Übersetzung für "Trinkwasserversorgungsanlage" in Englisch
Die
Infrastruktur
war
auch
beeinträchtigt,
etwa
drei
Brücken
in
St.
Patrick's
Parish,
sieben
Kläreinrichtungen
und
eine
Trinkwasserversorgungsanlage.
There
was
also
mild
damage
to
infrastructure,
particularly
in
St.
Patrick's
Parish;
three
bridges
were
damaged
or
destroyed,
along
with
seven
utility
poles
and
a
water
main.
Wikipedia v1.0
Der
Erfindung
liegt
daher
die
Aufgabe
zugrunde,
unter
Sicherstellung
eines
hohen
Wirkungsgrades
der
Silberionenbeimischung
bei
einer
mobilen
Trinkwasserversorgungsanlage
ein
Verkeimen
des
noch
in
der
Zuleitung
zum
Wassertank,
insbesondere
auch
im
Filter
befindlichen
Wassers
zu
vermeiden.
Thus,
whilst
ensuring
a
high
efficiency
of
silver
ion
admixing
in
a
mobile
drinking
water
supply
installation,
the
problem
of
the
invention
is
to
prevent
contamination
of
the
water
still
in
the
supply
pipe
to
the
water
tank
and
more
particularly
also
in
the
filter.
SUMMARY
OF
THE
INVENTION
EuroPat v2
Zur
Erzielung
einer
möglichst
großen
Keimfreiheit
in
einer
stationären
Trinkwasserversorgungsanlage
mit
einem
Wassertank
sieht
die
Erfindung
ein
Verfahren
zum
Befüllen
einer
Trinkwasseranlage
vor,
bei
dem
nach
dem
Befüllen
eines
Tanks
mit
Frischwasser
das
Wasser
zumindest
über
ein
Filter
hin
umgewälzt
wird.
To
bring
maximum
sterility
in
a
stationary
drinking
water
supply
installation
with
a
water
tank,
the
invention
provides
a
method
for
filling
a
drinking
water
installation
in
which,
after
filling
a
tank
with
fresh
water,
the
water
is
circulated
at
least
over
a
filter.
EuroPat v2
Im
internationalen
Projektgeschäft
endete
per
Ende
Dezember
2016
nach
zehnjähriger
Vertragslaufzeit
die
Betriebsführung
für
die
von
der
EVN
errichtete
und
finanzierte
Trinkwasserversorgungsanlage
Süd-West
Moskau.
In
the
international
project
business,
the
operation
of
the
South-West
Moscow
drinking
water
supply
plant
that
was
constructed
and
financed
by
EVN
was
concluded
at
the
end
of
December
2016
after
a
ten-year
contract
term.
ParaCrawl v7.1
Für
die
Zwecke
der
Erläuterung
der
erfindungsgemässen
Druckausgleichsvorrichtung
wird
in
diesem
Ausführungsbeispiel
exemplarisch
und
nicht
einschränkend
auf
eine
Trinkwasserversorgungsanlage
Bezug
genommen.
For
the
purpose
of
explaining
the
inventive
pressure
compensation
device,
this
embodiment
is
presented
with
reference
to
a
potable
water
supply
installation,
by
way
of
example
and
non-restrictively.
EuroPat v2
An
den
Anschlussstutzen
15
schliesst
sich
ein
Anschlussrohr
17
für
die
Flüssigkeit,
hier
das
Wasser,
an,
das
in
einen
Strömungskanal
19
der
ansonsten
nicht
näher
dargestellten
Trinkwasserversorgungsanlage
mündet.
Adjoining
the
connecting
mount
15
there
is
a
connecting
pipe
17
for
the
fluid,
in
this
case
water,
which
opens
into
a
flow
channel
19
of
the
potable
water
supply
installation
the
rest
of
which
is
not
shown
in
detail
here.
EuroPat v2
Aus
praktischen
Gründen
kann
es
erforderlich
sein,
den
Druckbehälter
1
nicht
unmittelbar
benachbart
zu
dem
Strömungskanal
19
der
Trinkwasserversorgungsanlage
anzuordnen,
so
dass
sich
dann
auch
ein
Strömungsverlauf
ergeben
kann,
wie
er
in
Fig.
For
practical
reasons
it
may
be
necessary
to
have
the
pressure
container
1
located
in
a
place
where
it
is
not
directly
adjacent
to
the
flow
channel
19
of
the
potable
water
installation,
so
that
there
may
then
also
be
produced
a
course
of
flow
as
indicated
in
FIG.
EuroPat v2
In
Figur
1
ist
die
Einrichtung
der
Trinkwasserversorgungsanlage
ein
Wasserwerk
1,
in
dem
vorwiegend
für
den
Eigenverbrauch
und
zur
Einsparung
von
Energie
mit
einem
Sicherheitswärmetauscher
in
Kombination
mit
einer
Wärmepumpe
die
in
dem
Trinkwasser
vorhandene
Erdwärme
auf
ein
gegenüber
der
Wärme
des
Trinkwassers
höheres
Temperaturniveau
transformiert
werden
soll.
The
device
of
the
drinking
water
supply
facility
in
FIG.
