Translation of "Trittbrettfahrer" in English

Es wird weder Trittbrettfahrer noch Abkürzungen geben", so Füle.
There will be no free-rides nor any short-cuts."
TildeMODEL v2018

Sie hat... nach einer Verbindung zwischen dem Trittbrettfahrer und dem Ripper gesucht.
She was looking for a connection between the copycat and the Ripper.
OpenSubtitles v2018

Also haben wir hier einen Trittbrettfahrer?
So we've got a copycat killer on our hands?
OpenSubtitles v2018

Denken Sie, ich bin der Trittbrettfahrer?
Do you think I'm the copycat?
OpenSubtitles v2018

Sie denken, es war ein Trittbrettfahrer?
Think this was a copycat?
OpenSubtitles v2018

Ich muss wissen, ob sie mit dem Trittbrettfahrer richtig liegen, Will.
I need to know if you're right about the copycat, Will.
OpenSubtitles v2018

Ich glaube jetzt, dass der unbekannte Anrufer... unser Trittbrettfahrer ist.
I believe the as yet unidentified caller was our copycat killer.
OpenSubtitles v2018

Wir haben es mit einem Trittbrettfahrer zu tun.
We're dealing with a copycat.
OpenSubtitles v2018

Sie denken, das war ein Trittbrettfahrer?
You think this was a copycat?
OpenSubtitles v2018

Ich denke endlich klar über den Trittbrettfahrer.
I am finally thinking clearly about the copycat.
OpenSubtitles v2018

Die Morde, die Sie dem Trittbrettfahrer zuschreiben, haben allesamt Verdächtige,
The murders you're attributing to the copycat have suspects
OpenSubtitles v2018

Ich habe noch nie einen Trittbrettfahrer mit einer solchen Präzision gesehen.
I've never seen a copycat with this level of precision before.
OpenSubtitles v2018

Das ist der Ripper... und der Trittbrettfahrer.
It's the Ripper and the copycat.
OpenSubtitles v2018

Vielleicht war es auch ein perverser Fan oder ein Trittbrettfahrer.
Maybe there was some pervert, a fan, a copycat thing.
OpenSubtitles v2018

Du glaubst, da ist ein Trittbrettfahrer... der unsere Freunde umbringt.
Wait, you think there's a copycat killer that's killing our friends.
OpenSubtitles v2018

Er fing einen Killer, aber dann gab es einen Trittbrettfahrer.
He'd caught a killer, but copycat crimes started.
OpenSubtitles v2018

Dann muss es ein Trittbrettfahrer sein.
Must be a copycat killer.
OpenSubtitles v2018

Vielleicht treibt ein Trittbrettfahrer seine Spielchen.
Well, maybe we've got a copycat practical joker.
OpenSubtitles v2018

Du bist nur ein Trittbrettfahrer, der die Aufmerksamkeit sucht.
You're just a copycat looking for attention.
OpenSubtitles v2018

Wir vertreten Markeninhaber und keine Trittbrettfahrer oder Produktpiraten.
We represent brand owners and no free-riders or product pirates.
CCAligned v1