Translation of "Trinkwasserversorgungsanlage" in English

Die Infrastruktur war auch beeinträchtigt, etwa drei Brücken in St. Patrick's Parish, sieben Kläreinrichtungen und eine Trinkwasserversorgungsanlage.
There was also mild damage to infrastructure, particularly in St. Patrick's Parish; three bridges were damaged or destroyed, along with seven utility poles and a water main.
Wikipedia v1.0

Der Erfindung liegt daher die Aufgabe zugrunde, unter Sicherstellung eines hohen Wirkungsgrades der Silberionenbeimischung bei einer mobilen Trinkwasserversorgungsanlage ein Verkeimen des noch in der Zuleitung zum Wassertank, insbesondere auch im Filter befindlichen Wassers zu vermeiden.
Thus, whilst ensuring a high efficiency of silver ion admixing in a mobile drinking water supply installation, the problem of the invention is to prevent contamination of the water still in the supply pipe to the water tank and more particularly also in the filter. SUMMARY OF THE INVENTION
EuroPat v2

Zur Erzielung einer möglichst großen Keimfreiheit in einer stationären Trinkwasserversorgungsanlage mit einem Wassertank sieht die Erfindung ein Verfahren zum Befüllen einer Trinkwasseranlage vor, bei dem nach dem Befüllen eines Tanks mit Frischwasser das Wasser zumindest über ein Filter hin umgewälzt wird.
To bring maximum sterility in a stationary drinking water supply installation with a water tank, the invention provides a method for filling a drinking water installation in which, after filling a tank with fresh water, the water is circulated at least over a filter.
EuroPat v2

Im internationalen Projektgeschäft endete per Ende Dezember 2016 nach zehnjähriger Vertragslaufzeit die Betriebsführung für die von der EVN errichtete und finanzierte Trinkwasserversorgungsanlage Süd-West Moskau.
In the international project business, the operation of the South-West Moscow drinking water supply plant that was constructed and financed by EVN was concluded at the end of December 2016 after a ten-year contract term.
ParaCrawl v7.1

Für die Zwecke der Erläuterung der erfindungsgemässen Druckausgleichsvorrichtung wird in diesem Ausführungsbeispiel exemplarisch und nicht einschränkend auf eine Trinkwasserversorgungsanlage Bezug genommen.
For the purpose of explaining the inventive pressure compensation device, this embodiment is presented with reference to a potable water supply installation, by way of example and non-restrictively.
EuroPat v2

An den Anschlussstutzen 15 schliesst sich ein Anschlussrohr 17 für die Flüssigkeit, hier das Wasser, an, das in einen Strömungskanal 19 der ansonsten nicht näher dargestellten Trinkwasserversorgungsanlage mündet.
Adjoining the connecting mount 15 there is a connecting pipe 17 for the fluid, in this case water, which opens into a flow channel 19 of the potable water supply installation the rest of which is not shown in detail here.
EuroPat v2

Aus praktischen Gründen kann es erforderlich sein, den Druckbehälter 1 nicht unmittelbar benachbart zu dem Strömungskanal 19 der Trinkwasserversorgungsanlage anzuordnen, so dass sich dann auch ein Strömungsverlauf ergeben kann, wie er in Fig.
For practical reasons it may be necessary to have the pressure container 1 located in a place where it is not directly adjacent to the flow channel 19 of the potable water installation, so that there may then also be produced a course of flow as indicated in FIG.
EuroPat v2

In Figur 1 ist die Einrichtung der Trinkwasserversorgungsanlage ein Wasserwerk 1, in dem vorwiegend für den Eigenverbrauch und zur Einsparung von Energie mit einem Sicherheitswärmetauscher in Kombination mit einer Wärmepumpe die in dem Trinkwasser vorhandene Erdwärme auf ein gegenüber der Wärme des Trinkwassers höheres Temperaturniveau transformiert werden soll.
The device of the drinking water supply facility in FIG. 1 is a waterworks 1, in which primarily for the consumption of the facility and for saving energy, the geothermal energy contained in the drinking water is transferred by a safety heat exchanger in combination with a heat pump to a higher temperature level than the temperature of the drinking water.
EuroPat v2