1
is
a
waterworks
1,
in
which
primarily
for
the
consumption
of
the
facility
and
for
saving
energy,
the
geothermal
energy
contained
in
the
drinking
water
is
transferred
by
a
safety
heat
exchanger
in
combination
with
a
heat
pump
to
a
higher
temperature
level
than
the
temperature
of
the
drinking
water.
EuroPat v2
In
der
DE
2834442
A1
wurde
bereits
eine
Kombination
einer
Trinkwasserversorgungsanlage
mit
einem
Wärmetauscher
zur
Gewinnung
von
Wärme
vorgeschlagen.
DE
2834442
A1
already
disclosed
a
combination
of
a
drinking
water
supply
facility
with
a
heat
exchanger
for
obtaining
heat.
EuroPat v2
Die
Erfindung
betrifft
einen
Sicherheitswärmetauscher
für
die
Kombination
einer
Wärmepumpe
mit
einer
Einrichtung
einer
Trinkwasserversorgungsanlage,
der
einen
Primärkreislauf
mit
Trinkwasser,
einen
sekundären
Sicherheitskreislauf
mit
einem
die
Gesundheit
nicht
gefährdenden
Stoff
als
Frostschutzmittel
und
einen
Tertiärkreislauf
mit
einem
Kältemittel
aufweist.
The
invention
relates
to
safety
heat
exchanger
for
a
combination
of
a
heat
pump
with
a
device
of
a
drinking
water
supply
facility,
with
a
primary
circulation
loop
with
drinking
water,
a
secondary
safety
circulation
loop
with
an
anti-freeze
material
that
does
not
pose
a
health
risk,
and
a
tertiary
circulation
loop
with
a
coolant.
EuroPat v2
Figur
1
zeigt
einen
Sicherheitswärmetauscher
für
die
Kombination
einer
Wärmepumpe
mit
einer
Einrichtung
einer
Trinkwasserversorgungsanlage,
die
in
dem
ersten
Ausführungsbeispiel
durch
ein
Wasserwerk
1
verkörpert
ist.
FIG.
1
shows
a
safety
heat
exchanger
for
the
combination
of
a
heat
pump
with
a
device
of
a
drinking
water
supply
facility
which
is
represented
in
the
first
exemplary
embodiment
by
a
waterworks
1
.
EuroPat v2
Bei
einem
bestimmten,
von
einem
Kontrolldruck
abweichenden
Überdruck
oder
Unterdruck
werden
die
Pumpen
in
allen
Kreisläufen
abgeschaltet
und
der
Zulauf
und
Ablauf
des
Trinkwassers
zur
Trinkwasserversorgungsanlage
durch
die
Magnetventile
geschlossen,
was
nachfolgend
anhand
von
zwei
Ausführungsbeispielen
beschrieben
werden
soll.
In
the
event
of
an
overpressure
or
a
reduced
pressure
different
from
a
control
pressure,
the
pumps
in
all
circulation
hoops
are
switched
off,
and
the
inlet
and
outlet
of
the
drinking
water
to
the
drinking
water
supply
facility
is
closed
off
by
magnetic
valves,
which
will
be
described
below
with
reference
to
two
exemplary
embodiments.
EuroPat v2
In
dem
zweiten
Ausführungsbeispiel
nach
Figur
2
wird
die
Einrichtung
der
Trinkwasserversorgungsanlage
durch
einen
Trinkwasserbehälter
2
dargestellt.
In
the
second
exemplary
embodiment
illustrated
in
FIG.
2,
the
device
of
the
drinking
water
supply
facility
is
illustrated
as
a
drinking
water
vessel.
EuroPat v2
In
Russland
wurde
wie
bereits
berichtet
die
lokale
Objektgesellschaft
für
die
Trinkwasserversorgungsanlage
Süd-West
Moskau,
welche
die
EVN
errichtet,
finanziert
und
zehn
Jahre
lang
betrieben
hatte,
per
Ende
Dezember
2016
nach
Zahlung
der
letzten
Rate
an
die
Stadt
Moskau
übergeben.
In
Russia,
the
local
property
company
for
the
South-West
Moscow
drinking
water
supply
plant
was
transferred
to
the
city
of
Moscow,
as
previously
reported,
at
the
end
of
December
2016
after
receipt
of
the
final
instalment.
ParaCrawl v7.1
In
diesem
Zusammenhang
laufen
bereits
die
Vorbereitungen
für
den
Bau
einer
Naturfilteranlage
auf
dem
Brunnenfeld
Wienerherberg
zur
natürlichen
Reduktion
der
Wasserhärte.Im
internationalen
Projektgeschäft
erwarb
die
Stadt
Moskau
per
Ende
Dezember
2016
mit
Zahlung
der
letzten
Rate
planmäßig
die
lokale
Objektgesellschaft
für
die
Trinkwasserversorgungsanlage
Süd-West
Moskau,
die
die
EVN
errichtet
und
zehn
Jahre
lang
betrieben
hatte.
Preparations
have
already
started
for
the
construction
of
a
natural
filter
plant
on
the
Wienerherberg
well
field,
which
will
reduce
the
hardness
of
the
water
by
natural
means.In
the
international
project
business,
the
city
of
Moscow
acquired
the
local
property
company
for
the
South-West
Moscow
drinking
water
supply
plant,
as
planned,
with
the
payment
of
the
final
instalment
at
the
end
of
December
2016.
ParaCrawl v7.1