
umbringt.
Wait,
you
think
there's
a
copycat
killer
that's
killing
our
friends.
OpenSubtitles v2018
Er
fing
einen
Killer,
aber
dann
gab
es
einen
Trittbrettfahrer.
He'd
caught
a
killer,
but
copycat
crimes
started.
OpenSubtitles v2018
Dann
muss
es
ein
Trittbrettfahrer
sein.
Must
be
a
copycat
killer.
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
treibt
ein
Trittbrettfahrer
seine
Spielchen.
Well,
maybe
we've
got
a
copycat
practical
joker.
OpenSubtitles v2018
Du
bist
nur
ein
Trittbrettfahrer,
der
die
Aufmerksamkeit
sucht.
You're
just
a
copycat
looking
for
attention.
OpenSubtitles v2018
Wir
vertreten
Markeninhaber
und
keine
Trittbrettfahrer
oder
Produktpiraten.
We
represent
brand
owners
and
no
free-riders
or
product
pirates.
CCAligned v1