Übersetzung für "Trennlinie" in Englisch
Und
das
ist
nicht
akzeptabel,
da
muss
eine
klare
Trennlinie
gezogen
werden.
That
is
not
acceptable.
A
clear
line
must
be
drawn.
Europarl v8
Die
Trennlinie
zwischen
Leben
und
Tod
könnte
nicht
eindeutiger
gezogen
werden.
The
line
between
life
and
death
does
not
come
any
clearer
than
this.
Europarl v8
Beim
Binnenmarkt
besteht
diese
Trennlinie
im
gemeinsamen
Zolltarif.
In
the
case
of
the
internal
market,
the
dividing
line
is
the
single
list
of
tariffs.
Europarl v8
Wir
wissen
um
die
Trennlinie
auf
Zypern,
insbesondere
um
Nikosia
herum.
Everyone
is
aware
of
the
existence
of
the
green
line
in
Cyprus,
of
the
green
line
which
encircles
Nicosia.
Europarl v8
Es
ist
wichtig,
dass
diese
Trennlinie
richtig
gezogen
wird.
It
is
crucial
for
that
dividing
line
to
be
got
right.
Europarl v8
Mein
zweiter
Einwand
betrifft
die
Trennlinie
zwischen
Information
und
Propaganda.
My
second
objection
concerns
the
dividing
line
between
information
and
propaganda.
Europarl v8
Es
gibt
da
eine
klare
Trennlinie,
die
nicht
überschritten
werden
darf.
There
is
a
clear
demarcation
line
that
must
not
be
crossed.
Europarl v8
Die
Gesamtlänge
dieser
Trennlinie
beträgt
1.080
km.
The
total
length
of
the
Inter-Entity
Boundary
Line
is
1,080
km.
Wikipedia v1.0
Allianzen
wurden
entlang
der
Trennlinie
zwischen
pro-amerikanisch
und
pro-sowjetisch
gebildet.
Alliances
were
established
along
pro-American
or
pro-Soviet
lines.
News-Commentary v14
Diese
Trennlinie
ist
eher
den
Umständen
geschuldet
und
weniger
prinzipieller
Natur.
This
divide
is
more
circumstantial
than
essential.
News-Commentary v14
Schon
bald
war
man
im
Irak
mit
einer
neuen
sozialen
Trennlinie
konfrontiert.
Soon
enough,
Iraq
was
faced
with
a
new
social
divide.
News-Commentary v14
Diese
Trennlinie
wird
sich
wahrscheinlich
verstärken
und
in
der
nächsten
Wahl
wiederholt
werden.
That
divide
is
likely
to
deepen,
and
be
repeated
at
the
next
election.
News-Commentary v14
Wo
ist
die
Trennlinie
zwischen
dem
Lebensähnlichen
und
dem
Tatsächlich-am-Leben-Seienden?
What's
the
dividing
line
between
when
that
is
lifelike
and
when
it
really
is
alive?
TED2020 v1
Drittens
gibt
es
in
Bezug
auf
das
Papiergewicht
keine
klare
Trennlinie.
Third,
there
is
no
clear
dividing
line
when
it
comes
to
grammage.
DGT v2019
Die
Trennlinie
zwischen
unseren
internen
und
unseren
externen
Politikbereichen
verschwindet
allmählich.
The
border
line
between
our
internal
and
external
policies
is
gradually
vanishing.
TildeMODEL v2018
Zur
Ablesung
der
Temperatur
wird
der
Zeiger
auf
die
Trennlinie
eingestellt.
The
temperature
at
the
dividing
line
is
read
by
adjusting
the
pointer
to
rest
at
the
line.
DGT v2019
Die
Antworten
auf
die
Konsultation
zeigen
eine
scharfe
Trennlinie.
Responses
to
the
consultation
are
sharply
divided.
TildeMODEL v2018
Wenn
ich
die
Trennlinie
überschreite,
wird
etwas
Furchtbares
geschehen.
And
if
I
cross
that
dividing
line,
something
awful
will
happen.
OpenSubtitles v2018
Neue
Bedrohungen
und
Technologien
haben
die
Trennlinie
zwischen
militärischer
und
nicht-militärischer
Sicherheit
verwischt.
New
threats
and
technologies
have
blurred
the
dividing
line
between
military
and
non-military
security.
TildeMODEL v2018
Als
könnte
man
den
Unterschied
zwischen
den
beiden
Seiten
der
Trennlinie
quantifizieren.
As
if
the
difference
between
one
side
of
that
divide
and
the
other
could
be
quantified.
OpenSubtitles v2018
Wir
stellen
uns
in
der
Mitte
eine
Trennlinie
vor.
We'll
draw
an
imaginary
line
down
the
middle.
OpenSubtitles v2018