Übersetzung für "Tritt neben" in Englisch

Damit tritt neben einer vereinfachten Suche auch eine Verbesserung der Bildqualität ein.
In addition to a simplified search, the image quality is also improved.
EuroPat v2

Diese Regelung tritt neben eventuelle weitere diesbezügliche Bestimmungen der Auftragsbestätigung.
This term shall apply in addition to any other relevant terms of the order confirmation.
ParaCrawl v7.1

Die jüngere Korrektur tritt als Kandidat neben die ältere.
The newer correction becomes a candidate in addition to the older one.
EuroPat v2

Dabei tritt neben der gewünschten Amplitudenmodulation zusätzlich eine unerwünschte Frequenzmodulation auf.
Here, an undesired frequency modulation occurs in addition to the desired amplitude modulation.
EuroPat v2

Hierbei tritt neben der salpetrigen Säure auch Salpetersäure (gegebenenfalls als Salz) auf.
In this case, in addition to the nitrous acid nitric acid (if appropriate as salt) also occurs.
EuroPat v2

Diese Beteiligung tritt neben die Ausbildungsabgabe, die im wesentlichen der Finanzierung von Ausbildungsverträgen dienen soll.
This contribution is additional to apprenticeship tax, which is intended mainly to finance apprenticeship contracts.
EUbookshop v2

Bei Asocainol tritt neben der optischen "Isomerie" aber auch noch die sogenannte Diastereomerie auf.
In the case of asocainol there is not only optical "isomerism" but also diastereomerism.
EuroPat v2

In der Röntgen-Computertomographie (CT) tritt neben der zu detektierenden Primärstrahlung ebenso Streustrahlung auf.
In X-ray computed tomography (CT), scattered radiation occurs as well as the primary radiation that is to be detected.
EuroPat v2

Das automatische Erlöschen tritt neben und nicht anstelle von straf - oder zivilrechtlichen Rechtsmitteln von BEFO.
Automatic expiry takes place in conjunction with and not in place of criminal or civil law from BEFO.
ParaCrawl v7.1

Die Prophezeiung tritt seit Samuel neben der Monarchie als organisierte Funktion des nationalen Lebens ein.
From Samuel onwards prophecy takes its place alongside the monarchy as an organized function of the national life.
ParaCrawl v7.1

In diesem Industriegebiet tritt nun, neben der extrem hohen Luftverschmutzung, die das entsetzliche Problem der Missbildungen von Neugeborenen und der unvertretbar hohen Sterblichkeitsrate aufgrund von Tumoren - die sogar 57 % über dem italienischen Durchschnitt liegt - mit sich bringt, das Problem der Meeresverschmutzung zutage.
In this industrial zone, not only is there an extremely high level of air pollution, causing the tragedy of birth defects and the indefensible death rate due to tumours - over 57% higher, in fact, than the Italian average - but there is also the problem of marine pollution.
Europarl v8

Sie tritt neben die Nationalhymnen der Mitgliedstaaten und versinnbildlicht die Werte, die alle teilen, sowie die Einheit in der Vielfalt.
It is not intended to replace the national anthems of the member states but rather to celebrate the values they all share and their unity in diversity.
WikiMatrix v1

Ab einer bestimmten Auswölbung, die von der Struktur des inneren begrenzenden Düsenrandes als auch von der Grenzflächenspannung des Düsenmaterials abhängig ist, tritt neben der gewünschten Ausstoßrichtung (Pfeil in Düsenrichtung) auch eine lateral sich ausbreitende Benetzung der Außenfläche auf (seitliche Pfeile).
From a given curvature, which depends on the structure of the internal limiting jet nozzle wall and also on the boundary surface tension of the jet nozzle material a lateral extending wetting of the exterior outer surface (sideways-pointing arrow) occurs in addition to the desired ejection direction (arrow pointing upward from the injection nozzle).
EuroPat v2

Die Unionsbürgerschaft tritt neben die nationa­le Staatsangehörigkeit, so daß die nationale Identität der Unionsbürger erhalten bleibt.
Union citizenship stands alongside national citizenship so that people can still retain their national identity.
EUbookshop v2

Da Kohlenmonoxid häufig in geringen Mengen Wasserstoff enthält oder durch mit eingeschlepptem Wasser in der Reaktion durch Konvertierung sich Wasserstoff bildet, tritt neben der Carbonylierungsreaktion auch eine Hydroformylierungsreaktion ein.
Since carbon monoxide frequently contains small amounts of hydrogen or hydrogen may be formed during the reaction by conversion of entrained water, the carbonylation reaction is accompanied by a hydroformylation reaction.
EuroPat v2

Bei einer Belastung tritt neben der gewünschten Deformation der Kreisplattenfeder 1 auch ein Kippen des verstärkten Randbereiches 5 auf und zwar um einen Punkt des verstärkten Randbereiches 5, der sich an der Verbindungsstelle (Schweißnaht 17) zwischen Auflagefläche 10 und der Endfläche des dünnwandigen federelastischen Metallrohres 11 befindet.
When a load is applied, a tilting of the reinforced edge region 5 occurs in addition to the desired deformation of the circular plate spring 1, more specifically around a point of the reinforced edge region 5 which is located at the interface (welded joint 17) between the supporting surface 10 and the end face of the thin-walled resilient metal pipe 11.
EuroPat v2

Bei einem derartigen symmetrischen konfokalen Resonator tritt nunmehr neben dem Laserstrahl 60 nahe des Seitenrands 59 auf der gegenüberliegenden Seite ein Laserstrahl 60' nahe des Seitenrands 39 des ersten Wellenleiterastes 12 aus diesem aus, so daß zwei Laserstrahlen 60 und 60' zur Verfügung stehen.
With such a symmetrical, confocal resonator, in addition to the laser beam 60 near the side rim 59, a laser beam 60' exits on the opposite side near the side rim 39 of the first waveguide branch 12 from the latter so two laser beams 60 and 60' are available.
EuroPat v2

Da Kohlenmonoxid häufig in geringen Mengen Wasserstoff enthält oder durch Reaktion mit eingeschleppten Wasser sich Wasserstoff bildet, tritt neben der Carbonylierungsreaktion auch eine Hydroformylierungsreaktion ein.
Since carbon monoxide frequently contains hydrogen in small amounts or hydrogen forms by reaction with entrained water, a hydroformylation reaction takes place as well as the carbonylation reaction.
EuroPat v2

Besonders beim Kaltwalzen, das heißt bei der Werkstoffbearbeitung durch Walzen ohne Wärmezufuhr, tritt neben der Verformung eine besondere Verfestigung des Materials auf.
Particularly in the case of cold rolling, ie. in the case of material machining by rolling without heat input, a particular hardening of the material occurs in addition to the deformation.
EuroPat v2

Bei der erfindungsgemässen Auswahl eines Kühlmittels, dessen Siedepunkt etwas unterhalb der Wandtemperatur des zu kühlenden Bauelementes liegt, tritt neben der Konvektion in Teilbereichen auch noch Wärmeabfuhr durch Sieden ein, so dass ein höherer Wirkungsgrad erreicht wird.
Yet in the selection of coolants, the boiling point of which is somewhat lower than the contact temperature of the element to be cooled, as proposed by the discovery, heat is also derived from boiling along with convection in some areas so that a higher degree of effectivity is achieved.
EuroPat v2