In der DE 2834442 A1 wurde bereits eine Kombination einer Trinkwasserversorgungsanlage mit einem Wärmetauscher zur Gewinnung von Wärme vorgeschlagen.
DE 2834442 A1 already disclosed a combination of a drinking water supply facility with a heat exchanger for obtaining heat.
EuroPat v2

Die Erfindung betrifft einen Sicherheitswärmetauscher für die Kombination einer Wärmepumpe mit einer Einrichtung einer Trinkwasserversorgungsanlage, der einen Primärkreislauf mit Trinkwasser, einen sekundären Sicherheitskreislauf mit einem die Gesundheit nicht gefährdenden Stoff als Frostschutzmittel und einen Tertiärkreislauf mit einem Kältemittel aufweist.
The invention relates to safety heat exchanger for a combination of a heat pump with a device of a drinking water supply facility, with a primary circulation loop with drinking water, a secondary safety circulation loop with an anti-freeze material that does not pose a health risk, and a tertiary circulation loop with a coolant.
EuroPat v2

Figur 1 zeigt einen Sicherheitswärmetauscher für die Kombination einer Wärmepumpe mit einer Einrichtung einer Trinkwasserversorgungsanlage, die in dem ersten Ausführungsbeispiel durch ein Wasserwerk 1 verkörpert ist.
FIG. 1 shows a safety heat exchanger for the combination of a heat pump with a device of a drinking water supply facility which is represented in the first exemplary embodiment by a waterworks 1 .
EuroPat v2

Bei einem bestimmten, von einem Kontrolldruck abweichenden Überdruck oder Unterdruck werden die Pumpen in allen Kreisläufen abgeschaltet und der Zulauf und Ablauf des Trinkwassers zur Trinkwasserversorgungsanlage durch die Magnetventile geschlossen, was nachfolgend anhand von zwei Ausführungsbeispielen beschrieben werden soll.
In the event of an overpressure or a reduced pressure different from a control pressure, the pumps in all circulation hoops are switched off, and the inlet and outlet of the drinking water to the drinking water supply facility is closed off by magnetic valves, which will be described below with reference to two exemplary embodiments.
EuroPat v2

In dem zweiten Ausführungsbeispiel nach Figur 2 wird die Einrichtung der Trinkwasserversorgungsanlage durch einen Trinkwasserbehälter 2 dargestellt.
In the second exemplary embodiment illustrated in FIG. 2, the device of the drinking water supply facility is illustrated as a drinking water vessel.
EuroPat v2

In Russland wurde wie bereits berichtet die lokale Objektgesellschaft für die Trinkwasserversorgungsanlage Süd-West Moskau, welche die EVN errichtet, finanziert und zehn Jahre lang betrieben hatte, per Ende Dezember 2016 nach Zahlung der letzten Rate an die Stadt Moskau übergeben.
In Russia, the local property company for the South-West Moscow drinking water supply plant was transferred to the city of Moscow, as previously reported, at the end of December 2016 after receipt of the final instalment.
ParaCrawl v7.1

In diesem Zusammenhang laufen bereits die Vorbereitungen für den Bau einer Naturfilteranlage auf dem Brunnenfeld Wienerherberg zur natürlichen Reduktion der Wasserhärte.Im internationalen Projektgeschäft erwarb die Stadt Moskau per Ende Dezember 2016 mit Zahlung der letzten Rate planmäßig die lokale Objektgesellschaft für die Trinkwasserversorgungsanlage Süd-West Moskau, die die EVN errichtet und zehn Jahre lang betrieben hatte.
Preparations have already started for the construction of a natural filter plant on the Wienerherberg well field, which will reduce the hardness of the water by natural means.In the international project business, the city of Moscow acquired the local property company for the South-West Moscow drinking water supply plant, as planned, with the payment of the final instalment at the end of December 2016.
ParaCrawl v7.1